[Xfce4-commits] <garcon:master> I18n: Add new translation th (100%).
Transifex
noreply at xfce.org
Mon Nov 4 18:32:01 CET 2013
Updating branch refs/heads/master
to 3596177a64625ad47922a8a4b9092db1449d2d8f (commit)
from f958398627e328808af7f3c1b3afbce60ad61f79 (commit)
commit 3596177a64625ad47922a8a4b9092db1449d2d8f
Author: theppitak <theppitak at gmail.com>
Date: Mon Nov 4 18:30:09 2013 +0100
I18n: Add new translation th (100%).
34 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
po/{ko.po => th.po} | 78 +++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 file changed, 39 insertions(+), 39 deletions(-)
diff --git a/po/ko.po b/po/th.po
similarity index 54%
copy from po/ko.po
copy to po/th.po
index 3b1f74e..c2f1236 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/th.po
@@ -3,157 +3,157 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Darkcircle <darkcircle.0426 at gmail.com>, 2011-2013
+# Theppitak Karoonboonyanan <thep at linux.thai.net>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Garcon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-03 00:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-21 06:02+0000\n"
-"Last-Translator: Darkcircle <darkcircle.0426 at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/ko/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-04 11:37+0000\n"
+"Last-Translator: theppitak <theppitak at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/th/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ko\n"
+"Language: th\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../data/xfce/xfce-accessories.directory.in.h:1
msgid "Accessories"
-msgstr "보조프로그램"
+msgstr "เครื่องใช้ไม้สอย"
#: ../data/xfce/xfce-accessories.directory.in.h:2
msgid "Common desktop tools and applications"
-msgstr "공통 데스크톱 도구와 프로그램"
+msgstr "เครื่องมือและโปรแกรมเดสก์ท็อปทั่วไป"
#: ../data/xfce/xfce-development.directory.in.h:1
msgid "Development"
-msgstr "개발"
+msgstr "พัฒนาโปรแกรม"
#: ../data/xfce/xfce-development.directory.in.h:2
msgid "Software development tools"
-msgstr "프로그램 개발 도구"
+msgstr "เครื่องมือพัฒนาโปรแกรม"
#: ../data/xfce/xfce-education.directory.in.h:1
msgid "Education"
-msgstr "교육"
+msgstr "การศึกษา"
#: ../data/xfce/xfce-education.directory.in.h:2
msgid "Educational software"
-msgstr "교육 프로그램"
+msgstr "ซอฟต์แวร์เพื่อการศึกษา"
#: ../data/xfce/xfce-games.directory.in.h:1
msgid "Games"
-msgstr "게임"
+msgstr "เกม"
#: ../data/xfce/xfce-games.directory.in.h:2
msgid "Games, puzzles, and other fun software"
-msgstr "게임, 퍼즐 그리고 다른 재미있는 프로그램"
+msgstr "เกม, ปริศนา และซอฟต์แวร์เพื่อความสนุกสนานอื่นๆ"
#: ../data/xfce/xfce-graphics.directory.in.h:1
msgid "Graphics"
-msgstr "그래픽"
+msgstr "รูปภาพ"
#: ../data/xfce/xfce-graphics.directory.in.h:2
msgid "Graphics creation and manipulation applications"
-msgstr "그래픽 저작도구 및 편집 프로그램"
+msgstr "โปรแกรมสำหรับสร้างและปรับแต่งรูปภาพ"
#: ../data/xfce/xfce-hardware.directory.in.h:1
msgid "Hardware"
-msgstr "하드웨어"
+msgstr "ฮาร์ดแวร์"
#: ../data/xfce/xfce-hardware.directory.in.h:2
msgid "Settings for several hardware devices"
-msgstr "다양한 하드웨어 장치를 위한 설정"
+msgstr "ตั้งค่าอุปกรณ์ฮาร์ดแวร์ต่างๆ"
#: ../data/xfce/xfce-multimedia.directory.in.h:1
msgid "Multimedia"
-msgstr "멀티미디어"
+msgstr "สื่อผสม"
#: ../data/xfce/xfce-multimedia.directory.in.h:2
msgid "Audio and video players and editors"
-msgstr "음악과 동영상 재생기 및 편집기"
+msgstr "โปรแกรมเล่นและแก้ไขเสียงและวีดิทัศน์"
#: ../data/xfce/xfce-network.directory.in.h:1
msgid "Internet"
-msgstr "인터넷"
+msgstr "อินเทอร์เน็ต"
#: ../data/xfce/xfce-network.directory.in.h:2
msgid "Applications for Internet access"
-msgstr "인터넷에 접근하기 위한 프로그램"
+msgstr "โปรแกรมสำหรับเข้าอินเทอร์เน็ต"
#: ../data/xfce/xfce-office.directory.in.h:1
msgid "Office"
-msgstr "사무"
+msgstr "สำนักงาน"
#: ../data/xfce/xfce-office.directory.in.h:2
msgid "Office and productivity applications"
-msgstr "사무 및 생산성 프로그램"
+msgstr "โปรแกรมสำหรับสำนักงานและผลิตภาพ"
#: ../data/xfce/xfce-other.directory.in.h:1
msgid "Other"
-msgstr "기타"
+msgstr "อื่นๆ"
#: ../data/xfce/xfce-other.directory.in.h:2
msgid "Applications that don't fit into other categories"
-msgstr "다른 분류에 맞지 않는 프로그램"
+msgstr "โปรแกรมที่ไม่อยู่ในหมวดอื่นๆ"
#: ../data/xfce/xfce-personal.directory.in.h:1
msgid "Personal"
-msgstr "개인"
+msgstr "ส่วนบุคคล"
#: ../data/xfce/xfce-personal.directory.in.h:2
msgid "Personal settings"
-msgstr "개인 설정"
+msgstr "ตั้งค่าส่วนบุคคล"
#: ../data/xfce/xfce-screensavers.directory.in.h:1
msgid "Screensavers"
-msgstr "화면 보호기"
+msgstr "โปรแกรมรักษาหน้าจอ"
#: ../data/xfce/xfce-screensavers.directory.in.h:2
msgid "Screensaver applets"
-msgstr "화면 보호기 애플릿"
+msgstr "แอพเพล็ตของโปรแกรมรักษาหน้าจอ"
#: ../data/xfce/xfce-settings.directory.in.h:1
msgid "Settings"
-msgstr "설정"
+msgstr "ตั้งค่า"
#: ../data/xfce/xfce-settings.directory.in.h:2
msgid "Desktop and system settings applications"
-msgstr "데스크톱과 시스템 설정 프로그램"
+msgstr "โปรแกรมสำหรับตั้งค่าเดสก์ท็อปและระบบ"
#: ../data/xfce/xfce-system.directory.in.h:1
msgid "System"
-msgstr "시스템"
+msgstr "ระบบ"
#: ../data/xfce/xfce-system.directory.in.h:2
msgid "System tools and utilities"
-msgstr "시스템 도구와 유틸리티"
+msgstr "เครื่องมือระบบ"
#: ../garcon/garcon-menu.c:702
#, c-format
msgid "File \"%s\" not found"
-msgstr "파일 \"%s\"을(를) 찾을 수 없습니다"
+msgstr "ไม่พบแฟ้ม \"%s\""
#: ../garcon/garcon-menu-parser.c:276
#, c-format
msgid "Could not load menu file data from %s: %s"
-msgstr "%s에서 메뉴 파일 데이터를 불러올 수 없습니다: %s"
+msgstr "ไม่สามารถโหลดข้อมูลแฟ้มเมนูจาก %s: %s"
#: ../garcon/garcon-menu-parser.c:283
#, c-format
msgid "Could not load menu file data from %s"
-msgstr "%s에서 메뉴 파일 데이터를 불러올 수 없습니다"
+msgstr "ไม่สามารถโหลดข้อมูลแฟ้มเมนูจาก %s"
#: ../garcon-gtk/garcon-gtk-menu.c:389
#, c-format
msgid "Failed to execute command \"%s\"."
-msgstr "\"%s\" 명령을 실행하는데 실패했습니다."
+msgstr "เรียกทำงานคำสั่ง \"%s\" ไม่สำเร็จ"
#: ../garcon-gtk/garcon-gtk-menu.c:652
msgid "No applications found"
-msgstr "프로그램을 찾을 수 없습니다"
+msgstr "ไม่พบโปรแกรมใดๆ"
#: ../garcon-gtk/garcon-gtk-menu.c:664
msgid "Failed to load the applications menu"
-msgstr "프로그램 메뉴를 불러오는데 실패했습니다"
+msgstr "โหลดเมนูโปรแกรมไม่สำเร็จ"
More information about the Xfce4-commits
mailing list