[Xfce4-commits] <xfce4-timer-plugin:master> l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Tue May 7 17:22:01 CEST 2013
Updating branch refs/heads/master
to e3527eb787547c91fbef86fd62279796acc82135 (commit)
from c8b9bf705244dd7702cad1e52b9eff083eb45376 (commit)
commit e3527eb787547c91fbef86fd62279796acc82135
Author: Sergio Marques <smarquespt at gmail.com>
Date: Tue May 7 17:21:24 2013 +0200
l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%
New status: 32 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/pt.po | 166 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
1 files changed, 75 insertions(+), 91 deletions(-)
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 8ec1a80..7cd2894 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -2,153 +2,145 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Nuno Miguel <nunis at netcabo.pt>, 2007.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-timer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-22 19:23+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-09 16:08-0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt at gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
-"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
"X-Poedit-Country: PORTUGAL\n"
-#: ../src/xfcetimer.c:105
+#: ../src/xfcetimer.c:100
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds left"
msgstr "Restam %dh %dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:108
+#: ../src/xfcetimer.c:103
#, c-format
msgid "%dm %ds left"
msgstr "Restam %dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:110
+#: ../src/xfcetimer.c:105
#, c-format
msgid "%ds left"
msgstr "Restam %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:113
-msgid " (Paused)"
-msgstr ""
-
-#. Display the name of the alarm when the countdown ends
-#: ../src/xfcetimer.c:134
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/xfcetimer.c:126
msgid ""
"Beeep! :) \n"
-"Time is up for the alarm %s."
+"Time is up!"
msgstr ""
"Atenção! :)\n"
"Acabou o tempo!"
-#: ../src/xfcetimer.c:439
-msgid "Resume timer"
-msgstr "Iniciar temporizador"
-
-#: ../src/xfcetimer.c:445 ../src/xfcetimer.c:510
+#: ../src/xfcetimer.c:424
msgid "Stop timer"
msgstr "Parar temporizador"
-#: ../src/xfcetimer.c:496
-msgid "Pause timer"
-msgstr "Iniciar temporizador"
-
-#: ../src/xfcetimer.c:512
+#: ../src/xfcetimer.c:426
msgid "Start timer"
msgstr "Iniciar temporizador"
-#: ../src/xfcetimer.c:522
+#: ../src/xfcetimer.c:436
msgid "Stop the alarm"
msgstr "Parar o alarme"
-#: ../src/xfcetimer.c:568 ../src/xfcetimer.c:643
+#: ../src/xfcetimer.c:482 ../src/xfcetimer.c:556
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds"
msgstr "%dh %dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:570 ../src/xfcetimer.c:645
+#: ../src/xfcetimer.c:484 ../src/xfcetimer.c:558
#, c-format
msgid "%dm %ds"
msgstr "%dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:572 ../src/xfcetimer.c:647
+#: ../src/xfcetimer.c:486 ../src/xfcetimer.c:560
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:582 ../src/xfcetimer.c:657
+#: ../src/xfcetimer.c:496 ../src/xfcetimer.c:570
#, c-format
msgid "At %02d:%02d"
msgstr "Em %02d:%02d"
-#: ../src/xfcetimer.c:738
-#, fuzzy
-msgid "Name:"
+#: ../src/xfcetimer.c:619
+msgid "Name"
msgstr "Nome"
#. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:746
+#: ../src/xfcetimer.c:627
msgid "Enter the countdown time"
msgstr "Coloque o tempo de contagem"
-#: ../src/xfcetimer.c:749
+#: ../src/xfcetimer.c:629
msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
msgstr "Coloque a hora do alarme (formato 24h)"
-#: ../src/xfcetimer.c:761
+#: ../src/xfcetimer.c:640
msgid "h "
msgstr "h"
-#: ../src/xfcetimer.c:766
+#: ../src/xfcetimer.c:645
msgid "m "
msgstr "m"
-#: ../src/xfcetimer.c:771
+#: ../src/xfcetimer.c:650
msgid "s "
msgstr "s"
-#: ../src/xfcetimer.c:774
-msgid "or"
-msgstr "ou"
+#: ../src/xfcetimer.c:653
+msgid ""
+"\n"
+"or\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"ou\n"
-#: ../src/xfcetimer.c:797
-#, fuzzy
-msgid "Command to run:"
+#. **************
+#: ../src/xfcetimer.c:673
+msgid ""
+"\n"
+"The command to run"
msgstr ""
"\n"
"O comando a executar"
-#: ../src/xfcetimer.c:827
+#: ../src/xfcetimer.c:699
msgid "Add new alarm"
msgstr "Adicionar novo alarme"
-#: ../src/xfcetimer.c:866
+#: ../src/xfcetimer.c:737
msgid "Edit alarm"
msgstr "Editar alarme"
-#: ../src/xfcetimer.c:1460 ../src/xfcetimer.c:1469
-msgid "Xfce4 Timer Options"
-msgstr "Opções do temporizador Xfce4"
+#: ../src/xfcetimer.c:1162
+msgid "Properties"
+msgstr "Propriedades"
-#: ../src/xfcetimer.c:1471
-msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
+#: ../src/xfcetimer.c:1174
+msgid "Xfce4 Timer Options"
msgstr "Opções do temporizador Xfce4"
-#: ../src/xfcetimer.c:1516
-#, fuzzy
-msgid "Timer name"
+#: ../src/xfcetimer.c:1205
+msgid ""
+"Timer\n"
+"name"
msgstr ""
"Nome\n"
"do temporizador"
-#: ../src/xfcetimer.c:1521
+#: ../src/xfcetimer.c:1210
msgid ""
"Countdown period /\n"
"Alarm time"
@@ -156,60 +148,52 @@ msgstr ""
"Período de contagem /\n"
"Hora do alarme"
-#: ../src/xfcetimer.c:1525
+#: ../src/xfcetimer.c:1214
msgid "Alarm command"
msgstr "Comando do alarme"
-#: ../src/xfcetimer.c:1583
-#, fuzzy
-msgid "Don't display a warning if an alarm command is set"
+#: ../src/xfcetimer.c:1257
+msgid ""
+"Don't display the warning window\n"
+"if an alarm command is set"
msgstr ""
"Não exibir a janela de aviso\n"
"se o comando de alarme estiver definido"
-#: ../src/xfcetimer.c:1588
-msgid "Selecting a timer starts it"
-msgstr ""
-
-#. Default alarm command config
-#: ../src/xfcetimer.c:1596
-#, fuzzy
-msgid "Use a default alarm command"
-msgstr "Repetir o comando de alarme:"
+#: ../src/xfcetimer.c:1264
+msgid "Repeat the alarm command:"
+msgstr "Repetir comando do alarme:"
-#: ../src/xfcetimer.c:1603
-#, fuzzy
-msgid "Default command: "
-msgstr "Comando do alarme"
-
-#. Alarm repetitions config
-#: ../src/xfcetimer.c:1615
-#, fuzzy
-msgid "Repeat the alarm command"
-msgstr "Repetir o comando de alarme:"
-
-#: ../src/xfcetimer.c:1622
+#: ../src/xfcetimer.c:1271
msgid "Number of repetitions"
msgstr "Número de repetições"
-#: ../src/xfcetimer.c:1628
+#: ../src/xfcetimer.c:1277
msgid " Time interval (sec.)"
msgstr "Intervalo de tempo (sec.)"
#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:1
+msgid "Timer plugin for Xfce panel"
+msgstr "\"Plug-in\" para painel Xfce"
+
+#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2
msgid "Xfce4 Timer"
msgstr "Temporizador Xfce4"
-#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2
-msgid "Timer plugin for Xfce panel"
-msgstr "\"Plug-in\" para painel Xfce"
+#~ msgid "Resume timer"
+#~ msgstr "Iniciar temporizador"
+
+#~ msgid "Pause timer"
+#~ msgstr "Iniciar temporizador"
+
+#~ msgid "or"
+#~ msgstr "ou"
+
+#~ msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
+#~ msgstr "Opções do temporizador Xfce4"
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "or\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "ou\n"
+#~ msgid "Use a default alarm command"
+#~ msgstr "Repetir o comando de alarme:"
-#~ msgid "Properties"
-#~ msgstr "Propriedades"
+#~ msgid "Default command: "
+#~ msgstr "Comando do alarme"
More information about the Xfce4-commits
mailing list