[Xfce4-commits] <ristretto:master> l10n: Updated Kazakh (kk) translation to 92%

Transifex noreply at xfce.org
Fri May 3 17:40:01 CEST 2013


Updating branch refs/heads/master
         to 15b896fc0eb3175d9e081ef735ebcebbfcd10fdd (commit)
       from 71d4204b9d273edb804bbcd5b3e85e71bb0ae345 (commit)

commit 15b896fc0eb3175d9e081ef735ebcebbfcd10fdd
Author: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst at gmail.com>
Date:   Fri May 3 17:38:54 2013 +0200

    l10n: Updated Kazakh (kk) translation to 92%
    
    New status: 169 messages complete with 0 fuzzies and 14 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/kk.po |   66 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 36 insertions(+), 30 deletions(-)

diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index e471485..963e54d 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n at xfce.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-04-21 14:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-21 20:38+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-03 21:38+0600\n"
 "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Kazakh <kk_KZ at googlegroups.com>\n"
 "Language: kk\n"
@@ -210,13 +210,13 @@ msgstr "Кішірейту"
 #. Icon-name
 #: ../src/main_window.c:476
 msgid "Zoom _Fit"
-msgstr ""
+msgstr "Сы_йдыру"
 
 #. Label-text
 #. Keyboard shortcut
 #: ../src/main_window.c:478
 msgid "Zoom to fit window"
-msgstr ""
+msgstr "Терезеге сыятандай етіп масштабтау"
 
 #. Icon-name
 #: ../src/main_window.c:482
@@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "Қалы_пты өлшемі"
 #. Keyboard shortcut
 #: ../src/main_window.c:484
 msgid "Zoom to 100%"
-msgstr ""
+msgstr "100% дейін масштабтау"
 
 #: ../src/main_window.c:489
 msgid "_Rotation"
@@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "Құра_масы"
 #. Keyboard shortcut
 #: ../src/main_window.c:541
 msgid "Display ristretto user manual"
-msgstr ""
+msgstr "Ristretto пайдаланушы нұсқаулығын көрсету"
 
 #. Icon-name
 #: ../src/main_window.c:545
@@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "Осы турал_ы"
 #. Keyboard shortcut
 #: ../src/main_window.c:547
 msgid "Display information about ristretto"
-msgstr ""
+msgstr "Ristretto туралы ақпаратты көрсету"
 
 #: ../src/main_window.c:552
 msgid "_Position"
@@ -327,11 +327,11 @@ msgstr "Өл_шемі"
 
 #: ../src/main_window.c:560
 msgid "Thumbnail Bar _Position"
-msgstr ""
+msgstr "Үлгілер панелінің ор_наласуы"
 
 #: ../src/main_window.c:564
 msgid "Thumb_nail Size"
-msgstr ""
+msgstr "Үл_гілер өлшемі"
 
 #. Icon-name
 #: ../src/main_window.c:569
@@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "Саймандар _панелін көрсету"
 #. Icon-name
 #: ../src/main_window.c:593
 msgid "Show _Thumbnail Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Үлгілер _панелін көрсету"
 
 #. Icon-name
 #: ../src/main_window.c:601
@@ -356,12 +356,12 @@ msgstr "Қалып-күй жо_лағын көрсету"
 #. Icon-name
 #: ../src/main_window.c:614
 msgid "sort by filename"
-msgstr ""
+msgstr "файл аты бойынша сұрыптау"
 
 #. Icon-name
 #: ../src/main_window.c:621
 msgid "sort by date"
-msgstr ""
+msgstr "күні бойынша сұрыптау"
 
 #. Icon-name
 #: ../src/main_window.c:632
@@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "Ой_нату"
 
 #: ../src/main_window.c:849
 msgid "Play slideshow"
-msgstr ""
+msgstr "Слайдшоуды ойнату"
 
 #: ../src/main_window.c:850
 msgid "_Pause"
@@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "А_ялдату"
 
 #: ../src/main_window.c:850
 msgid "Pause slideshow"
-msgstr ""
+msgstr "Слайдшоуды аялдату"
 
 #. Create Recently used items Action
 #: ../src/main_window.c:853
@@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "Өндіруші:"
 
 #: ../src/main_window.c:2606
 msgid "Ristretto is an image viewer for the Xfce desktop environment."
-msgstr ""
+msgstr "Ristretto - Xfce жұмыс үстел ортасы үшін суреттер көрсетушісі."
 
 #: ../src/main_window.c:2614
 msgid "translator-credits"
@@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "Файлды сақтау мүмкін емес"
 #: ../src/main_window.c:3336
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete image '%s' from disk?"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' суретін дисктен өшіруді шынымен қалайсыз ба?"
 
 #: ../src/main_window.c:3354
 #, c-format
@@ -521,11 +521,14 @@ msgid ""
 "\n"
 "%s"
 msgstr ""
+"'%s' суретін дисктен өшіру кезінде қате орын алды.\n"
+"\n"
+"%s"
 
 #: ../src/main_window.c:3370
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to send image '%s' to trash?"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' суретін қоқыс шелегіне тастауды шынымен қалайсыз ба?"
 
 #: ../src/main_window.c:3388
 #, c-format
@@ -534,6 +537,9 @@ msgid ""
 "\n"
 "%s"
 msgstr ""
+"'%s' суретін қоқыс шелегіне тастау кезінде қате орын алды.\n"
+"\n"
+"%s"
 
 #: ../src/main_window.c:3718
 msgid "Edit with"
@@ -618,23 +624,23 @@ msgstr "Курсордың элемент мәтін түсі"
 
 #: ../src/privacy_dialog.c:152
 msgid "Time range to clear:"
-msgstr ""
+msgstr "Тазарту үшін уақыт аралығы:"
 
 #: ../src/privacy_dialog.c:156
 msgid "Cleanup"
-msgstr ""
+msgstr "Тазарту"
 
 #: ../src/privacy_dialog.c:158
 msgid "Last Hour"
-msgstr ""
+msgstr "Соңғы сағат"
 
 #: ../src/privacy_dialog.c:159
 msgid "Last Two Hours"
-msgstr ""
+msgstr "Соңғы екі сағат"
 
 #: ../src/privacy_dialog.c:160
 msgid "Last Four Hours"
-msgstr ""
+msgstr "Соңғы төрт сағат"
 
 #: ../src/privacy_dialog.c:161
 msgid "Today"
@@ -642,7 +648,7 @@ msgstr "Бүгін"
 
 #: ../src/privacy_dialog.c:162
 msgid "Everything"
-msgstr ""
+msgstr "Барлығы"
 
 #: ../src/privacy_dialog.c:460
 msgid "Clear private data"
@@ -658,7 +664,7 @@ msgstr "Фон түсі"
 
 #: ../src/preferences_dialog.c:287
 msgid "Override background color:"
-msgstr ""
+msgstr "Фон суретін алмастыру:"
 
 #: ../src/preferences_dialog.c:314
 msgid "Quality"
@@ -703,15 +709,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/preferences_dialog.c:358
 msgid "Show Fullscreen Clock"
-msgstr ""
+msgstr "Толық экран сағатын көрсету"
 
 #: ../src/preferences_dialog.c:375
 msgid "Slideshow"
-msgstr ""
+msgstr "Слайдшоу"
 
 #: ../src/preferences_dialog.c:379
 msgid "Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Күту"
 
 #: ../src/preferences_dialog.c:382
 msgid ""
@@ -729,7 +735,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/preferences_dialog.c:407
 msgid "Invert zoom direction"
-msgstr ""
+msgstr "Масштабтау бағытын өзгерту"
 
 #: ../src/preferences_dialog.c:421
 msgid "Behaviour"
@@ -753,7 +759,7 @@ msgstr "Жұмыс үстелі"
 
 #: ../src/preferences_dialog.c:572
 msgid "Image Viewer Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Суреттер көрсетушісінің баптаулары"
 
 #: ../src/properties_dialog.c:181
 msgid "<b>Name:</b>"
@@ -811,7 +817,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/thumbnailer.c:470
 msgid "Do _not show this message again"
-msgstr ""
+msgstr "Бұл хабарламаны келесіде _көрсетпеу"
 
 #: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:336 ../src/gnome_wallpaper_manager.c:235
 msgid "Style:"
@@ -855,7 +861,7 @@ msgstr "Үлкейтілген"
 
 #: ../ristretto.desktop.in.h:2
 msgid "Look at your images easily"
-msgstr ""
+msgstr "Суреттеріңізді жеңіл түрде шолыңыз"
 
 #: ../ristretto.desktop.in.h:3
 msgid "Ristretto Image Viewer"


More information about the Xfce4-commits mailing list