[Xfce4-commits] <xfce4-weather-plugin:master> l10n: Updated Spanish (Castilian) (es) translation to 76%
Transifex
noreply at xfce.org
Mon Mar 25 21:14:01 CET 2013
Updating branch refs/heads/master
to 6f271e2e984eb4493e57e9cc12e397cc7dbbae12 (commit)
from 39d51b69b1de52455e68fb8c9519d3a22f913964 (commit)
commit 6f271e2e984eb4493e57e9cc12e397cc7dbbae12
Author: Francisco Javier Serrador <fserrador at gmail.com>
Date: Mon Mar 25 21:13:42 2013 +0100
l10n: Updated Spanish (Castilian) (es) translation to 76%
New status: 248 messages complete with 3 fuzzies and 73 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/es.po | 22 +++++++++++++---------
1 files changed, 13 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 8a3d7e2..fa13d7a 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -84,7 +84,7 @@ msgid ""
"and the plugin needs to be adapted to use a newer version, or it will stop "
"working within a few month. Please file a bug on https://bugzilla.xfce.org "
"if no one else has done so yet."
-msgstr ""
+msgstr "El estado API de Met.no para la salida del sol que en esta versión del servicio de web está obsoleto, y el complemento necesita adaptarse para utilizar una versión más moderna, o ya no funcionará dentro de unos pocos meses. Por favor, envíe un informe de error a la dirección https://bugzilla.xfce.org si nadie lo ha hecho todavía."
#: ../panel-plugin/weather.c:480
msgid "Error parsing astronomical data!"
@@ -103,7 +103,7 @@ msgid ""
"deprecated, and the plugin needs to be adapted to use a newer version, or it "
"will stop working within a few month. Please file a bug on https://bugzilla."
"xfce.org if no one else has done so yet."
-msgstr ""
+msgstr "El estado de la localización del API ecastLTS de Met.no que esta versión del servicio web es obsoleto, y el complemento necesita adaptarse para utilizar una versión nueva, o dejará de funcionar dentro de unos pocos meses. Por favor, envíe un informe de error a la dirección https://bugzilla.xfce.org si nadie no lo ha hecho todavía."
#: ../panel-plugin/weather.c:549
msgid "Error parsing weather data!"
@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Se ha producido un error al analizar los datos meteorológicos."
#, c-format
msgid ""
"Download of weather data failed with HTTP Status Code %d, Reason phrase: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Descarga de datos meteorológico falló con el Código de estado HTML %d, frase de explicación: %s"
#. start receive thread
#: ../panel-plugin/weather.c:606 ../panel-plugin/weather.c:624
@@ -265,8 +265,9 @@ msgid "High clouds (CH)"
msgstr "_Zona de hora:"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:108
+#, fuzzy
msgid "Cloudiness (C)"
-msgstr ""
+msgstr "Nubosidad ()"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:109
msgid "Fog (F)"
@@ -279,7 +280,7 @@ msgstr "Precipitación (P)"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:222 ../panel-plugin/weather-config.c:324
#: ../panel-plugin/weather-config.c:512
msgid "Unset"
-msgstr ""
+msgstr "Desestablecer"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:334
msgid "Detecting..."
@@ -301,7 +302,7 @@ msgstr "_Nombre de localización:"
msgid ""
"Change the name for the location to your liking. It is used for display and "
"does not affect the location parameters in any way."
-msgstr ""
+msgstr "Cambie el nombre para la localización a su gusto. Se utiliza para visualizar y no afecta nada a los parámetros locales."
#: ../panel-plugin/weather-config.c:499
msgid "Chan_ge..."
@@ -309,7 +310,7 @@ msgstr "_Cambiar..."
#: ../panel-plugin/weather-config.c:502
msgid "Search for a new location and auto-detect its parameters."
-msgstr ""
+msgstr "Busque una localización y autodetecta sus parámetros."
#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
msgid "Latitud_e:"
@@ -320,7 +321,7 @@ msgid ""
"Latitude specifies the north-south position of a point on the Earth's "
"surface. If you change this value manually, you need to provide altitude and "
"timezone manually too."
-msgstr ""
+msgstr "La latitud especifica la posición norte-sur de un punto en la superficie de la Tierra. Si cambia este valor manualmente, también necesitará proporcionar manualmente la altutud y la zona horaria. "
#: ../panel-plugin/weather-config.c:535
msgid "L_ongitude:"
@@ -331,7 +332,7 @@ msgid ""
"Longitude specifies the east-west position of a point on the Earth's "
"surface. If you change this value manually, you need to provide altitude and "
"timezone manually too."
-msgstr ""
+msgstr "La longitud especifica la posición de este a oeste de un punto en la superficie de la Tierra. Si cambia este valor manualmente, también necesitará proporcionar la altitud y la zona horaria."
#: ../panel-plugin/weather-config.c:549 ../panel-plugin/weather-config.c:1000
msgid "Altitu_de:"
@@ -352,6 +353,9 @@ msgid ""
"but small differences will have no influence on the weather data. Inside "
"Norway, this setting has no effect at all."
msgstr ""
+"Para localizaciones exteriores de Noruega el modelo de elevación que se utiliza en el servicio web de met.no no es muy bueno, así que normalmente necesitará especificar la altitud como un parámetro adicional, en otro caso los valores devueltos no serán correctos.\n"
+"\n"
+"El complemento intentará detectar la altura automáticamente utilizando el servicio web de GeoNames, pero eso también no dan información correcto siempre. Debería coincidir con los datos reales a grandes rasgos, pero las diferencias pequeñas no tendrán influencia en los datos de meteorología. Dentro de Noruega, este escenario no tiene nada de efecto."
#: ../panel-plugin/weather-config.c:572
msgid "_Timezone:"
More information about the Xfce4-commits
mailing list