[Xfce4-commits] <xfce4-battery-plugin:master> l10n: Updated Korean (ko) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Sun Mar 24 17:26:01 CET 2013
Updating branch refs/heads/master
to 6fcac3ae0d8ec56b660aa9c807de545cae2ae271 (commit)
from 37a4c8ddc460e047439a22b3b99c364ebc1061b8 (commit)
commit 6fcac3ae0d8ec56b660aa9c807de545cae2ae271
Author: Seong-ho Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>
Date: Sun Mar 24 17:25:23 2013 +0100
l10n: Updated Korean (ko) translation to 100%
New status: 43 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/ko.po | 132 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 66 insertions(+), 66 deletions(-)
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 8b80757..0093270 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -1,13 +1,13 @@
# Korean translation for the xfce4-battery-plugin package.
# Copyright (C) 2003-2012 Benedikt Meurer et al.
# This file is distributed under the same license as the xfce4-battery-plugin package.
-# Seong-ho Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>, 2012.
+# Seong-ho Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>, 2012, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-battery-plugin.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-23 17:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-18 14:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-18 23:20+0900\n"
"Last-Translator: Seong-ho Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>\n"
"Language-Team: xfce-i18n <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -20,187 +20,187 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Country: KOREA, REPUBLIC OF\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: ../panel-plugin/battery.c:551
+#: ../panel-plugin/battery.c:517
msgid "(No battery, AC on-line)"
msgstr "(배터리 없음, 교류전원 연결함)"
-#: ../panel-plugin/battery.c:553
+#: ../panel-plugin/battery.c:519
msgid "(Charging from AC)"
msgstr "(교류전원으로 충전중)"
-#: ../panel-plugin/battery.c:553
+#: ../panel-plugin/battery.c:519
msgid "(AC on-line)"
msgstr "(교류전원 연결함)"
-#: ../panel-plugin/battery.c:563
+#: ../panel-plugin/battery.c:529
#, c-format
msgid "%d%% (%02d:%02d) remaining"
msgstr "%d%% (%02d:%02d) 남음"
-#: ../panel-plugin/battery.c:565
+#: ../panel-plugin/battery.c:531
#, c-format
msgid "%02d:%02d remaining"
msgstr "%02d:%02d 남음"
-#: ../panel-plugin/battery.c:567
+#: ../panel-plugin/battery.c:533
#, c-format
msgid "%d%% remaining"
msgstr "%d%% 남음"
-#: ../panel-plugin/battery.c:569
+#: ../panel-plugin/battery.c:535
#, c-format
msgid "AC off-line"
msgstr "교류전원 연결하지 않음"
-#: ../panel-plugin/battery.c:637
-msgid ""
-"WARNING: Your battery has reached critical status. You should plug in or "
-"shutdown your computer now to avoid possible data loss."
-msgstr ""
-"경고: 배터리가 위험 상태에 도달했습니다. 가능한 데이터 유실을 방지하려면 전원"
-"을 연결하거나 컴퓨터를 끕니다."
+#: ../panel-plugin/battery.c:603
+msgid "WARNING: Your battery has reached critical status. You should plug in or shutdown your computer now to avoid possible data loss."
+msgstr "경고: 배터리가 위험 상태에 도달했습니다. 가능한 데이터 유실을 방지하려면 전원을 연결하거나 컴퓨터를 끕니다."
-#: ../panel-plugin/battery.c:655
-msgid ""
-"WARNING: Your battery is running low. You should consider plugging in or "
-"shutting down your computer soon to avoid possible data loss."
-msgstr ""
-"경고: 배터리가 부족합니다. 가능한 데이터 유실을 방지하려면 전원을 연결하거나 "
-"컴퓨터를 끄는것을 고려하는 것이 좋습니다."
+#: ../panel-plugin/battery.c:621
+msgid "WARNING: Your battery is running low. You should consider plugging in or shutting down your computer soon to avoid possible data loss."
+msgstr "경고: 배터리가 부족합니다. 가능한 데이터 유실을 방지하려면 전원을 연결하거나 컴퓨터를 끄는것을 고려하는 것이 좋습니다."
-#: ../panel-plugin/battery.c:709
+#: ../panel-plugin/battery.c:715
msgid "Battery"
msgstr "배터리"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1285
+#: ../panel-plugin/battery.c:1290
msgid "Select file"
msgstr "파일 선택"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1326
+#: ../panel-plugin/battery.c:1331
msgid "Select command"
msgstr "명령 선택"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1341
+#: ../panel-plugin/battery.c:1346
msgid "Select color"
msgstr "색상을 선택하십시오"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1383
+#: ../panel-plugin/battery.c:1388
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "다음 URL을 열 수 없습니다: %s"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1408 ../panel-plugin/battery.desktop.in.h:1
+#: ../panel-plugin/battery.c:1413
+#: ../panel-plugin/battery.desktop.in.h:1
msgid "Battery Monitor"
msgstr "배터리 감시기"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1415
+#: ../panel-plugin/battery.c:1420
msgid "Properties"
msgstr "속성"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1441
+#: ../panel-plugin/battery.c:1446
msgid "On AC:"
msgstr "교류전원:"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1458
+#: ../panel-plugin/battery.c:1463
msgid "Battery high:"
msgstr "배터리 충분:"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1475
+#: ../panel-plugin/battery.c:1480
msgid "Battery low:"
msgstr "배터리 부족:"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1492
+#: ../panel-plugin/battery.c:1497
msgid "Battery critical:"
msgstr "배터리 위험:"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1506
+#: ../panel-plugin/battery.c:1511
msgid "Bar _colors"
msgstr "막대 색(_C)"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1520
+#: ../panel-plugin/battery.c:1525
msgid "Low percentage:"
msgstr "저수준 백분율:"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1533
+#: ../panel-plugin/battery.c:1538
msgid "Low battery action:"
msgstr "저수준 배터리 동작:"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1539 ../panel-plugin/battery.c:1591
+#: ../panel-plugin/battery.c:1544
+#: ../panel-plugin/battery.c:1596
msgid "Do nothing"
msgstr "아무것도 안 함"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1541 ../panel-plugin/battery.c:1593
+#: ../panel-plugin/battery.c:1546
+#: ../panel-plugin/battery.c:1598
msgid "Display a warning message"
msgstr "경고 메시지 보임"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1543 ../panel-plugin/battery.c:1595
+#: ../panel-plugin/battery.c:1548
+#: ../panel-plugin/battery.c:1600
msgid "Run command"
msgstr "명령 실행"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1545 ../panel-plugin/battery.c:1597
+#: ../panel-plugin/battery.c:1550
+#: ../panel-plugin/battery.c:1602
msgid "Run command in terminal"
msgstr "터미널에서 명령 실행"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1558 ../panel-plugin/battery.c:1609
+#: ../panel-plugin/battery.c:1563
+#: ../panel-plugin/battery.c:1614
msgid "Command:"
msgstr "명령:"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1572
+#: ../panel-plugin/battery.c:1577
msgid "Critical percentage:"
msgstr "위험 백분율:"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1585
+#: ../panel-plugin/battery.c:1590
msgid "Critical battery action:"
msgstr "위험 배터리 상태 동작:"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1620
+#: ../panel-plugin/battery.c:1625
msgid "Levels and _actions"
msgstr "수준과 동작(_A)"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1633
+#: ../panel-plugin/battery.c:1638
msgid "Display label"
msgstr "레이블 보기"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1636
-msgid "Display icon"
-msgstr "아이콘 보기"
+#: ../panel-plugin/battery.c:1641
+msgid "Display percentage"
+msgstr "백분율 보기"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1639
+#: ../panel-plugin/battery.c:1644
msgid "Display bar"
msgstr "표시 막대"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1642
-msgid "Display percentage"
-msgstr "백분율 보기"
-
-#: ../panel-plugin/battery.c:1645
+#: ../panel-plugin/battery.c:1647
msgid "Display time"
msgstr "시간 보기"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1648
-msgid "Display power"
-msgstr "전원 보기"
-
-#: ../panel-plugin/battery.c:1651
+#: ../panel-plugin/battery.c:1650
msgid "Hide time/percentage when full"
msgstr "배터리가 찼을 때 시간/백분율 숨기기"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1654
+#: ../panel-plugin/battery.c:1653
msgid "Display percentage in tooltip"
msgstr "풍선 도움말로 백분율 보기"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1657
+#: ../panel-plugin/battery.c:1656
msgid "Display time remaining in tooltip"
msgstr "풍선 도움말로 남은 시간 보기"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1660
+#: ../panel-plugin/battery.c:1659
+msgid "Display power"
+msgstr "전원 보기"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1662
+msgid "Display icon"
+msgstr "아이콘 보기"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1665
msgid "_Display"
msgstr "표시(_D)"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1707 ../panel-plugin/battery.desktop.in.h:2
+#: ../panel-plugin/battery.c:1712
+#: ../panel-plugin/battery.desktop.in.h:2
msgid "Show and monitor the battery status"
msgstr "배터리 상태를 보이며 감시합니다"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1709
+#: ../panel-plugin/battery.c:1714
msgid "Copyright (c) 2003-2012\n"
-msgstr "Copyright © 2003-2012\n"
+msgstr "Copyright (c) 2003-2012\n"
+
More information about the Xfce4-commits
mailing list