[Xfce4-commits] <xfce4-battery-plugin:master> l10n: Updated Korean (ko) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Sun Mar 24 17:26:01 CET 2013


Updating branch refs/heads/master
         to 6fcac3ae0d8ec56b660aa9c807de545cae2ae271 (commit)
       from 37a4c8ddc460e047439a22b3b99c364ebc1061b8 (commit)

commit 6fcac3ae0d8ec56b660aa9c807de545cae2ae271
Author: Seong-ho Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>
Date:   Sun Mar 24 17:25:23 2013 +0100

    l10n: Updated Korean (ko) translation to 100%
    
    New status: 43 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/ko.po |  132 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 66 insertions(+), 66 deletions(-)

diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 8b80757..0093270 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -1,13 +1,13 @@
 # Korean translation for the xfce4-battery-plugin package.
 # Copyright (C) 2003-2012 Benedikt Meurer et al.
 # This file is distributed under the same license as the xfce4-battery-plugin package.
-# Seong-ho Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>, 2012.
+# Seong-ho Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>, 2012, 2013.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-battery-plugin.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-23 17:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-18 14:00+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-04-18 23:20+0900\n"
 "Last-Translator: Seong-ho Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: xfce-i18n <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -20,187 +20,187 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Country: KOREA, REPUBLIC OF\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:551
+#: ../panel-plugin/battery.c:517
 msgid "(No battery, AC on-line)"
 msgstr "(배터리 없음, 교류전원 연결함)"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:553
+#: ../panel-plugin/battery.c:519
 msgid "(Charging from AC)"
 msgstr "(교류전원으로 충전중)"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:553
+#: ../panel-plugin/battery.c:519
 msgid "(AC on-line)"
 msgstr "(교류전원 연결함)"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:563
+#: ../panel-plugin/battery.c:529
 #, c-format
 msgid "%d%% (%02d:%02d) remaining"
 msgstr "%d%% (%02d:%02d) 남음"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:565
+#: ../panel-plugin/battery.c:531
 #, c-format
 msgid "%02d:%02d remaining"
 msgstr "%02d:%02d 남음"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:567
+#: ../panel-plugin/battery.c:533
 #, c-format
 msgid "%d%% remaining"
 msgstr "%d%% 남음"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:569
+#: ../panel-plugin/battery.c:535
 #, c-format
 msgid "AC off-line"
 msgstr "교류전원 연결하지 않음"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:637
-msgid ""
-"WARNING: Your battery has reached critical status. You should plug in or "
-"shutdown your computer now to avoid possible data loss."
-msgstr ""
-"경고: 배터리가 위험 상태에 도달했습니다. 가능한 데이터 유실을 방지하려면 전원"
-"을 연결하거나 컴퓨터를 끕니다."
+#: ../panel-plugin/battery.c:603
+msgid "WARNING: Your battery has reached critical status. You should plug in or shutdown your computer now to avoid possible data loss."
+msgstr "경고: 배터리가 위험 상태에 도달했습니다. 가능한 데이터 유실을 방지하려면 전원을 연결하거나 컴퓨터를 끕니다."
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:655
-msgid ""
-"WARNING: Your battery is running low. You should consider plugging in or "
-"shutting down your computer soon to avoid possible data loss."
-msgstr ""
-"경고: 배터리가 부족합니다. 가능한 데이터 유실을 방지하려면 전원을 연결하거나 "
-"컴퓨터를 끄는것을 고려하는 것이 좋습니다."
+#: ../panel-plugin/battery.c:621
+msgid "WARNING: Your battery is running low. You should consider plugging in or shutting down your computer soon to avoid possible data loss."
+msgstr "경고: 배터리가 부족합니다. 가능한 데이터 유실을 방지하려면 전원을 연결하거나 컴퓨터를 끄는것을 고려하는 것이 좋습니다."
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:709
+#: ../panel-plugin/battery.c:715
 msgid "Battery"
 msgstr "배터리"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1285
+#: ../panel-plugin/battery.c:1290
 msgid "Select file"
 msgstr "파일 선택"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1326
+#: ../panel-plugin/battery.c:1331
 msgid "Select command"
 msgstr "명령 선택"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1341
+#: ../panel-plugin/battery.c:1346
 msgid "Select color"
 msgstr "색상을 선택하십시오"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1383
+#: ../panel-plugin/battery.c:1388
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "다음 URL을 열 수 없습니다: %s"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1408 ../panel-plugin/battery.desktop.in.h:1
+#: ../panel-plugin/battery.c:1413
+#: ../panel-plugin/battery.desktop.in.h:1
 msgid "Battery Monitor"
 msgstr "배터리 감시기"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1415
+#: ../panel-plugin/battery.c:1420
 msgid "Properties"
 msgstr "속성"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1441
+#: ../panel-plugin/battery.c:1446
 msgid "On AC:"
 msgstr "교류전원:"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1458
+#: ../panel-plugin/battery.c:1463
 msgid "Battery high:"
 msgstr "배터리 충분:"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1475
+#: ../panel-plugin/battery.c:1480
 msgid "Battery low:"
 msgstr "배터리 부족:"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1492
+#: ../panel-plugin/battery.c:1497
 msgid "Battery critical:"
 msgstr "배터리 위험:"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1506
+#: ../panel-plugin/battery.c:1511
 msgid "Bar _colors"
 msgstr "막대 색(_C)"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1520
+#: ../panel-plugin/battery.c:1525
 msgid "Low percentage:"
 msgstr "저수준 백분율:"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1533
+#: ../panel-plugin/battery.c:1538
 msgid "Low battery action:"
 msgstr "저수준 배터리 동작:"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1539 ../panel-plugin/battery.c:1591
+#: ../panel-plugin/battery.c:1544
+#: ../panel-plugin/battery.c:1596
 msgid "Do nothing"
 msgstr "아무것도 안 함"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1541 ../panel-plugin/battery.c:1593
+#: ../panel-plugin/battery.c:1546
+#: ../panel-plugin/battery.c:1598
 msgid "Display a warning message"
 msgstr "경고 메시지 보임"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1543 ../panel-plugin/battery.c:1595
+#: ../panel-plugin/battery.c:1548
+#: ../panel-plugin/battery.c:1600
 msgid "Run command"
 msgstr "명령 실행"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1545 ../panel-plugin/battery.c:1597
+#: ../panel-plugin/battery.c:1550
+#: ../panel-plugin/battery.c:1602
 msgid "Run command in terminal"
 msgstr "터미널에서 명령 실행"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1558 ../panel-plugin/battery.c:1609
+#: ../panel-plugin/battery.c:1563
+#: ../panel-plugin/battery.c:1614
 msgid "Command:"
 msgstr "명령:"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1572
+#: ../panel-plugin/battery.c:1577
 msgid "Critical percentage:"
 msgstr "위험 백분율:"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1585
+#: ../panel-plugin/battery.c:1590
 msgid "Critical battery action:"
 msgstr "위험 배터리 상태 동작:"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1620
+#: ../panel-plugin/battery.c:1625
 msgid "Levels and _actions"
 msgstr "수준과 동작(_A)"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1633
+#: ../panel-plugin/battery.c:1638
 msgid "Display label"
 msgstr "레이블 보기"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1636
-msgid "Display icon"
-msgstr "아이콘 보기"
+#: ../panel-plugin/battery.c:1641
+msgid "Display percentage"
+msgstr "백분율 보기"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1639
+#: ../panel-plugin/battery.c:1644
 msgid "Display bar"
 msgstr "표시 막대"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1642
-msgid "Display percentage"
-msgstr "백분율 보기"
-
-#: ../panel-plugin/battery.c:1645
+#: ../panel-plugin/battery.c:1647
 msgid "Display time"
 msgstr "시간 보기"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1648
-msgid "Display power"
-msgstr "전원 보기"
-
-#: ../panel-plugin/battery.c:1651
+#: ../panel-plugin/battery.c:1650
 msgid "Hide time/percentage when full"
 msgstr "배터리가 찼을 때 시간/백분율 숨기기"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1654
+#: ../panel-plugin/battery.c:1653
 msgid "Display percentage in tooltip"
 msgstr "풍선 도움말로 백분율 보기"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1657
+#: ../panel-plugin/battery.c:1656
 msgid "Display time remaining in tooltip"
 msgstr "풍선 도움말로 남은 시간 보기"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1660
+#: ../panel-plugin/battery.c:1659
+msgid "Display power"
+msgstr "전원 보기"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1662
+msgid "Display icon"
+msgstr "아이콘 보기"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1665
 msgid "_Display"
 msgstr "표시(_D)"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1707 ../panel-plugin/battery.desktop.in.h:2
+#: ../panel-plugin/battery.c:1712
+#: ../panel-plugin/battery.desktop.in.h:2
 msgid "Show and monitor the battery status"
 msgstr "배터리 상태를 보이며 감시합니다"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1709
+#: ../panel-plugin/battery.c:1714
 msgid "Copyright (c) 2003-2012\n"
-msgstr "Copyright © 2003-2012\n"
+msgstr "Copyright (c) 2003-2012\n"
+


More information about the Xfce4-commits mailing list