[Xfce4-commits] <midori:master> l10n: Updated Swedish (sv) translation to None%
Transifex
noreply at xfce.org
Wed Mar 20 08:36:01 CET 2013
Updating branch refs/heads/master
to 9f894401e71dac423ff60c72ccabf7ba8458bfe7 (commit)
from e5e2554052e644ba8de2a81a809960c5145351ba (commit)
commit 9f894401e71dac423ff60c72ccabf7ba8458bfe7
Author: Rickard Larsson <larsson at odus.se>
Date: Wed Mar 20 08:35:52 2013 +0100
l10n: Updated Swedish (sv) translation to None%
New status: 0 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/sv.po | 36 +++++++++++++++++++-----------------
1 files changed, 19 insertions(+), 17 deletions(-)
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 0e9115c..f421c89 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -4,19 +4,19 @@
# Mikael Magnusson <mikachu at comhem.se>, 2008.
# Daniel Nylander <po at danielnylander.se>, 2008, 2009.
# Oscar Rentzhog <oscar.rentzhog at gmail.com> 2010.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: midori\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-19 17:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-20 04:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-16 18:44+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po at danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../data/midori.desktop.in.h:1
@@ -1329,7 +1329,9 @@ msgstr ""
#: ../midori/midori-view.c:4275
msgid "Loading delayed either due to a recent crash or startup preferences."
-msgstr "Laddning försenad antingen på grund av en nyligen inträffad chrash eller på grund av uppstartsinställningar."
+msgstr ""
+"Laddning försenad antingen på grund av en nyligen inträffad chrash eller på "
+"grund av uppstartsinställningar."
#: ../midori/midori-view.c:4276
msgid "Load Page"
@@ -2230,11 +2232,11 @@ msgid ""
"<b>Secure</b>: %s\n"
"<b>Expires</b>: %s"
msgstr ""
-"<b>Värd/b>: %s\n"
-"<b>Namn</b>: %s\n"
-"<b>Värde</b>: %s\n"
-"<b>Sökväg</b>: %s\n"
-"<b>Säker</b>: %s\n"
+"<b>Värd/b>: %s"
+"<b>Namn</b>: %s"
+"<b>Värde</b>: %s"
+"<b>Sökväg</b>: %s"
+"<b>Säker</b>: %s"
"<b>Förfaller</b>: %s"
#. i18n: is this cookie secure (SSL)? yes/ no
@@ -2417,7 +2419,7 @@ msgstr "Läs Atom/RSS-flöden"
#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:38
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add form value: %s\n"
-msgstr "Misslyckades med att öppna databasen: %s\n"
+msgstr "Misslyckades med att öppna databasen: %s"
#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:100
msgid "Form history"
@@ -2459,7 +2461,7 @@ msgstr "Aktivera eller inaktivera formulärhistorik för den aktuella fliken."
#: ../midori/midori-bookmarks.c:155
#, c-format
msgid "Failed to open database: %s\n"
-msgstr "Misslyckades med att öppna databasen: %s\n"
+msgstr "Misslyckades med att öppna databasen: %s"
#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:533
#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:537
@@ -2657,7 +2659,7 @@ msgstr ""
#: ../katze/katze-http-cookies-sqlite.c:129
#, c-format
msgid "Failed to load cookies\n"
-msgstr "Misslyckades med att ladda kakor\n"
+msgstr "Misslyckades med att ladda kakor"
#. i18n: Dialog: Clear Private Data, in the Tools menu
#: ../midori/midori-privatedata.c:120
@@ -2705,13 +2707,13 @@ msgstr "Visa senast öppna flikar"
#: ../midori/midori-history.c:25
#, c-format
msgid "Failed to clear history: %s\n"
-msgstr "Misslyckades med att rensa historik: %s\n"
+msgstr "Misslyckades med att rensa historik: %s"
#. i18n: Couldn't remove items that are older than n days
#: ../midori/midori-history.c:122
#, c-format
msgid "Failed to remove old history items: %s\n"
-msgstr "Borttagning av gamla historikobjekt misslyckades: %s\n"
+msgstr "Borttagning av gamla historikobjekt misslyckades: %s"
#: ../midori/midori-bookmarks.c:104
msgid "failed to ATTACH old db"
@@ -2737,7 +2739,7 @@ msgstr ""
#: ../midori/midori-bookmarks.c:274
#, c-format
msgid "Couldn't import from old database: %s\n"
-msgstr "Misslyckades med att importera från gammal databasen: %s\n"
+msgstr "Misslyckades med att importera från gammal databas: %s"
#: ../midori/midori-bookmarks.c:311
#, c-format
@@ -2757,7 +2759,7 @@ msgstr "Konfigurationsfilen kunde inte sparas. %s"
#: ../midori/midori-session.c:382 ../midori/midori-frontend.c:454
#, c-format
msgid "The session couldn't be loaded: %s\n"
-msgstr "Sessionen kunde inte läsas in: %s\n"
+msgstr "Sessionen kunde inte läsas in: %s"
#: ../midori/midori-session.c:412
#, c-format
@@ -2796,7 +2798,7 @@ msgstr "Kasta bort gamla flikar"
#: ../midori/midori-frontend.c:406
msgid "An instance of Midori is already running but not responding.\n"
-msgstr "En instans av Midori körs redan, men svarar inte.\n"
+msgstr "En instans av Midori körs redan, men svarar inte."
#: ../midori/midori-frontend.c:439
#, c-format
More information about the Xfce4-commits
mailing list