[Xfce4-commits] <xfwm4:xfce-4.10> l10n: Updated Swedish (sv) translation to 97%

Transifex noreply at xfce.org
Sun Mar 17 21:40:01 CET 2013


Updating branch refs/heads/xfce-4.10
         to 78b46b449461c2b0f320a57b04bbd160bdcfd437 (commit)
       from 017ff7c3685b30cddff4c6139b1a630f5d1ea3fc (commit)

commit 78b46b449461c2b0f320a57b04bbd160bdcfd437
Author: larsson <larsson at odus.se>
Date:   Sun Mar 17 21:39:09 2013 +0100

    l10n: Updated Swedish (sv) translation to 97%
    
    New status: 229 messages complete with 5 fuzzies and 1 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/sv.po |  528 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 262 insertions(+), 266 deletions(-)

diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 4ff6cd7..7ea7f4c 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -5,19 +5,19 @@
 # Jens Hagerman <godhet at gmail.com>, 2006.
 # Alexander Toresson <alexander.toresson at gmail.com>, 2006.
 # Daniel Nylander <po at danielnylander.se>, 2008, 2009.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-09 18:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-17 16:36+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-10-17 17:08+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Nylander <po at danielnylander.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
-"Language: sv\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sv\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
 #: ../helper-dialog/helper-dialog.c:84
@@ -86,238 +86,237 @@ msgid "Settings manager socket"
 msgstr "Uttag för inställningshanterare"
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:1
-msgid "Window Manager"
-msgstr "Fönsterhanterare"
-
-#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:2
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
 msgid "Configure window behavior and shortcuts"
 msgstr "Konfigurera fönsterbeteende och genvägar"
 
-#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
-msgid "Window Manager Tweaks"
-msgstr "Justeringar för fönsterhanterare"
+#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
+msgid "Window Manager"
+msgstr "Fönsterhanterare"
 
-#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:2
+#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:1
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:16
 msgid "Fine-tune window behaviour and effects"
 msgstr "Finjustera fönsterbeteende och effekter"
 
+#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36
+msgid "Window Manager Tweaks"
+msgstr "Justeringar för fönsterhanterare"
+
 #: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:1
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:1
+msgid "Configure layout, names and margins"
+msgstr "Konfigurera layout, namn och marginaler"
+
+#: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:2
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:5
 msgid "Workspaces"
 msgstr "Arbetsytor"
 
-#: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:2
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:2
-msgid "Configure layout, names and margins"
-msgstr ""
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:1
+msgid "<b>Box move and resize</b>"
+msgstr "<b>Flyttning och storleksändring</b>"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:2
+msgid "<b>Button layout</b>"
+msgstr "<b>Knapplayout</b>"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:3
-msgid "<b>_Theme</b>"
-msgstr "<b>_Tema</b>"
+msgid "<b>Double click _action</b>"
+msgstr "<b>Dubbelklicksåt_gärd</b>"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:4
-msgid "<b>Title fon_t</b>"
-msgstr "<b>Typsnitt för tite_l</b>"
+msgid "<b>Focus model</b>"
+msgstr "<b>Fokusmodell</b>"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:5
-msgid "<b>Title _alignment</b>"
-msgstr "<b>Titel_justering</b>"
+msgid "<b>New window focus</b>"
+msgstr "<b>Fokus för nya fönster</b>"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:6
-msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
-msgstr "Klicka och dra knapparna för att ändra layouten"
+msgid "<b>Raise on click</b>"
+msgstr "<b>Höj vid klick</b>"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:7
-msgid "Title"
-msgstr "Titel"
+msgid "<b>Raise on focus</b>"
+msgstr "<b>Höj vid fokus</b>"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:8
-msgid "The window title cannot be removed"
-msgstr "Fönstrets titel kan inte tas bort"
+msgid "<b>Title _alignment</b>"
+msgstr "<b>Titel_justering</b>"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:9
-msgid "Active"
-msgstr "Aktiva"
+msgid "<b>Title fon_t</b>"
+msgstr "<b>Typsnitt för tite_l</b>"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:10
-msgid "Menu"
-msgstr "Meny"
+msgid "<b>Window _shortcuts</b>"
+msgstr "<b>Fönstergenv_ägar</b>"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:11
-msgid "Stick"
-msgstr "Klistra fast"
+msgid "<b>Windows snapping</b>"
+msgstr "<b>Fönsterattraktion</b>"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:12
-msgid "Shade"
-msgstr "Rulla upp"
+msgid "<b>Wrap workspaces</b>"
+msgstr "<b>Byt arbetsyta</b>"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Minimize"
-msgstr "Mi_nimera"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:14
-msgid "Maximize"
-msgstr "Maximera"
+msgid "<b>_Theme</b>"
+msgstr "<b>_Tema</b>"
 
+#. Raise focus delay
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
-msgid "Close"
-msgstr "Stäng"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
-msgid "Hidden"
-msgstr "Dolda"
+msgid "<i>Long</i>"
+msgstr "<i>Lång</i>"
 
+#. Raise focus delay
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
-msgid "<b>Button layout</b>"
-msgstr "<b>Knapplayout</b>"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
-msgid "_Style"
-msgstr "_Stil"
+msgid "<i>Short</i>"
+msgstr "<i>Kort</i>"
 
+#. Edge resistance
+#. Smart placement size
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
-msgid "_Reset to Defaults"
-msgstr "Åte_rställ till standardvärden"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
-msgid "<b>Window _shortcuts</b>"
-msgstr "<b>Fönstergenv_ägar</b>"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:5
+msgid "<i>Small</i>"
+msgstr "<i>Liten</i>"
 
+#. Edge resistance
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
-msgid "Ke_yboard"
-msgstr "Tangent_bord"
+msgid "<i>Wide</i>"
+msgstr "<i>Bred</i>"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
-msgid "Clic_k to focus"
-msgstr "Klic_ka för att fokusera"
+msgid "Active"
+msgstr "Aktiva"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
-msgid "Focus follows _mouse"
-msgstr "Fokus följer _musen"
+msgid "Ad_vanced"
+msgstr "A_vancerat"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
-msgid "_Delay before window receives focus:"
-msgstr "_Fördröjning innan ett fönster får fokus:"
+msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
+msgstr "Höj automatiskt fönster _när de får fokus"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
+msgstr "Ge automatiskt fokus till _nya fönster"
 
-#. Raise focus delay
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
-msgid "<i>Short</i>"
-msgstr "<i>Kort</i>"
+msgid "Clic_k to focus"
+msgstr "Klic_ka för att fokusera"
 
-#. Raise focus delay
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
-msgid "<i>Long</i>"
-msgstr "<i>Lång</i>"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
+msgstr "Klicka och dra knapparna för att ändra layouten"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
-msgid "<b>Focus model</b>"
-msgstr "<b>Fokusmodell</b>"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+msgid "Close"
+msgstr "Stäng"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
-msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
-msgstr "Ge automatiskt fokus till _nya fönster"
+msgid "Delay _before raising focused window:"
+msgstr "Fördröjning _innan ett fokuserat fönster höjs:"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
-msgid "<b>New window focus</b>"
-msgstr "<b>Fokus för nya fönster</b>"
+msgid "Dis_tance:"
+msgstr "A_vstånd:"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
-msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
-msgstr "Höj automatiskt fönster _när de får fokus"
+msgid "Focus follows _mouse"
+msgstr "Fokus följer _musen"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
-msgid "Delay _before raising focused window:"
-msgstr "Fördröjning _innan ett fokuserat fönster höjs:"
+msgid "Hidden"
+msgstr "Dolda"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
-msgid "<b>Raise on focus</b>"
-msgstr "<b>Höj vid fokus</b>"
+msgid "Hide content of windows when _moving"
+msgstr "Dölj fönsterinnehåll vid _förflyttning"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
-msgid "Raise window when clicking _inside application window"
-msgstr "Höj fönstret vid klick _inne i programfönstret"
+msgid "Hide content of windows when _resizing"
+msgstr "Dölj fönsterinnehåll vid _storleksändring"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
-msgid "<b>Raise on click</b>"
-msgstr "<b>Höj vid klick</b>"
+msgid "Ke_yboard"
+msgstr "Tangent_bord"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15
-msgid "_Focus"
-msgstr "_Fokus"
+msgid "Maximize"
+msgstr "Maximera"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
-msgid "Snap windows to screen _border"
-msgstr "Fönster attraheras till skärmens _kant"
+msgid "Menu"
+msgstr "Meny"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
-msgid "Snap windows to other _windows"
-msgstr "Fönster attraheras till _andra fönster"
+msgid "Minimize"
+msgstr "Mi_nimera"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
-msgid "Dis_tance:"
-msgstr "A_vstånd:"
+msgid "Raise window when clicking _inside application window"
+msgstr "Höj fönstret vid klick _inne i programfönstret"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+msgid "Shade"
+msgstr "Rulla upp"
 
-#. Edge resistance
-#. Smart placement size
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33
-msgid "<i>Small</i>"
-msgstr "<i>Liten</i>"
+msgid "Snap windows to other _windows"
+msgstr "Fönster attraheras till _andra fönster"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+msgid "Snap windows to screen _border"
+msgstr "Fönster attraheras till skärmens _kant"
 
-#. Edge resistance
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
-msgid "<i>Wide</i>"
-msgstr "<i>Bred</i>"
+msgid "Stick"
+msgstr "Klistra fast"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
-msgid "<b>Windows snapping</b>"
-msgstr "<b>Fönsterattraktion</b>"
+msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
+msgstr "Åtgärden att genomföra när titellisten dubbelklickas"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
-msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
-msgstr "Byt arbetsyta när mus_pekaren når skärmens kant"
+msgid "The window title cannot be removed"
+msgstr "Fönstrets titel kan inte tas bort"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
-msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
-msgstr "Byt arbetsyta när fönster _dras utanför skärmen"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
-msgid "_Edge resistance:"
-msgstr "_Kantmotstånd:"
+msgid "Title"
+msgstr "Titel"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
-msgid "<b>Wrap workspaces</b>"
-msgstr "<b>Byt arbetsyta</b>"
+msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
+msgstr "Byt arbetsyta när fönster _dras utanför skärmen"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
-msgid "Hide content of windows when _resizing"
-msgstr "Dölj fönsterinnehåll vid _storleksändring"
+msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
+msgstr "Byt arbetsyta när mus_pekaren når skärmens kant"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
-msgid "Hide content of windows when _moving"
-msgstr "Dölj fönsterinnehåll vid _förflyttning"
+msgid "_Delay before window receives focus:"
+msgstr "_Fördröjning innan ett fönster får fokus:"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
-msgid "<b>Box move and resize</b>"
-msgstr "<b>Flyttning och storleksändring</b>"
+msgid "_Edge resistance:"
+msgstr "_Kantmotstånd:"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
-msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
-msgstr "Åtgärden att genomföra när titellisten dubbelklickas"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43
+msgid "_Focus"
+msgstr "_Fokus"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
-msgid "<b>Double click _action</b>"
-msgstr "<b>Dubbelklicksåt_gärd</b>"
+msgid "_Reset to Defaults"
+msgstr "Åte_rställ till standardvärden"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55
-msgid "Ad_vanced"
-msgstr "A_vancerat"
+msgid "_Style"
+msgstr "_Stil"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:220
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:253
@@ -422,9 +421,8 @@ msgid "Lower window"
 msgstr "Sänk fönster"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257
-#, fuzzy
 msgid "Raise or lower window"
-msgstr "Höj fönster"
+msgstr "Höj eller sänkt fönster"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259
 msgid "Fill window horizontally"
@@ -647,12 +645,12 @@ msgstr "Misslyckades med att initiera xfconf. Anledning: %s"
 msgid "Could not create the settings dialog."
 msgstr "Kunde inte skapa inställningsdialogen."
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1891
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1892
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1893
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1894
 msgid "Reset to Defaults"
 msgstr "Återställ till standardvärden"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1893
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1895
 msgid ""
 "This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
 "do this?"
@@ -660,221 +658,219 @@ msgstr ""
 "Detta kommer att återställa alla genvägar till sin standardvärden. Vill du "
 "verkligen göra detta?"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:3
-msgid ""
-"_Skip windows that have \"skip pager\"\n"
-"or \"skip taskbar\" properties set"
-msgstr ""
-"_Hoppa över fönster som har egenskaperna\n"
-"\"skip pager\" eller \"skip taskbar\" inställda"
+#. Smart placement size
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:2
+msgid "<i>Large</i>"
+msgstr "<i>Stor</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:5
-msgid "_Include hidden (i.e. iconified) windows"
-msgstr "_Inkludera dolda (alltså ikonifierade) fönster"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:3
+msgid "<i>Opaque</i>"
+msgstr "<i>Opak</i>"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:6
-msgid "Cycle _through windows on all workspaces"
-msgstr "Växla _mellan fönster på alla arbetsytor"
+msgid "<i>Transparent</i>"
+msgstr "<i>Genomskinlig</i>"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:7
-msgid "_Draw frame around selected windows while cycling"
-msgstr "_Rita ramar runt markerade fönster vid växling"
+msgid "Activate _focus stealing prevention"
+msgstr "Aktivera skydd mot att _fokus stjäls"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:8
-msgid "C_ycling"
-msgstr "V_äxling"
+msgid "At the _center of the screen"
+msgstr "I _mitten av skärmen"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:9
-msgid "Activate _focus stealing prevention"
-msgstr "Aktivera skydd mot att _fokus stjäls"
+#, fuzzy
+msgid "Automatically _tile windows when moving toward the screen edge"
+msgstr "Höj automatiskt fönster _när de får fokus"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:10
-msgid "Honor _standard ICCCM focus hint"
-msgstr "Tillämpa _standardiserad \"ICCCM focus hint\""
+msgid "By default, place windows:"
+msgstr "Placera fönster som standard:"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:11
-msgid "When a window raises itself:"
-msgstr "När ett fönster höjer sig själv:"
+msgid "C_ompositor"
+msgstr "K_ompositeffekter"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:12
-msgid "_Bring window on current workspace"
-msgstr "_Flytta fönster till aktuell arbetsyta"
+msgid "C_ycling"
+msgstr "V_äxling"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:13
-msgid "Switch to win_dow's workspace"
-msgstr "Växla til_l fönstrets arbetsyta"
+msgid "Cycle _through windows on all workspaces"
+msgstr "Växla _mellan fönster på alla arbetsytor"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:14
+msgid "Display _fullscreen overlay windows directly"
+msgstr "Visa överliggande _fönster i helskärm direkt"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15
 msgid "Do _nothing"
 msgstr "Gör _ingenting"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:16
-msgid "Key used to _grab and move windows:"
-msgstr "Tangent för att _fånga och flytta fönster:"
-
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:17
-msgid "_Raise windows when any mouse button is pressed"
-msgstr "_Höj fönster när någon av musknapparna trycks ner"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:18
 msgid "Hide _frame of windows when maximized"
 msgstr "Dölj fönst_erramar för maximerade fönster"
 
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:18
+msgid "Honor _standard ICCCM focus hint"
+msgstr "Tillämpa _standardiserad \"ICCCM focus hint\""
+
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:19
-msgid "Restore original _size of maximized windows when moving"
-msgstr ""
-"Återställ ursprunglig _storlek för maximerade fönster när de förflyttas"
+msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly"
+msgstr "Låt fönster som kräver uppmärksamhet _blinka upprepat"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20
-#, fuzzy
-msgid "Automatically _tile windows when moving toward the screen edge"
-msgstr "Höj automatiskt fönster _när de får fokus"
+msgid "Key used to _grab and move windows:"
+msgstr "Tangent för att _fånga och flytta fönster:"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21
-msgid "Use _edge resistance instead of window snapping"
-msgstr "Använd _kantmotstånd istället för fönsterattraktion"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22
 msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink"
 msgstr "Notifiera _uppmärksamhet genom att låta fönstrets dekoration blinka"
 
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22
+msgid "Opaci_ty of window decorations:"
+msgstr "Opaci_tet för fönsterdekorationer:"
+
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23
-msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly"
-msgstr "Låt fönster som kräver uppmärksamhet _blinka upprepat"
+msgid "Opacity of _inactive windows:"
+msgstr "Opacitet för _inaktiva fönster:"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24
-msgid "_Accessibility"
-msgstr "_Hjälpmedel"
+msgid "Opacity of popup window_s:"
+msgstr "Opacitet för popupfönst_er:"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25
-msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces"
-msgstr "Använd _mushjulet på skrivbordet för att växla arbetsytor"
+msgid "Opacity of windows during _move:"
+msgstr "Opacitet när f_önster förflyttas:"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26
-msgid ""
-"_Remember and recall previous workspace\n"
-"when switching via keyboard shortcuts"
+msgid "Opacity of windows during resi_ze:"
+msgstr "Opacitet när storleken på ett fönster _ändras:"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27
+msgid "Restore original _size of maximized windows when moving"
 msgstr ""
-"_Kom ihåg och återkalla föregående\n"
-"arbetsyta vid växling med snabbtangenter"
+"Återställ ursprunglig _storlek för maximerade fönster när de förflyttas"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28
-msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout"
-msgstr "Byt arbetsyta beroende på aktuell skrivbords_layout"
+msgid "Show shadows under _dock windows"
+msgstr "Visa skuggor under _dockningsfönster"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29
-msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached"
-msgstr "Byt arbetsyta när _första eller sista arbetsytan nås"
+msgid "Show shadows under _regular windows"
+msgstr "Visa skuggor under _vanliga fönster"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30
-msgid "_Workspaces"
-msgstr "Ar_betsytor"
+msgid "Show shadows under pop_up windows"
+msgstr "Visa skuggor under pop_upfönster"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31
-msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:"
-msgstr "_Minsta fönsterstorlek för att aktivera smart placering:"
+msgid "Switch to win_dow's workspace"
+msgstr "Växla til_l fönstrets arbetsyta"
 
-#. Smart placement size
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35
-msgid "<i>Large</i>"
-msgstr "<i>Stor</i>"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32
+msgid "Under the mouse _pointer"
+msgstr "Under mus_pekaren"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36
-msgid "By default, place windows:"
-msgstr "Placera fönster som standard:"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33
+msgid "Use _edge resistance instead of window snapping"
+msgstr "Använd _kantmotstånd istället för fönsterattraktion"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34
+msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces"
+msgstr "Använd _mushjulet på skrivbordet för att växla arbetsytor"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35
+msgid "When a window raises itself:"
+msgstr "När ett fönster höjer sig själv:"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37
-msgid "At the _center of the screen"
-msgstr "I _mitten av skärmen"
+msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout"
+msgstr "Byt arbetsyta beroende på aktuell skrivbords_layout"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38
-msgid "Under the mouse _pointer"
-msgstr "Under mus_pekaren"
+msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached"
+msgstr "Byt arbetsyta när _första eller sista arbetsytan nås"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39
-msgid "_Placement"
-msgstr "_Placering"
+msgid "_Accessibility"
+msgstr "_Hjälpmedel"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
-msgid "_Enable display compositing"
-msgstr "_Aktivera kompositeffekter"
+msgid "_Bring window on current workspace"
+msgstr "_Flytta fönster till aktuell arbetsyta"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41
-msgid "Display _fullscreen overlay windows directly"
-msgstr "Visa överliggande _fönster i helskärm direkt"
+msgid "_Draw frame around selected windows while cycling"
+msgstr "_Rita ramar runt markerade fönster vid växling"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42
-msgid "Show shadows under _regular windows"
-msgstr "Visa skuggor under _vanliga fönster"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43
-msgid "Show shadows under pop_up windows"
-msgstr "Visa skuggor under pop_upfönster"
+msgid "_Enable display compositing"
+msgstr "_Aktivera kompositeffekter"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44
-msgid "Show shadows under _dock windows"
-msgstr "Visa skuggor under _dockningsfönster"
+msgid "_Include hidden (i.e. iconified) windows"
+msgstr "_Inkludera dolda (alltså ikonifierade) fönster"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45
-msgid "Opaci_ty of window decorations:"
-msgstr "Opaci_tet för fönsterdekorationer:"
+msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:"
+msgstr "_Minsta fönsterstorlek för att aktivera smart placering:"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46
-msgid "<i>Transparent</i>"
-msgstr "<i>Genomskinlig</i>"
+msgid "_Placement"
+msgstr "_Placering"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47
-msgid "<i>Opaque</i>"
-msgstr "<i>Opak</i>"
+msgid "_Raise windows when any mouse button is pressed"
+msgstr "_Höj fönster när någon av musknapparna trycks ner"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48
-msgid "Opacity of _inactive windows:"
-msgstr "Opacitet för _inaktiva fönster:"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49
-msgid "Opacity of windows during _move:"
-msgstr "Opacitet när f_önster förflyttas:"
+msgid ""
+"_Remember and recall previous workspace\n"
+"when switching via keyboard shortcuts"
+msgstr ""
+"_Kom ihåg och återkalla föregående\n"
+"arbetsyta vid växling med snabbtangenter"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
-msgid "Opacity of windows during resi_ze:"
-msgstr "Opacitet när storleken på ett fönster _ändras:"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
-msgid "Opacity of popup window_s:"
-msgstr "Opacitet för popupfönst_er:"
+msgid ""
+"_Skip windows that have \"skip pager\"\n"
+"or \"skip taskbar\" properties set"
+msgstr ""
+"_Hoppa över fönster som har egenskaperna\n"
+"\"skip pager\" eller \"skip taskbar\" inställda"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:52
-msgid "C_ompositor"
-msgstr "K_ompositeffekter"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:3
-msgid "_Number of workspaces:"
-msgstr "A_ntal arbetsytor:"
+msgid "_Workspaces"
+msgstr "Ar_betsytor"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:4
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:2
 msgid "Layout"
+msgstr "Layout"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:3
+msgid ""
+"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
 msgstr ""
+"Marginaler är områden vid skärmens kanter där inga fönster kommer att "
+"placeras"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:5
-#, fuzzy
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:4
 msgid "Names"
-msgstr "Namn:"
+msgstr "Namn"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:6
 msgid "_General"
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:7
-msgid ""
-"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
-msgstr ""
-"Marginaler är områden vid skärmens kanter där inga fönster kommer att "
-"placeras"
+msgid "_Margins"
+msgstr "_Marginaler"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:8
-#, fuzzy
-msgid "_Margins"
-msgstr "Marginaler"
+msgid "_Number of workspaces:"
+msgstr "A_ntal arbetsytor:"
 
 #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
 #: ../src/client.c:184


More information about the Xfce4-commits mailing list