[Xfce4-commits] <xfce4-mount-plugin:master> l10n: Updated Russian (ru) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Sat Mar 16 20:16:01 CET 2013
Updating branch refs/heads/master
to c1dd0059edc959242552379815d0b0056c95c823 (commit)
from 49b41ea42569eb4ee3e5678a3e9722aab14f9ccf (commit)
commit c1dd0059edc959242552379815d0b0056c95c823
Author: Sergey Alyoshin <alyoshin.s at gmail.com>
Date: Sat Mar 16 20:14:52 2013 +0100
l10n: Updated Russian (ru) translation to 100%
New status: 52 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/ru.po | 80 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 files changed, 38 insertions(+), 42 deletions(-)
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 56a9cab..12fd649 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -2,23 +2,22 @@
# Copyright (C) 2004-2005 Jean-Baptiste Dulong.
# Copytight (C) 2005-2007 Fabian Nowak.
# This file is distributed under the same license as the xfce4-mount-plugin package.
+#
# Eugene Ostapets <eostapets at altlinux.ru>, 2005-2006.
-#
+# Dima Smirnov <arch at cnc-parts.info>, 2010.
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfce4-mount-plugin 0.5.2\n"
+"Project-Id-Version: xfce4-mount-plugin 0.6.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-21 03:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-01 10:50+0200\n"
-"Last-Translator: Dima Smirnov <arch at cnc-parts.info>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-16 23:11+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-16 23:11+0400\n"
+"Last-Translator: Sergey Alyoshin <alyoshin.s at gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <xfce-i18n at xfce.org>\n"
+"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ru\n"
-"X-Poedit-Language: Russian\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n"
-"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
#: ../panel-plugin/devices.c:71
#, c-format
@@ -53,7 +52,7 @@ msgstr "использованный размер: %g\n"
#: ../panel-plugin/devices.c:85
#, c-format
msgid "available siz: %g\n"
-msgstr "доступный размер : %g\n"
+msgstr "доступный размер: %g\n"
#: ../panel-plugin/devices.c:86
#, c-format
@@ -86,37 +85,34 @@ msgid "not mounted\n"
msgstr "не смонтировано\n"
#. show error message if smth failed
-#. xfce_dialog_show_error (NULL, error, "%s %s %d, %s %s", _("Mount
-#. Plugin:\n\nError executing command."),
-#. _("Return value:"), WEXITSTATUS(exit_status), _("\nError was:"),
-#. erroutput);
+#. xfce_dialog_show_error (NULL, error, "%s %s %d, %s %s", _("Mount Plugin:\n\nError executing command."),
+#. _("Return value:"), WEXITSTATUS(exit_status), _("\nError was:"), erroutput);
#: ../panel-plugin/devices.c:288
#, c-format
msgid "Failed to mount device \"%s\"."
-msgstr "Не удалось подключить устройство \"%s\"."
+msgstr "Не удалось подключить устройство «%s»."
#: ../panel-plugin/devices.c:303
#, c-format
msgid "Error executing on-mount command \"%s\"."
-msgstr "Ошибка при выполнениии команды подключения устройства: \"%s\"."
+msgstr "Ошибка при выполнении команды подключения устройства: «%s»."
-#. xfce_dialog_show_error (NULL, error, "%s %s %d, %s %s", _("Mount Plugin:
-#. Error executing command."),
+#. xfce_dialog_show_error (NULL, error, "%s %s %d, %s %s", _("Mount Plugin: Error executing command."),
#. _("Returned"), WEXITSTATUS(exit_status), _("error was"), erroutput);
#: ../panel-plugin/devices.c:357
#, c-format
msgid "Failed to umount device \"%s\"."
-msgstr "Не удалось отключить устройство \"%s\"."
+msgstr "Не удалось отключить устройство «%s»."
#: ../panel-plugin/devices.c:360
#, c-format
msgid "The device \"%s\" should be removable safely now."
-msgstr "Теперь устройство \"%s\" можно удалить."
+msgstr "Теперь устройство «%s» можно безопасно удалить."
#: ../panel-plugin/devices.c:362
#, c-format
msgid "An error occurred. The device \"%s\" should not be removed!"
-msgstr "Произошла ошибка. Не удаляйте устройство!"
+msgstr "Произошла ошибка. Не удаляйте устройство «%s»!"
#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:242
msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
@@ -139,8 +135,8 @@ msgid ""
"This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
"\"unmount\" command string."
msgstr ""
-"Имеет смысл и рекомендуется только если в команде \"unmount\" присутствует "
-"параметр \"sync\"."
+"Имеет смысл и рекомендуется только если в команде «unmount» присутствует "
+"параметр «sync»."
#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:750
msgid "Show _message after unmount"
@@ -171,27 +167,27 @@ msgid ""
"If you are unsure what to insert, try \"exo-open %m\".\n"
"'%d' can be used to specify the device, '%m' for the mountpoint."
msgstr ""
-"Эта команда будет запущена после монтирования устройства с аргументом в виде "
-"устройства.\n"
-"Если вы не уверены, что нужно вставить, воспользуйтесь \"thunar %m\".\n"
-"'%d' может быть использован для указания устройства, '%m' для точки "
+"Эта команда будет выполнена после монтирования устройства с параметром в "
+"виде точки монтирования.\n"
+"Если вы не уверены, что нужно вставить, попробуйте «exo-open %m».\n"
+"‘%d’ может быть использован для указания устройства, ‘%m’ для точки "
"монтирования."
#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:805
msgid "_Execute after mounting:"
-msgstr "_Выполнить после монтирования"
+msgstr "_Выполнить после монтирования:"
#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:828
msgid ""
"WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
"may be good for, keep your hands off!"
msgstr ""
-"ВНИМАНИЕ: Эти настройки преназначены только для экспертов! Если вы не "
-"уверены в свойих действиях, то лучше ничего не делайте!"
+"ВНИМАНИЕ: Эти настройки предназначены только для экспертов! Если вы не "
+"уверены в своих действиях, то лучше ничего не делайте!"
#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:833
msgid "_Custom commands"
-msgstr "_Пользовательские комманды"
+msgstr "_Пользовательские команды"
#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:852
#, c-format
@@ -200,9 +196,9 @@ msgid ""
"\"sync %d &&\" to the \"unmount %d\" command.\n"
"'%d' is used to specify the device, '%m' for the mountpoint."
msgstr ""
-"Большинство пользователей используют \"sudo\" или \"sync %d &&\" перед "
-"\"unmount %d\".\n"
-"'%d' обычно обозначает устройство, '%m' - точку монтирования."
+"Большинство пользователей добавляют «sudo» или «sync %d &&» перед «unmount "
+"%d».\n"
+"‘%d’ обозначает устройство, ‘%m’ — точку монтирования."
#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:861
msgid "_Mount command:"
@@ -214,7 +210,7 @@ msgstr "_Команда размонтирования:"
#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:893
msgid "_Commands"
-msgstr "_Комманды"
+msgstr "_Команды"
#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:908
msgid ""
@@ -233,8 +229,8 @@ msgid ""
"Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
"before mounting."
msgstr ""
-"Включение этой опции также выдвинет лоток Cd-привода после отмонтирования и "
-"задвинет его при монтировании"
+"Включение этой опции также выдвинет лоток CD-привода после размонтирования и "
+"задвинет его при монтировании."
#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:931
msgid "_Eject CD-drives"
@@ -242,11 +238,11 @@ msgstr "Выдвигать CD-диск"
#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:944
msgid "Activate this option to only have the mount points be displayed."
-msgstr "Отображать эту опцию только для отображения точки монтирования"
+msgstr "Отображать эту опцию только для отображения точки монтирования."
#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:948
msgid "Display _mount points only"
-msgstr "Отображать только _примонтированные точки"
+msgstr "Отображать только точки _монтирования"
#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:963
msgid ""
@@ -257,7 +253,7 @@ msgstr ""
#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:970
msgid "Trim device names: "
-msgstr "Обрезать имена устройств:"
+msgstr "Обрезать имена устройств: "
#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:979
msgid " characters"
@@ -287,11 +283,11 @@ msgstr "Показывает разделы и устройства и позв
#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1048
msgid "Copyright (c) 2005-2012\n"
-msgstr "Copyright (c) 2005-2012\n"
+msgstr "Copyright © 2005—2012\n"
#: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.h:1
msgid "Mount devices"
-msgstr "монтирование устройств"
+msgstr "Монтирование устройств"
#: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.h:2
msgid "Shows all mountable devices and (un)mounts them on request."
More information about the Xfce4-commits
mailing list