[Xfce4-commits] <xfmedia-remote-plugin:master> l10n: Serbian translation
Transifex
noreply at xfce.org
Wed Mar 13 08:18:01 CET 2013
Updating branch refs/heads/master
to 90f1333401ae1739bd02e4fb79d7aff984d54fcb (commit)
from 3c633e042ba95f8e6acafa44d20be82fb2af0b58 (commit)
commit 90f1333401ae1739bd02e4fb79d7aff984d54fcb
Author: Саша Петровић <salepetronije at gmail.com>
Date: Wed Mar 13 08:17:01 2013 +0100
l10n: Serbian translation
New status: 27 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/{lt.po => sr.po} | 69 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 35 insertions(+), 34 deletions(-)
diff --git a/po/lt.po b/po/sr.po
similarity index 62%
copy from po/lt.po
copy to po/sr.po
index 08c4ffe..35b53d1 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/sr.po
@@ -2,116 +2,117 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas at gmail.com>, 2012.
+# Саша Петровић <salepetronije at gmail.com>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: remote\n"
+"Project-Id-Version: master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-14 17:32-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-24 16:20+0200\n"
-"Last-Translator: Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Lietuvių <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-13 08:11+0100\n"
+"Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije at gmail.com>\n"
+"Language-Team: српски <српски <xfce-i18n at xfce.org>>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
-"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2) \n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
#: ../panel-plugin/xfmedia-remote-plugin.c:245
msgid "Choose playlist to load"
-msgstr "Pasirinkite grojaraštį kurį įkelsite"
+msgstr "Изаберите списак за извођење за учитавање"
#: ../panel-plugin/xfmedia-remote-plugin.c:280
msgid "Save playlist"
-msgstr "Išsaugoti grojaraštį"
+msgstr "Сачувај списак за извођење"
#: ../panel-plugin/xfmedia-remote-plugin.c:301
msgid "Failed to save playlist"
-msgstr "Nepavyko išsaugoti grojaraščio"
+msgstr "Нисам успео да сачувам списак за извођење"
#: ../panel-plugin/xfmedia-remote-plugin.c:370
msgid "Please wait until the previous add operation completes."
-msgstr "Palaukite kol bus baigtos ankstesnės operacijos."
+msgstr "Молим, сачекајте да се претходни поступак додавања заврши."
#: ../panel-plugin/xfmedia-remote-plugin.c:374
msgid "Add track(s) to playlist"
-msgstr "Pridėti takelius į grojaraštį"
+msgstr "Додај ставку(е) на списак за извођење"
#. Play
#: ../panel-plugin/xfmedia-remote-plugin.c:509
#: ../panel-plugin/xfmedia-remote-plugin.c:601
msgid "_Play"
-msgstr "_Groti"
+msgstr "_Изведи"
#. Remove
#: ../panel-plugin/xfmedia-remote-plugin.c:521
msgid "_Remove"
-msgstr "P_ašalinti"
+msgstr "_Уклони"
#: ../panel-plugin/xfmedia-remote-plugin.c:569
#, c-format
msgid "Failed to execute xfmedia: %s"
-msgstr "Nepavyko paleisti xfmedia: %s"
+msgstr "Нисам успео да извршим xfmedia: %s"
#. Prev
#: ../panel-plugin/xfmedia-remote-plugin.c:590
msgid "P_rev"
-msgstr "_Ankstesnis"
+msgstr "П_ретходно"
#. Pause
#: ../panel-plugin/xfmedia-remote-plugin.c:612
msgid "P_ause"
-msgstr "P_auzė"
+msgstr "З_астани"
#. Stop
#: ../panel-plugin/xfmedia-remote-plugin.c:623
msgid "_Stop"
-msgstr "Susta_bdyti"
+msgstr "_Заустави"
#. Next
#: ../panel-plugin/xfmedia-remote-plugin.c:634
msgid "_Next"
-msgstr "S_ekantis"
+msgstr "_Следеће"
#. Playlist
#: ../panel-plugin/xfmedia-remote-plugin.c:651
msgid "P_laylist"
-msgstr "G_rojaraštis"
+msgstr "Списа_к за извођење"
#: ../panel-plugin/xfmedia-remote-plugin.c:672
msgid "Playlist"
-msgstr "Grojaraštis"
+msgstr "Списак за извођење"
#. Load Playlist
#: ../panel-plugin/xfmedia-remote-plugin.c:679
msgid "_Load..."
-msgstr "_Įkelti..."
+msgstr "_Учитај..."
#. Save Playlist
#: ../panel-plugin/xfmedia-remote-plugin.c:690
msgid "_Save..."
-msgstr "Iš_saugoti..."
+msgstr "_Сачувај..."
#. Clear Playlist
#: ../panel-plugin/xfmedia-remote-plugin.c:701
msgid "_Clear"
-msgstr "Iš_valyti"
+msgstr "_Очисти"
#. Add Track
#: ../panel-plugin/xfmedia-remote-plugin.c:712
msgid "_Add track(s)..."
-msgstr "_Pridėti takelį(-ius)..."
+msgstr "_Додај нумеру(е)..."
#. Quit
#: ../panel-plugin/xfmedia-remote-plugin.c:729
msgid "_Quit"
-msgstr "I_šeiti"
+msgstr "_Напусти"
#. Start Xfmedia
#: ../panel-plugin/xfmedia-remote-plugin.c:800
msgid "Start _Xfmedia"
-msgstr "Paleisti _Xfmedia"
+msgstr "Покрени _Иксефмедиј"
#. Header
#: ../panel-plugin/xfmedia-remote-plugin.c:817
@@ -119,29 +120,29 @@ msgstr "Paleisti _Xfmedia"
#: ../panel-plugin/xfmedia-remote-plugin.c:1292
#: ../panel-plugin/xfmedia-remote.desktop.in.in.h:2
msgid "Xfmedia Remote"
-msgstr "Xfmedia Remote"
+msgstr "Даљински Иксефмедиј"
#: ../panel-plugin/xfmedia-remote-plugin.c:942
msgid "Stopped"
-msgstr "Sustabdyta"
+msgstr "Заустављено"
#: ../panel-plugin/xfmedia-remote-plugin.c:960
msgid "No Xfmedia instances running"
-msgstr "Xfmedia nepaleista"
+msgstr "Нема покренутих примерака Иксефмедија"
#: ../panel-plugin/xfmedia-remote-plugin.c:1117
#: ../panel-plugin/xfmedia-remote-plugin.c:1119
msgid "Popup menu"
-msgstr "Iššokantis meniu"
+msgstr "Искачући изборник"
#: ../panel-plugin/xfmedia-remote-plugin.c:1131
msgid "Show _playlist"
-msgstr "Rodyti _grojaraštį"
+msgstr "Прикажи _списак за извођење"
#: ../panel-plugin/xfmedia-remote-plugin.c:1278
msgid "Xfmedia Remote Properties"
-msgstr "Xfmedia Remote savybės"
+msgstr "Поставке даљинског Иксфмедија"
#: ../panel-plugin/xfmedia-remote.desktop.in.in.h:1
msgid "Control Xfmedia music player"
-msgstr "Valdyti Xfmedia muzikos grotuvą"
+msgstr "Управљај Иксфмедијом музичким извођачем"
More information about the Xfce4-commits
mailing list