[Xfce4-commits] <libxfce4ui:master> l10n: Updated Indonesian (id) translation to 87%
Transifex
noreply at xfce.org
Thu Jun 6 05:56:01 CEST 2013
Updating branch refs/heads/master
to ccd59b8c4ea7744f537a684f5e577f7eba659383 (commit)
from 8d5ff90c3806b3de70420d0d9dcaa84eef19f915 (commit)
commit ccd59b8c4ea7744f537a684f5e577f7eba659383
Author: Ardjuna <asyura.x at gmail.com>
Date: Thu Jun 6 05:54:42 2013 +0200
l10n: Updated Indonesian (id) translation to 87%
New status: 144 messages complete with 17 fuzzies and 3 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/id.po | 252 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 124 insertions(+), 128 deletions(-)
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 6bd93ff..2898645 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -2,19 +2,19 @@
# Copyright (C) 2008 THE libxfce'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the libxfce package.
# Andhika Padmawan <andhika.padmawan at gmail.com>, 2009.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libxfce 4ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-28 09:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-06 00:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-25 21:25+0700\n"
"Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan at gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id at lists.sourceforge.net>\n"
-"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: id\n"
#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:98
msgid "Failed to open web browser for online documentation"
@@ -50,9 +50,8 @@ msgid "_Always go directly to the online documentation"
msgstr "_Selalu pergi ke dokumentasi daring"
#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:281
-#, fuzzy
msgid "Information"
-msgstr "Informasi versi"
+msgstr "Informasi"
#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:314
msgid "Warning"
@@ -67,28 +66,24 @@ msgid "Question"
msgstr "Pertanyaan"
#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1403
-#, fuzzy
msgid "Session management client ID"
-msgstr "Soket manajer sesi"
+msgstr "Identitas pengguna manajemen sesi"
#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1403
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1404
-#, fuzzy
msgid "Disable session management"
-msgstr "Soket manajer sesi"
+msgstr "Nom-aktifkan manajemen sesi"
#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1414
-#, fuzzy
msgid "Session management options"
-msgstr "Soket manajer sesi"
+msgstr "Opsi manajemen sesi"
#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1415
-#, fuzzy
msgid "Show session management options"
-msgstr "Soket manajer sesi"
+msgstr "Tampilkan opsi manajemen sesi"
#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1591
#, c-format
@@ -111,7 +106,7 @@ msgstr ""
"memijahkan \"%s\"."
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:53
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"This shortcut is already being used for the action '%s'. Which action do you "
"want to use?"
@@ -123,21 +118,21 @@ msgstr ""
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:57
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:60
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:63
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Use '%s'"
-msgstr "Gunakan %s"
+msgstr "Gunakan '%s'"
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:54
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:57
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:60
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:63
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Keep '%s'"
-msgstr "Jaga %s"
+msgstr "Tetapkan '%s'"
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:56
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:59
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"This shortcut is already being used for the command '%s'. Which action do "
"you want to use?"
@@ -146,7 +141,7 @@ msgstr ""
"mana yang ingin anda gunakan?"
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:62
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"This shortcut is already being used by the action '%s'. Which action do you "
"want to use?"
@@ -158,7 +153,7 @@ msgstr ""
#. Warn the user
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:110
msgid "Please use another key combination."
-msgstr ""
+msgstr "Mohon gunakan kombinasi tombol lain."
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:111
#, c-format
@@ -170,7 +165,7 @@ msgstr ""
msgid "Conflicting actions for %s"
msgstr "Aksi konflik untuk %s"
-#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:189
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:176
#, fuzzy
msgid "This shortcut is already being used for something else."
msgstr "Jalan pintas telah digunakan untuk yang lain."
@@ -222,303 +217,303 @@ msgstr ""
msgid "Could not grab the keyboard."
msgstr "Tak dapat meraih papan ketik."
-#: ../libxfce4kbd-private/xfwm4-shortcut-values.h:33
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:36
msgid "Window operations menu"
msgstr "Menu operasi jendela"
-#: ../libxfce4kbd-private/xfwm4-shortcut-values.h:34
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:37
msgid "Up"
msgstr "Atas"
-#: ../libxfce4kbd-private/xfwm4-shortcut-values.h:35
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:38
msgid "Down"
msgstr "Bawah"
-#: ../libxfce4kbd-private/xfwm4-shortcut-values.h:36
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:39
msgid "Left"
msgstr "Kiri"
-#: ../libxfce4kbd-private/xfwm4-shortcut-values.h:37
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:40
msgid "Right"
msgstr "Kanan"
-#: ../libxfce4kbd-private/xfwm4-shortcut-values.h:38
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:41
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
-#: ../libxfce4kbd-private/xfwm4-shortcut-values.h:39
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:42
msgid "Cycle windows"
msgstr "Daur jendela"
-#: ../libxfce4kbd-private/xfwm4-shortcut-values.h:40
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:43
msgid "Cycle windows (Reverse)"
msgstr "Daur jendela (Mundur)"
-#: ../libxfce4kbd-private/xfwm4-shortcut-values.h:41
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:44
msgid "Switch window for same application"
msgstr "Pindah jendela untuk aplikasi yang sama"
-#: ../libxfce4kbd-private/xfwm4-shortcut-values.h:42
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:45
msgid "Switch application"
msgstr "Pindah aplikasi"
-#: ../libxfce4kbd-private/xfwm4-shortcut-values.h:43
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:46
msgid "Close window"
msgstr "Tutup jendela"
-#: ../libxfce4kbd-private/xfwm4-shortcut-values.h:44
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:47
msgid "Maximize window horizontally"
msgstr "Maksimalkan jendela secara horisontal"
-#: ../libxfce4kbd-private/xfwm4-shortcut-values.h:45
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:48
msgid "Maximize window vertically"
msgstr "Maksimalkan jendela secara vertikal"
-#: ../libxfce4kbd-private/xfwm4-shortcut-values.h:46
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:49
msgid "Maximize window"
msgstr "Maksimalkan Jendela"
-#: ../libxfce4kbd-private/xfwm4-shortcut-values.h:47
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:50
msgid "Hide window"
msgstr "Sembunyikan jendela"
-#: ../libxfce4kbd-private/xfwm4-shortcut-values.h:48
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:51
msgid "Move window"
msgstr "Pindahkan jendela"
-#: ../libxfce4kbd-private/xfwm4-shortcut-values.h:49
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:52
msgid "Resize window"
msgstr "Ubah ukuran jendela"
-#: ../libxfce4kbd-private/xfwm4-shortcut-values.h:50
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:53
msgid "Shade window"
msgstr "Bayang jendela"
-#: ../libxfce4kbd-private/xfwm4-shortcut-values.h:51
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:54
msgid "Stick window"
msgstr "Lekatkan jendela"
-#: ../libxfce4kbd-private/xfwm4-shortcut-values.h:52
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:55
msgid "Raise window"
msgstr "Naikkan jendela"
-#: ../libxfce4kbd-private/xfwm4-shortcut-values.h:53
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:56
msgid "Lower window"
msgstr "Turunkan jendela"
-#: ../libxfce4kbd-private/xfwm4-shortcut-values.h:54
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:57
msgid "Raise or lower window"
msgstr "Naikkan atau turunkan jendela"
-#: ../libxfce4kbd-private/xfwm4-shortcut-values.h:55
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:58
msgid "Fill window"
msgstr "Isi jendela"
-#: ../libxfce4kbd-private/xfwm4-shortcut-values.h:56
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:59
msgid "Fill window horizontally"
msgstr "Isi jendela secara horisontal"
-#: ../libxfce4kbd-private/xfwm4-shortcut-values.h:57
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:60
msgid "Fill window vertically"
msgstr "Isi jendela secara vertikal"
-#: ../libxfce4kbd-private/xfwm4-shortcut-values.h:58
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:61
msgid "Toggle above"
msgstr "Ubah atas"
-#: ../libxfce4kbd-private/xfwm4-shortcut-values.h:59
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:62
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Ubah layar penuh"
-#: ../libxfce4kbd-private/xfwm4-shortcut-values.h:60
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:63
msgid "Move window to upper workspace"
msgstr "Pindah jendela ke bagian atas ruang kerja"
-#: ../libxfce4kbd-private/xfwm4-shortcut-values.h:61
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:64
msgid "Move window to bottom workspace"
msgstr "Pindah jendela ke bagian bawah ruang kerja"
-#: ../libxfce4kbd-private/xfwm4-shortcut-values.h:62
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:65
msgid "Move window to left workspace"
msgstr "Pindah jendela ke bagian kiri ruang kerja"
-#: ../libxfce4kbd-private/xfwm4-shortcut-values.h:63
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:66
msgid "Move window to right workspace"
msgstr "Pindah jendela ke bagian kanan ruang kerja"
-#: ../libxfce4kbd-private/xfwm4-shortcut-values.h:64
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:67
msgid "Move window to previous workspace"
msgstr "Pindah jendela ke ruang kerja sebelumnya"
-#: ../libxfce4kbd-private/xfwm4-shortcut-values.h:65
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:68
msgid "Move window to next workspace"
msgstr "Pindah jendela ke ruang kerja selanjutnya"
-#: ../libxfce4kbd-private/xfwm4-shortcut-values.h:66
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:69
msgid "Move window to workspace 1"
msgstr "Pindah jendela ke ruang kerja 1"
-#: ../libxfce4kbd-private/xfwm4-shortcut-values.h:67
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:70
msgid "Move window to workspace 2"
msgstr "Pindah jendela ke ruang kerja 2"
-#: ../libxfce4kbd-private/xfwm4-shortcut-values.h:68
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:71
msgid "Move window to workspace 3"
msgstr "Pindah jendela ke ruang kerja 3"
-#: ../libxfce4kbd-private/xfwm4-shortcut-values.h:69
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:72
msgid "Move window to workspace 4"
msgstr "Pindah jendela ke ruang kerja 4"
-#: ../libxfce4kbd-private/xfwm4-shortcut-values.h:70
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:73
msgid "Move window to workspace 5"
msgstr "Pindah jendela ke ruang kerja 5"
-#: ../libxfce4kbd-private/xfwm4-shortcut-values.h:71
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:74
msgid "Move window to workspace 6"
msgstr "Pindah jendela ke ruang kerja 6"
-#: ../libxfce4kbd-private/xfwm4-shortcut-values.h:72
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:75
msgid "Move window to workspace 7"
msgstr "Pindah jendela ke ruang kerja 7"
-#: ../libxfce4kbd-private/xfwm4-shortcut-values.h:73
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:76
msgid "Move window to workspace 8"
msgstr "Pindah jendela ke ruang kerja 8"
-#: ../libxfce4kbd-private/xfwm4-shortcut-values.h:74
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:77
msgid "Move window to workspace 9"
msgstr "Pindah jendela ke ruang kerja 9"
-#: ../libxfce4kbd-private/xfwm4-shortcut-values.h:75
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:78
msgid "Move window to workspace 10"
msgstr "Pindah jendela ke ruang kerja 10"
-#: ../libxfce4kbd-private/xfwm4-shortcut-values.h:76
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:79
msgid "Move window to workspace 11"
msgstr "Pindah jendela ke ruang kerja 11"
-#: ../libxfce4kbd-private/xfwm4-shortcut-values.h:77
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:80
msgid "Move window to workspace 12"
msgstr "Pindah jendela ke ruang kerja 12"
-#: ../libxfce4kbd-private/xfwm4-shortcut-values.h:78
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:81
msgid "Tile window to the top"
msgstr "Tempatkan jendela di atas"
-#: ../libxfce4kbd-private/xfwm4-shortcut-values.h:79
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:82
msgid "Tile window to the bottom"
msgstr "Tempatkan jendela ke bawah"
-#: ../libxfce4kbd-private/xfwm4-shortcut-values.h:80
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:83
msgid "Tile window to the left"
msgstr "Tempatkan jendela di kiri"
-#: ../libxfce4kbd-private/xfwm4-shortcut-values.h:81
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:84
msgid "Tile window to the right"
msgstr "Tempatkan jendela ke kanan"
-#: ../libxfce4kbd-private/xfwm4-shortcut-values.h:82
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:85
msgid "Show desktop"
msgstr "Tampilkan destop"
-#: ../libxfce4kbd-private/xfwm4-shortcut-values.h:83
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:86
msgid "Upper workspace"
msgstr "Bagian atas ruang kerja"
-#: ../libxfce4kbd-private/xfwm4-shortcut-values.h:84
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:87
msgid "Bottom workspace"
msgstr "Bagian dasar ruang kerja"
-#: ../libxfce4kbd-private/xfwm4-shortcut-values.h:85
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:88
msgid "Left workspace"
msgstr "Bagian kiri ruang kerja"
-#: ../libxfce4kbd-private/xfwm4-shortcut-values.h:86
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:89
msgid "Right workspace"
msgstr "Bagian kanan ruang kerja"
-#: ../libxfce4kbd-private/xfwm4-shortcut-values.h:87
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:90
msgid "Previous workspace"
msgstr "Ruang kerja sebelumnya"
-#: ../libxfce4kbd-private/xfwm4-shortcut-values.h:88
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:91
msgid "Next workspace"
msgstr "Ruang kerja selanjutnya"
-#: ../libxfce4kbd-private/xfwm4-shortcut-values.h:89
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:92
msgid "Workspace 1"
msgstr "Ruang kerja 1"
-#: ../libxfce4kbd-private/xfwm4-shortcut-values.h:90
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:93
msgid "Workspace 2"
msgstr "Ruang kerja 2"
-#: ../libxfce4kbd-private/xfwm4-shortcut-values.h:91
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:94
msgid "Workspace 3"
msgstr "Ruang kerja 3"
-#: ../libxfce4kbd-private/xfwm4-shortcut-values.h:92
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:95
msgid "Workspace 4"
msgstr "Ruang kerja 4"
-#: ../libxfce4kbd-private/xfwm4-shortcut-values.h:93
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:96
msgid "Workspace 5"
msgstr "Ruang kerja 5"
-#: ../libxfce4kbd-private/xfwm4-shortcut-values.h:94
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:97
msgid "Workspace 6"
msgstr "Ruang kerja 6"
-#: ../libxfce4kbd-private/xfwm4-shortcut-values.h:95
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:98
msgid "Workspace 7"
msgstr "Ruang kerja 7"
-#: ../libxfce4kbd-private/xfwm4-shortcut-values.h:96
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:99
msgid "Workspace 8"
msgstr "Ruang kerja 8"
-#: ../libxfce4kbd-private/xfwm4-shortcut-values.h:97
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:100
msgid "Workspace 9"
msgstr "Ruang kerja 9"
-#: ../libxfce4kbd-private/xfwm4-shortcut-values.h:98
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:101
msgid "Workspace 10"
msgstr "Ruang kerja 10"
-#: ../libxfce4kbd-private/xfwm4-shortcut-values.h:99
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:102
msgid "Workspace 11"
msgstr "Ruang kerja 11"
-#: ../libxfce4kbd-private/xfwm4-shortcut-values.h:100
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:103
msgid "Workspace 12"
msgstr "Ruang kerja 12"
-#: ../libxfce4kbd-private/xfwm4-shortcut-values.h:101
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:104
msgid "Add workspace"
msgstr "Tambah ruang kerja"
-#: ../libxfce4kbd-private/xfwm4-shortcut-values.h:102
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:105
msgid "Add adjacent workspace"
msgstr "Tambah ruang kerja berdampingan"
-#: ../libxfce4kbd-private/xfwm4-shortcut-values.h:103
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:106
msgid "Delete last workspace"
msgstr "Hapus ruang kerja terakhir"
-#: ../libxfce4kbd-private/xfwm4-shortcut-values.h:104
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:107
msgid "Delete active workspace"
msgstr "Hapus ruang kerja aktif"
#: ../glade/libxfce4ui.xml.in.h:1
#, fuzzy
-msgid "Titled Dialog"
-msgstr "Fonta judul"
+msgid "Subtitle"
+msgstr "Judul"
#: ../glade/libxfce4ui.xml.in.h:2
#, fuzzy
-msgid "Subtitle"
-msgstr "Judul"
+msgid "Titled Dialog"
+msgstr "Fonta judul"
#: ../glade/libxfce4ui.xml.in.h:3
#, fuzzy
@@ -790,57 +785,58 @@ msgid "Information about the Xfce Desktop Environment"
msgstr "Informasi tentang Lingkungan Desktop Xfce"
#: ../xfce4-about/xfce4-about-dialog.glade.h:1
-msgid "About the Xfce Desktop Environment"
-msgstr "Tentang Lingkungan Desktop Xfce"
-
-#: ../xfce4-about/xfce4-about-dialog.glade.h:2
msgid "About"
msgstr "Tentang"
+#: ../xfce4-about/xfce4-about-dialog.glade.h:2
+msgid "About the Xfce Desktop Environment"
+msgstr "Tentang Lingkungan Desktop Xfce"
+
#: ../xfce4-about/xfce4-about-dialog.glade.h:3
-msgid "Credits"
-msgstr "Kredit"
+msgid "BSD"
+msgstr "BSD"
#: ../xfce4-about/xfce4-about-dialog.glade.h:4
-msgid "GPL"
-msgstr "GPL"
+msgid "Copyright"
+msgstr "Hak Cipta"
#: ../xfce4-about/xfce4-about-dialog.glade.h:5
-msgid "LGPL"
-msgstr "LGPL"
+msgid "Credits"
+msgstr "Kredit"
#: ../xfce4-about/xfce4-about-dialog.glade.h:6
-msgid "BSD"
-msgstr "BSD"
+msgid "GPL"
+msgstr "GPL"
#: ../xfce4-about/xfce4-about-dialog.glade.h:7
-msgid "Copyright"
-msgstr "Hak Cipta"
+msgid "LGPL"
+msgstr "LGPL"
#: ../xfce4-about/xfce4-about-dialog.glade.h:8
msgid "License"
msgstr "Lisensi"
-msgid "File is not a valid .desktop file"
-msgstr "Berkas bukan sebuah berkas .desktop yang valid"
+#~ msgid "File is not a valid .desktop file"
+#~ msgstr "Berkas bukan sebuah berkas .desktop yang valid"
-msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
-msgstr "Berkas desktop versi '%s' tak dikenal"
+#~ msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
+#~ msgstr "Berkas desktop versi '%s' tak dikenal"
-msgid "Application does not accept documents on command line"
-msgstr "Aplikasi tidak menerima dokumen di baris perintah"
+#~ msgid "Application does not accept documents on command line"
+#~ msgstr "Aplikasi tidak menerima dokumen di baris perintah"
-msgid "Unrecognized launch option: %d"
-msgstr "Opsi jalankan tak dikenal: %d"
+#~ msgid "Unrecognized launch option: %d"
+#~ msgstr "Opsi jalankan tak dikenal: %d"
-msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
-msgstr "Tak dapat meneruskan URI dokumen ke sebuah lema desktop 'Tipe=Tautan'"
+#~ msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tak dapat meneruskan URI dokumen ke sebuah lema desktop 'Tipe=Tautan'"
-msgid "Not a launchable item"
-msgstr "Bukan sebuah item yang dapat dijalankan"
+#~ msgid "Not a launchable item"
+#~ msgstr "Bukan sebuah item yang dapat dijalankan"
-msgid "Specify file containing saved configuration"
-msgstr "Tentukan berkas yang berisi konfigurasi tersimpan"
+#~ msgid "Specify file containing saved configuration"
+#~ msgstr "Tentukan berkas yang berisi konfigurasi tersimpan"
-msgid "FILE"
-msgstr "BERKAS"
+#~ msgid "FILE"
+#~ msgstr "BERKAS"
More information about the Xfce4-commits
mailing list