[Xfce4-commits] <xfce4-panel:master> I18n: Update translation es (65%).

Transifex noreply at xfce.org
Wed Jul 31 18:32:06 CEST 2013


Updating branch refs/heads/master
         to 155fef995e303d05c25af39791d23fbe07be81f3 (commit)
       from 52a96b881c28bf863201833d82f94cd2df4949e7 (commit)

commit 155fef995e303d05c25af39791d23fbe07be81f3
Author: MC <correomc2000-ing at yahoo.es>
Date:   Wed Jul 31 18:30:48 2013 +0200

    I18n: Update translation es (65%).
    
    257 translated messages, 138 untranslated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).

 po/es.po |   38 +++++++++++++++++++-------------------
 1 file changed, 19 insertions(+), 19 deletions(-)

diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 8c47a29..f977d53 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce4-panel\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-07-30 00:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-30 11:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-31 15:30+0000\n"
 "Last-Translator: MC <correomc2000-ing at yahoo.es>\n"
 "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "NUMERO-DEL-PANEL"
 
 #: ../panel/main.c:80
 msgid "Show the 'Add New Items' dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar el diálogo 'Añadir nuevos objetos'"
 
 #: ../panel/main.c:81
 msgid "Save the panel configuration"
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "Guardar la configuración del panel"
 
 #: ../panel/main.c:82
 msgid "Add a new plugin to the panel"
-msgstr ""
+msgstr "Añadir un nuevo complemento al panel"
 
 #: ../panel/main.c:82
 msgid "PLUGIN-NAME"
@@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "Fallo al mostrar dialogo de preferencias"
 
 #: ../panel/main.c:379
 msgid "Failed to show the add new items dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Fallo al mostrar diálogo de Añadir nuevos objetos"
 
 #: ../panel/main.c:381
 msgid "Failed to save the panel configuration"
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Fallo al guardar el panel de configuración"
 
 #: ../panel/main.c:383
 msgid "Failed to add a plugin to the panel"
-msgstr ""
+msgstr "Fallo al añadir complemento al panel"
 
 #: ../panel/main.c:385
 msgid "Failed to restart the panel"
@@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "No se ha encontrado ninguna instancia de %s en ejecución."
 
 #: ../panel/panel-application.c:216
 msgid "Failed to launch the migration application"
-msgstr ""
+msgstr "Fallo al ejecutar la aplicación de migración"
 
 #: ../panel/panel-application.c:982
 msgid "Create _Launcher"
@@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "Añadir nuevo elemento"
 
 #: ../panel/panel-dialogs.c:172
 msgid "Please choose a panel for the new plugin:"
-msgstr ""
+msgstr "Por favor seleccione un panel para el nuevo complemento:"
 
 #: ../panel/panel-dialogs.c:192 ../panel/panel-preferences-dialog.c:806
 #, c-format
@@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "Añadir nuevos elementos"
 
 #: ../panel/panel-item-dialog.c:192
 msgid "Add new plugins to the panel"
-msgstr ""
+msgstr "Añadir nuevos complementos al panel"
 
 #: ../panel/panel-item-dialog.c:216
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:28
@@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "Escriba la frase de búsqueda aquí"
 #: ../panel/panel-plugin-external.c:429
 #, c-format
 msgid "Plugin \"%s\" unexpectedly left the panel, do you want to restart it?"
-msgstr ""
+msgstr "El complemento \"%s\" del panel se cerró inesperadamente, desea reiniciarlo?"
 
 #: ../panel/panel-plugin-external.c:431
 #, c-format
@@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "Monitor %d"
 
 #: ../panel/panel-preferences-dialog.c:872
 msgid "The panel and plugin configurations will be permanently removed"
-msgstr ""
+msgstr "El panel y las configuraciones de los complementos serán eliminados permanentemente"
 
 #: ../panel/panel-preferences-dialog.c:873
 #, c-format
@@ -460,7 +460,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Select this option to automatically increase the length of the panel if the "
 "plugins request more space."
-msgstr ""
+msgstr "Seleccione esta opción para aumentar automáticamente la longitud del panel si los complementos requieren más espacio."
 
 #. I18N: name of the section (frame) in the panel preferences where the user
 #. can define the length and size of the panel
@@ -613,7 +613,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../migrate/main.c:127 ../migrate/main.c:136
 msgid "Choose below which setup you want for the first startup."
-msgstr ""
+msgstr "Seleccione debajo qué configuración desea para el primer arranque."
 
 #: ../migrate/main.c:129
 msgid "Migrate old config"
@@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "_Acciones"
 
 #: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:10
 msgid "Session Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Menú de sesión"
 
 #: ../plugins/actions/actions.c:151
 msgid "Log Out"
@@ -830,7 +830,7 @@ msgstr "Cerrar sesión, bloquear u otras acciones del sistema"
 #: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:38
 #: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.desktop.in.h:1
 msgid "Applications Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Menú de Aplicaciones"
 
 #: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:2
 msgid "Show generic application n_ames"
@@ -1383,11 +1383,11 @@ msgstr "No hay elementos"
 
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:798
 msgid "Failed to open desktop item editor"
-msgstr ""
+msgstr "Fallo al abrir el editor de elementos de escritorio"
 
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:857
 msgid "If you delete an item, it will be permanently removed"
-msgstr ""
+msgstr "Si borra un objeto, éste se eliminará para siempre."
 
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:858
 #, c-format
@@ -1457,7 +1457,7 @@ msgstr "Añadir nuevo elemento vacío"
 
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:17
 msgid "Delete the currently selected item"
-msgstr ""
+msgstr "Borrar el objeto seeccionado"
 
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:20
 msgid "Disable t_ooltips"
@@ -1499,7 +1499,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../plugins/pager/pager.c:461
 msgid "Unable to open the workspace settings"
-msgstr ""
+msgstr "Fallo al abrir las propiedades del área de trabajo"
 
 #: ../plugins/pager/pager-buttons.c:579 ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:857
 #, c-format
@@ -1622,7 +1622,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../plugins/systray/systray.desktop.in.h:2
 msgid "Area where notification icons appear"
-msgstr ""
+msgstr "Área dónde aparecen los iconos de notificación"
 
 #: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:1
 msgid "Never"


More information about the Xfce4-commits mailing list