[Xfce4-commits] <thunar:xfce-4.10> I18n: Add new translation en_AU (100%).

Transifex noreply at xfce.org
Mon Jul 29 12:32:13 CEST 2013


Updating branch refs/heads/xfce-4.10
         to 2af4bba3f353c370e6573400b247353a15f64e00 (commit)
       from 32b7b926a3f8b15f08bcfe6e3f6452e386474415 (commit)

commit 2af4bba3f353c370e6573400b247353a15f64e00
Author: k3lt01 <keltoiboy at gmail.com>
Date:   Mon Jul 29 12:30:45 2013 +0200

    I18n: Add new translation en_AU (100%).
    
    681 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).

 po/{en_GB.po => en_AU.po} |  624 +++++++++++----------------------------------
 1 file changed, 150 insertions(+), 474 deletions(-)

diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_AU.po
similarity index 84%
copy from po/en_GB.po
copy to po/en_AU.po
index bb0c19b..6062eee 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_AU.po
@@ -1,21 +1,22 @@
-# British English translation of the thunar package.
-# Copyright (C) 2004-2007 Benedikt Meurer.
-# This file is distributed under the same license as the thunar package.
-# Jeff Bailes <thepizzaking at gmail.com>, 2007.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
+# Translators:
+# k3lt01 <keltoiboy at gmail.com>, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Thunar 0.9.0\n"
+"Project-Id-Version: Thunar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-19 00:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-27 12:46+1100\n"
-"Last-Translator: Jeff Bailes <thepizzaking at gmail.com>\n"
-"Language-Team: English/GB <xfce-i18n at xfce.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-02 23:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-29 05:52+0000\n"
+"Last-Translator: k3lt01 <keltoiboy at gmail.com>\n"
+"Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/en_AU/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Language: en_AU\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: ../thunar/main.c:62
 msgid "Open the bulk rename dialog"
@@ -204,9 +205,7 @@ msgstr "Moving files into \"%s\"..."
 msgid ""
 "Are you sure that you want to\n"
 "permanently delete \"%s\"?"
-msgstr ""
-"Are you sure that you want to\n"
-"permanently delete \"%s\"?"
+msgstr "Are you sure that you want to\npermanently delete \"%s\"?"
 
 #: ../thunar/thunar-application.c:1759
 #, c-format
@@ -216,12 +215,8 @@ msgid ""
 msgid_plural ""
 "Are you sure that you want to permanently\n"
 "delete the %u selected files?"
-msgstr[0] ""
-"Are you sure that you want to permanently\n"
-"delete the selected file?"
-msgstr[1] ""
-"Are you sure that you want to permanently\n"
-"delete the %u selected files?"
+msgstr[0] "Are you sure that you want to permanently\ndelete the selected file?"
+msgstr[1] "Are you sure that you want to permanently\ndelete the %u selected files?"
 
 #: ../thunar/thunar-application.c:1779
 msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
@@ -233,7 +228,7 @@ msgstr "Deleting files..."
 
 #: ../thunar/thunar-application.c:1824
 msgid "Moving files into the trash..."
-msgstr "Moving files into the Wastebasket..."
+msgstr "Moving files into the rubbish..."
 
 #: ../thunar/thunar-application.c:1863
 msgid "Creating files..."
@@ -245,7 +240,7 @@ msgstr "Creating directories..."
 
 #: ../thunar/thunar-application.c:1941
 msgid "Remove all files and folders from the Trash?"
-msgstr "Remove all files and folders from the Wastebasket?"
+msgstr "Remove all files and folders from the Rubbish?"
 
 #. append the "Empty Trash" menu action
 #. prepare the menu item
@@ -253,19 +248,17 @@ msgstr "Remove all files and folders from the Wastebasket?"
 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:875 ../thunar/thunar-tree-view.c:1145
 #: ../thunar/thunar-window.c:297 ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:189
 msgid "_Empty Trash"
-msgstr "_Empty Wastebasket"
+msgstr "_Empty Rubbish"
 
 #: ../thunar/thunar-application.c:1951
 msgid ""
 "If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. "
 "Please note that you can also delete them separately."
-msgstr ""
-"If you choose to empty the Wastebasket, all items in it will be permanently "
-"lost. Please note that you can also delete them separately."
+msgstr "If you choose to empty the Rubbish, all items in it will be permanently lost. Please note that you can also delete them separately."
 
 #: ../thunar/thunar-application.c:1968
 msgid "Emptying the Trash..."
-msgstr "Emptying the Wastebasket..."
+msgstr "Emptying the Rubbish..."
 
 #: ../thunar/thunar-application.c:2014
 #, c-format
@@ -290,9 +283,9 @@ msgstr "Failed to set default application for \"%s\""
 #: ../thunar/thunar-chooser-button.c:440
 #, c-format
 msgid ""
-"The selected application is used to open this and other files of type \"%s\"."
-msgstr ""
-"The selected application is used to open this and other files of type \"%s\"."
+"The selected application is used to open this and other files of type "
+"\"%s\"."
+msgstr "The selected application is used to open this and other files of type \"%s\"."
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-button.c:492
 msgid "No application selected"
@@ -313,11 +306,9 @@ msgstr "Use a _custom command:"
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:257
 msgid ""
-"Use a custom command for an application that is not available from the above "
-"application list."
-msgstr ""
-"Use a custom command for an application that is not available from the above "
-"application list."
+"Use a custom command for an application that is not available from the above"
+" application list."
+msgstr "Use a custom command for an application that is not available from the above application list."
 
 #. create the "Custom command" button
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:276
@@ -354,18 +345,16 @@ msgstr "Open <i>%s</i> and other files of type \"%s\" with:"
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:655
 #, c-format
 msgid ""
-"Browse the file system to select an application to open files of type \"%s\"."
-msgstr ""
-"Browse the file system to select an application to open files of type \"%s\"."
+"Browse the file system to select an application to open files of type "
+"\"%s\"."
+msgstr "Browse the file system to select an application to open files of type \"%s\"."
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:661
 #, c-format
 msgid ""
 "Change the default application for files of type \"%s\" to the selected "
 "application."
-msgstr ""
-"Change the default application for files of type \"%s\" to the selected "
-"application."
+msgstr "Change the default application for files of type \"%s\" to the selected application."
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:707
 #, c-format
@@ -374,17 +363,10 @@ msgstr "Are you sure that you want to remove \"%s\"?"
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:713
 msgid ""
-"This will remove the application launcher that appears in the file context "
-"menu, but will not uninstall the application itself.\n"
-"\n"
-"You can only remove application launchers that were created using the custom "
-"command box in the \"Open With\" dialog of the file manager."
-msgstr ""
-"This will remove the application launcher that appears in the file context "
-"menu, but will not uninstall the application itself.\n"
+"This will remove the application launcher that appears in the file context menu, but will not uninstall the application itself.\n"
 "\n"
-"You can only remove application launchers that were created using the custom "
-"command box in the \"Open With\" dialogue of the file manager."
+"You can only remove application launchers that were created using the custom command box in the \"Open With\" dialog of the file manager."
+msgstr "This will remove the application launcher that appears in the file context menu, but will not uninstall the application itself.\n\nYou can only remove application launchers that were created using the custom command box in the \"Open With\" dialogue of the file manager."
 
 #. display an error to the user
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:728
@@ -463,9 +445,7 @@ msgstr "Visible Columns"
 msgid ""
 "Choose the order of information to appear in the\n"
 "detailed list view."
-msgstr ""
-"Choose the order of information to appear in the\n"
-"detailed list view."
+msgstr "Choose the order of information to appear in the\ndetailed list view."
 
 #. create the "Move Up" button
 #: ../thunar/thunar-column-editor.c:194
@@ -503,11 +483,7 @@ msgid ""
 "needed to ensure the text is fully visible. If you dis-\n"
 "able this behavior below the file manager will always\n"
 "use the user defined column widths."
-msgstr ""
-"By default columns will be automatically expanded if\n"
-"needed to ensure the text is fully visible. If you dis-\n"
-"able this behaviour below the file manager will always\n"
-"use the user defined column widths."
+msgstr "By default columns will be automatically expanded if\nneeded to ensure the text is fully visible. If you dis-\nable this behaviour below the file manager will always\nuse the user defined column widths."
 
 #. create the "Automatically expand columns as needed" button
 #: ../thunar/thunar-column-editor.c:262
@@ -614,7 +590,7 @@ msgstr "_Rename"
 
 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:244
 msgid "translator-credits"
-msgstr "Jeff Bailes <thepizzaking at gmail.com>"
+msgstr "translator-credits"
 
 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:407
 msgid "_Yes"
@@ -792,32 +768,32 @@ msgstr "File"
 msgid "File Name"
 msgstr "File Name"
 
-#: ../thunar/thunar-file.c:870 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:279
+#: ../thunar/thunar-file.c:874 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:279
 #: ../thunar/thunar-window.c:313
 msgid "File System"
 msgstr "File System"
 
-#: ../thunar/thunar-file.c:949
+#: ../thunar/thunar-file.c:953
 #, c-format
 msgid "The root folder has no parent"
 msgstr "The root folder has no parent"
 
-#: ../thunar/thunar-file.c:1012 ../thunar/thunar-file.c:1283
+#: ../thunar/thunar-file.c:1016 ../thunar/thunar-file.c:1287
 #, c-format
 msgid "Failed to parse the desktop file: %s"
 msgstr "Failed to parse the desktop file: %s"
 
-#: ../thunar/thunar-file.c:1050
+#: ../thunar/thunar-file.c:1054
 #, c-format
 msgid "No Exec field specified"
 msgstr "No Exec field specified"
 
-#: ../thunar/thunar-file.c:1071
+#: ../thunar/thunar-file.c:1075
 #, c-format
 msgid "No URL field specified"
 msgstr "No URL field specified"
 
-#: ../thunar/thunar-file.c:1077
+#: ../thunar/thunar-file.c:1081
 #, c-format
 msgid "Invalid desktop file"
 msgstr "Invalid desktop file"
@@ -834,7 +810,7 @@ msgstr "Go to the previous visited folder"
 #. create the "forward" action
 #: ../thunar/thunar-history.c:158
 msgid "Forward"
-msgstr "Forwards"
+msgstr "Forward"
 
 #: ../thunar/thunar-history.c:158
 msgid "Go to the next visited folder"
@@ -876,8 +852,7 @@ msgstr "Could not delete file \"%s\": %s"
 #: ../thunar/thunar-io-jobs.c:565
 #, c-format
 msgid "Could not create symbolic link to \"%s\" because it is not a local file"
-msgstr ""
-"Could not create symbolic link to \"%s\" because it is not a local file"
+msgstr "Could not create symbolic link to \"%s\" because it is not a local file"
 
 #. generate a useful error message
 #: ../thunar/thunar-io-jobs.c:924
@@ -945,10 +920,7 @@ msgid ""
 "The file \"%s\" already exists. Would you like to replace it?\n"
 "\n"
 "If you replace an existing file, its contents will be overwritten."
-msgstr ""
-"The file \"%s\" already exists. Would you like to replace it?\n"
-"\n"
-"If you replace an existing file, its contents will be overwritten."
+msgstr "The file \"%s\" already exists. Would you like to replace it?\n\nIf you replace an existing file, its contents will be overwritten."
 
 #: ../thunar/thunar-job.c:334
 msgid "Do you want to overwrite it?"
@@ -1032,7 +1004,7 @@ msgstr[1] "Open in %d New Windows"
 msgid "Open the selected directory in %d new window"
 msgid_plural "Open the selected directories in %d new windows"
 msgstr[0] "Open the selected directory in %d new window"
-msgstr[1] "Open the selected directory in %d new windows"
+msgstr[1] "Open the selected directories in %d new windows"
 
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:811
 msgid "_Open in New Window"
@@ -1088,24 +1060,24 @@ msgstr "Open With \"%s\""
 
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:1375 ../thunar/thunar-location-entry.c:646
 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1307
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1545 ../thunar/thunar-tree-view.c:1908
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1552 ../thunar/thunar-tree-view.c:1915
 #, c-format
 msgid "Failed to mount \"%s\""
 msgstr "Failed to mount \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1491
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1493
 msgid "Desktop (Create Link)"
 msgid_plural "Desktop (Create Links)"
 msgstr[0] "Desktop (Create Link)"
 msgstr[1] "Desktop (Create Links)"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1492
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1494
 msgid "Create a link to the selected file on the desktop"
 msgid_plural "Create links to the selected files on the desktop"
 msgstr[0] "Create a link to the selected file on the desktop"
-msgstr[1] "Create a links to the selected files on the desktop"
+msgstr[1] "Create links to the selected files on the desktop"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1529 ../thunar/thunar-launcher.c:1572
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1531 ../thunar/thunar-launcher.c:1574
 #, c-format
 msgid "Send the selected file to \"%s\""
 msgid_plural "Send the selected files to \"%s\""
@@ -1198,7 +1170,7 @@ msgstr "Create _Folder..."
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:171 ../thunar/thunar-window.c:297
 msgid "Delete all files and folders in the Trash"
-msgstr "Delete all files and folders in the Wastebasket"
+msgstr "Delete all files and folders in the Rubbish"
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:172
 #: ../thunar/thunar-standard-view.c:365
@@ -1237,8 +1209,7 @@ msgstr "Create a new folder in \"%s\""
 #, c-format
 msgid ""
 "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into \"%s\""
-msgstr ""
-"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into \"%s\""
+msgstr "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into \"%s\""
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1249
 #, c-format
@@ -1270,11 +1241,9 @@ msgstr "Unmounting device"
 #: ../thunar/thunar-notify.c:124
 #, c-format
 msgid ""
-"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
-"media or disconnect the drive"
-msgstr ""
-"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
-"media or disconnect the drive"
+"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the"
+" media or disconnect the drive"
+msgstr "The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the media or disconnect the drive"
 
 #: ../thunar/thunar-notify.c:130 ../thunar/thunar-notify.c:248
 msgid "Writing data to device"
@@ -1283,11 +1252,9 @@ msgstr "Writing data to device"
 #: ../thunar/thunar-notify.c:131 ../thunar/thunar-notify.c:249
 #, c-format
 msgid ""
-"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
-"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
-msgstr ""
-"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
-"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
+"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be"
+" removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
+msgstr "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
 
 #: ../thunar/thunar-notify.c:242
 msgid "Ejecting device"
@@ -1360,17 +1327,13 @@ msgstr "Allow this file to _run as a program"
 msgid ""
 "Allowing untrusted programs to run\n"
 "presents a security risk to your system."
-msgstr ""
-"Allowing untrusted programs to run\n"
-"presents a security risk to your system."
+msgstr "Allowing untrusted programs to run\npresents a security risk to your system."
 
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:376
 msgid ""
 "The folder permissions are inconsistent, you\n"
 "may not be able to work with files in this folder."
-msgstr ""
-"The folder permissions are inconsistent, you\n"
-"may not be able to work with files in this folder."
+msgstr "The folder permissions are inconsistent, you\nmay not be able to work with files in this folder."
 
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:389
 msgid "Correct folder permissions..."
@@ -1401,9 +1364,7 @@ msgstr "Apply recursively?"
 msgid ""
 "Do you want to apply your changes recursively to\n"
 "all files and subfolders below the selected folder?"
-msgstr ""
-"Do you want to apply your changes recursively to\n"
-"all files and subfolders below the selected folder?"
+msgstr "Do you want to apply your changes recursively to\nall files and subfolders below the selected folder?"
 
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:556
 msgid "Do _not ask me again"
@@ -1414,10 +1375,7 @@ msgid ""
 "If you select this option your choice will be remembered and you won't be "
 "asked again. You can use the preferences dialog to alter your choice "
 "afterwards."
-msgstr ""
-"If you select this option your choice will be remembered and you won't be "
-"asked again. You can use the preferences dialogue to alter your choice "
-"afterwards."
+msgstr "If you select this option your choice will be remembered and you won't be asked again. You can use the preferences dialogue to alter your choice afterwards."
 
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:854
 msgid "Unknown file owner"
@@ -1436,10 +1394,7 @@ msgid ""
 "The folder permissions will be reset to a consistent state. Only users "
 "allowed to read the contents of this folder will be allowed to enter the "
 "folder afterwards."
-msgstr ""
-"The folder permissions will be reset to a consistent state. Only users "
-"allowed to read the contents of this folder will be allowed to enter the "
-"folder afterwards."
+msgstr "The folder permissions will be reset to a consistent state. Only users allowed to read the contents of this folder will be allowed to enter the folder afterwards."
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:192
 msgid "File Manager Preferences"
@@ -1481,9 +1436,9 @@ msgid "Sort _folders before files"
 msgstr "Sort _folders before files"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:249
-msgid "Select this option to list folders before files when you sort a folder."
-msgstr ""
+msgid ""
 "Select this option to list folders before files when you sort a folder."
+msgstr "Select this option to list folders before files when you sort a folder."
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:253
 msgid "_Show thumbnails"
@@ -1493,9 +1448,7 @@ msgstr "_Show thumbnails"
 msgid ""
 "Select this option to display previewable files within a folder as "
 "automatically generated thumbnail icons."
-msgstr ""
-"Select this option to display previewable files within a folder as "
-"automatically generated thumbnail icons."
+msgstr "Select this option to display previewable files within a folder as automatically generated thumbnail icons."
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:276
 msgid "_Text beside icons"
@@ -1505,9 +1458,7 @@ msgstr "_Text beside icons"
 msgid ""
 "Select this option to place the icon captions for items beside the icon "
 "rather than below the icon."
-msgstr ""
-"Select this option to place the icon captions for items beside the icon "
-"rather than below the icon."
+msgstr "Select this option to place the icon captions for items beside the icon rather than below the icon."
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:287
 msgid "Date"
@@ -1574,11 +1525,9 @@ msgstr "Show Icon _Emblems"
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:363
 msgid ""
 "Select this option to display icon emblems in the shortcuts pane for all "
-"folders for which emblems have been defined in the folders properties dialog."
-msgstr ""
-"Select this option to display icon emblems in the shortcuts pane for all "
 "folders for which emblems have been defined in the folders properties "
-"dialogue."
+"dialog."
+msgstr "Select this option to display icon emblems in the shortcuts pane for all folders for which emblems have been defined in the folders properties dialogue."
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:372
 msgid "Tree Pane"
@@ -1596,9 +1545,7 @@ msgstr "Show Icon E_mblems"
 msgid ""
 "Select this option to display icon emblems in the tree pane for all folders "
 "for which emblems have been defined in the folders properties dialog."
-msgstr ""
-"Select this option to display icon emblems in the tree pane for all folders "
-"for which emblems have been defined in the folders properties dialogue."
+msgstr "Select this option to display icon emblems in the tree pane for all folders for which emblems have been defined in the folders properties dialogue."
 
 #. Behavior
 #. 
@@ -1618,9 +1565,7 @@ msgstr "_Single click to activate items"
 msgid ""
 "Specify the d_elay before an item gets selected\n"
 "when the mouse pointer is paused over it:"
-msgstr ""
-"Specify the d_elay before an item gets selected\n"
-"when the mouse pointer is paused over it:"
+msgstr "Specify the d_elay before an item gets selected\nwhen the mouse pointer is paused over it:"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:468
 msgid ""
@@ -1629,12 +1574,7 @@ msgid ""
 "disable this behavior by moving the slider to the left-most position. This "
 "behavior may be useful when single clicks activate items, and you want only "
 "to select the item without activating it."
-msgstr ""
-"When single-click activation is enabled, pausing the mouse pointer over an "
-"item will automatically select that item after the chosen delay. You can "
-"disable this behaviour by moving the slider to the left-most position. This "
-"behaviour may be useful when single clicks activate items, and you want only "
-"to select the item without activating it."
+msgstr "When single-click activation is enabled, pausing the mouse pointer over an item will automatically select that item after the chosen delay. You can disable this behaviour by moving the slider to the left-most position. This behaviour may be useful when single clicks activate items, and you want only to select the item without activating it."
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:486
 msgid "Disabled"
@@ -1667,10 +1607,7 @@ msgid ""
 "When changing the permissions of a folder, you\n"
 "can also apply the changes to the contents of the\n"
 "folder. Select the default behavior below:"
-msgstr ""
-"When changing the permissions of a folder, you\n"
-"can also apply the changes to the contents of the\n"
-"folder. Select the default behaviour below:"
+msgstr "When changing the permissions of a folder, you\ncan also apply the changes to the contents of the\nfolder. Select the default behaviour below:"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:544
 msgid "Ask everytime"
@@ -1699,9 +1636,7 @@ msgstr "Enable _Volume Management"
 msgid ""
 "<a href=\"volman-config:\">Configure</a> the management of removable drives\n"
 "and media (i.e. how cameras should be handled)."
-msgstr ""
-"<a href=\"volman-config:\">Configure</a> the management of removable drives\n"
-"and media (i.e. how cameras should be handled)."
+msgstr "<a href=\"volman-config:\">Configure</a> the management of removable drives\nand media (i.e. how cameras should be handled)."
 
 #. tell the user that we failed to come up with the thunar-volman
 #. configuration dialog
@@ -1874,17 +1809,16 @@ msgstr "_Rename Files"
 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:352
 msgid ""
 "Click here to actually rename the files listed above to their new names."
-msgstr ""
-"Click here to actually rename the files listed above to their new names."
+msgstr "Click here to actually rename the files listed above to their new names."
 
 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:426
 msgid "New Name"
 msgstr "New Name"
 
 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:491
-msgid "Click here to view the documentation for the selected rename operation."
-msgstr ""
+msgid ""
 "Click here to view the documentation for the selected rename operation."
+msgstr "Click here to view the documentation for the selected rename operation."
 
 #. TRANSLATORS: You can test this string by temporarily removing thunar-sbr.*
 #. from $libdir/thunarx-2/,
@@ -1896,10 +1830,7 @@ msgid ""
 "No renamer modules were found on your system. Please check your\n"
 "installation or contact your system administrator. If you install Thunar\n"
 "from source, be sure to enable the \"Simple Builtin Renamers\" plugin."
-msgstr ""
-"No renamer modules were found on your system. Please check your\n"
-"installation or contact your system administrator. If you install Thunar\n"
-"from source, be sure to enable the \"Simple Builtin Renamers\" plugin."
+msgstr "No renamer modules were found on your system. Please check your\ninstallation or contact your system administrator. If you install Thunar\nfrom source, be sure to enable the \"Simple Builtin Renamers\" plugin."
 
 #. tell the user that we failed
 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:945
@@ -1933,9 +1864,7 @@ msgstr "Bulk Rename"
 msgid ""
 "Thunar Bulk Rename is a powerful and extensible\n"
 "tool to rename multiple files at once."
-msgstr ""
-"Thunar Bulk Rename is a powerful and extensible\n"
-"tool to rename multiple files at once."
+msgstr "Thunar Bulk Rename is a powerful and extensible\ntool to rename multiple files at once."
 
 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1645
 msgid "Remove File"
@@ -1961,13 +1890,10 @@ msgstr "Failed to rename \"%s\" to \"%s\"."
 
 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:187
 msgid ""
-"You can either choose to skip this file and continue to rename the remaining "
-"files, or revert the previously renamed files to their previous names, or "
-"cancel the operation without reverting previous changes."
-msgstr ""
-"You can either choose to skip this file and continue to rename the remaining "
-"files, or revert the previously renamed files to their previous names, or "
+"You can either choose to skip this file and continue to rename the remaining"
+" files, or revert the previously renamed files to their previous names, or "
 "cancel the operation without reverting previous changes."
+msgstr "You can either choose to skip this file and continue to rename the remaining files, or revert the previously renamed files to their previous names, or cancel the operation without reverting previous changes."
 
 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:192
 msgid "_Revert Changes"
@@ -1981,8 +1907,7 @@ msgstr "_Skip This File"
 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:199
 msgid ""
 "Do you want to skip this file and continue to rename the remaining files?"
-msgstr ""
-"Do you want to skip this file and continue to rename the remaining files?"
+msgstr "Do you want to skip this file and continue to rename the remaining files?"
 
 #: ../thunar/thunar-shortcuts-pane.c:360
 msgid "Side Pane (Create Shortcut)"
@@ -2094,9 +2019,7 @@ msgstr "_Delete"
 msgid ""
 "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
 "selected folder"
-msgstr ""
-"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
-"selected folder"
+msgstr "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the selected folder"
 
 #: ../thunar/thunar-standard-view.c:366
 msgid "Select _all Files"
@@ -2239,11 +2162,9 @@ msgstr "Trying to restore \"%s\""
 #: ../thunar/thunar-transfer-job.c:732
 #, c-format
 msgid ""
-"The folder \"%s\" does not exist anymore but is required to restore the file "
-"\"%s\" from the trash"
-msgstr ""
-"The folder \"%s\" does not exist anymore but is required to restore the file "
-"\"%s\" from the wastebasket"
+"The folder \"%s\" does not exist anymore but is required to restore the file"
+" \"%s\" from the trash"
+msgstr "The folder \"%s\" does not exist anymore but is required to restore the file \"%s\" from the rubbish"
 
 #: ../thunar/thunar-transfer-job.c:757
 #, c-format
@@ -2264,11 +2185,11 @@ msgstr "Could not move \"%s\" directly. Collecting files for copying..."
 
 #: ../thunar/thunar-trash-action.c:104
 msgid "T_rash"
-msgstr "_Wastebasket"
+msgstr "_Rubbish"
 
 #: ../thunar/thunar-trash-action.c:162
 msgid "Display the contents of the trash can"
-msgstr "Display the contents of the Wastebasket"
+msgstr "Display the contents of the rubbish can"
 
 #: ../thunar/thunar-tree-model.c:619
 msgid "Loading..."
@@ -2610,19 +2531,10 @@ msgstr "All files in this folder will appear in the \"Create Document\" menu."
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:2209
 msgid ""
-"If you frequently create certain kinds  of documents, make a copy of one and "
-"put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the "
-"\"Create Document\" menu.\n"
-"\n"
-"You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy "
-"of the document will be created in the directory you are viewing."
-msgstr ""
-"If you frequently create certain kinds  of documents, make a copy of one and "
-"put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the "
-"\"Create Document\" menu.\n"
+"If you frequently create certain kinds  of documents, make a copy of one and put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the \"Create Document\" menu.\n"
 "\n"
-"You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy "
-"of the document will be created in the directory you are viewing."
+"You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy of the document will be created in the directory you are viewing."
+msgstr "If you frequently create certain kinds  of documents, make a copy of one and put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the \"Create Document\" menu.\n\nYou can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy of the document will be created in the directory you are viewing."
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:2221
 msgid "Do _not display this message again"
@@ -2636,7 +2548,7 @@ msgstr "Failed to open the file system root folder"
 #. display an error to the user
 #: ../thunar/thunar-window.c:2300
 msgid "Failed to display the contents of the trash can"
-msgstr "Failed to display the contents of the Wastebasket"
+msgstr "Failed to display the contents of the rubbish can"
 
 #. display an error to the user
 #: ../thunar/thunar-window.c:2335
@@ -2647,13 +2559,11 @@ msgstr "Failed to browse the network"
 msgid ""
 "Thunar is a fast and easy to use file manager\n"
 "for the Xfce Desktop Environment."
-msgstr ""
-"Thunar is a fast and easy to use file manager\n"
-"for the Xfce Desktop Environment."
+msgstr "Thunar is a fast and easy to use file manager\nfor the Xfce Desktop Environment."
 
 #. set window title
-#: ../thunar/thunar-window.c:2417 ../Thunar.desktop.in.in.h:2
-#: ../thunar/thunar-settings.desktop.in.h:2
+#: ../thunar/thunar-window.c:2417 ../Thunar.desktop.in.in.h:3
+#: ../thunar/thunar-settings.desktop.in.h:1
 msgid "File Manager"
 msgstr "File Manager"
 
@@ -2701,9 +2611,7 @@ msgstr "Description:"
 msgid ""
 "The generic name of the entry, for example \"Web Browser\" in case of "
 "Firefox."
-msgstr ""
-"The generic name of the entry, for example \"Web Browser\" in case of "
-"Firefox."
+msgstr "The generic name of the entry, for example \"Web Browser\" in case of Firefox."
 
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:173
 msgid "Command:"
@@ -2727,11 +2635,9 @@ msgstr "Comment:"
 
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:224
 msgid ""
-"Tooltip for the entry, for example \"View sites on the Internet\" in case of "
-"Firefox. Should not be redundant with the name or the description."
-msgstr ""
-"Tooltip for the entry, for example \"View sites on the Internet\" in case of "
-"Firefox. Should not be redundant with the name or the description."
+"Tooltip for the entry, for example \"View sites on the Internet\" in case of"
+" Firefox. Should not be redundant with the name or the description."
+msgstr "Tooltip for the entry, for example \"View sites on the Internet\" in case of Firefox. Should not be redundant with the name or the description."
 
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:244
 msgid "Options:"
@@ -2746,10 +2652,7 @@ msgid ""
 "Select this option to enable startup notification when the command is run "
 "from the file manager or the menu. Not every application supports startup "
 "notification."
-msgstr ""
-"Select this option to enable startup notification when the command is run "
-"from the file manager or the menu. Not every application supports startup "
-"notification."
+msgstr "Select this option to enable startup notification when the command is run from the file manager or the menu. Not every application supports startup notification."
 
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:258
 msgid "Run in _terminal"
@@ -2854,11 +2757,7 @@ msgid ""
 "For example, %Y will be substituted with the year, %m with the month and %d "
 "with the day. See the documentation of the date utility for additional "
 "information."
-msgstr ""
-"The format describes the date and time parts to insert into the file name. "
-"For example, %Y will be substituted with the year, %m with the month and %d "
-"with the day. See the documentation of the date utility for additional "
-"information."
+msgstr "The format describes the date and time parts to insert into the file name. For example, %Y will be substituted with the year, %m with the month and %d with the day. See the documentation of the date utility for additional information."
 
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-date-renamer.c:243
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-insert-renamer.c:197
@@ -2995,12 +2894,9 @@ msgstr "Regular _Expression"
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:224
 msgid ""
 "If you enable this option, the pattern will be treated as a regular "
-"expression and matched using the Perl-compatible regular expressions (PCRE). "
-"Check the documentation for details about the regular expression syntax."
-msgstr ""
-"If you enable this option, the pattern will be treated as a regular "
-"expression and matched using the Perl-compatible regular expressions (PCRE). "
-"Check the documentation for details about the regular expression syntax."
+"expression and matched using the Perl-compatible regular expressions (PCRE)."
+" Check the documentation for details about the regular expression syntax."
+msgstr "If you enable this option, the pattern will be treated as a regular expression and matched using the Perl-compatible regular expressions (PCRE). Check the documentation for details about the regular expression syntax."
 
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:231
 msgid "Replace _With:"
@@ -3009,8 +2905,7 @@ msgstr "Replace _With:"
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:239
 msgid ""
 "Enter the text that should be used as replacement for the pattern above."
-msgstr ""
-"Enter the text that should be used as replacement for the pattern above."
+msgstr "Enter the text that should be used as replacement for the pattern above."
 
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:251
 msgid "C_ase Sensitive Search"
@@ -3020,9 +2915,7 @@ msgstr "C_ase Sensitive Search"
 msgid ""
 "If you enable this option, the pattern will be searched in a case-sensitive "
 "manner. The default is to use a case-insensitive search."
-msgstr ""
-"If you enable this option, the pattern will be searched in a case-sensitive "
-"manner. The default is to use a case-insensitive search."
+msgstr "If you enable this option, the pattern will be searched in a case-sensitive manner. The default is to use a case-insensitive search."
 
 #. setup a tooltip with the error message
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:610
@@ -3051,12 +2944,9 @@ msgstr "Send com_pressed"
 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:202
 msgid ""
 "When sending a file via email, you can either choose to send the file "
-"directly, as is, or compress the file before attaching it to an email. It is "
-"highly recommended to compress large files before sending them."
-msgstr ""
-"When sending a file via e-mail, you can either choose to send the file "
-"directly, as is, or compress the file before attaching it to an e-mail. It "
-"is highly recommended to compress large files before sending them."
+"directly, as is, or compress the file before attaching it to an email. It is"
+" highly recommended to compress large files before sending them."
+msgstr "When sending a file via email, you can either choose to send the file directly, as is, or compress the file before attaching it to an email. It is highly recommended to compress large files before sending them."
 
 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:213
 #, c-format
@@ -3075,11 +2965,7 @@ msgid ""
 "files directly, attaching multiple files to an email, or send all files "
 "compressed into a single archive file and attach the archive. It is highly "
 "recommended to send multiple large files as archive."
-msgstr ""
-"When sending multiple files via e-mail, you can either choose to send the "
-"files directly, attaching multiple files to an e-mail, or send all files "
-"compressed into a single archive file and attach the archive. It is highly "
-"recommended to send multiple large files as archive."
+msgstr "When sending multiple files via email, you can either choose to send the files directly, attaching multiple files to an email, or send all files compressed into a single archive file and attach the archive. It is highly recommended to send multiple large files as archive."
 
 #. allocate the progress dialog
 #. setup the label
@@ -3115,7 +3001,7 @@ msgstr[1] "Failed to compress %d files"
 #. tell the user that we failed
 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:656
 msgid "Failed to compose new email"
-msgstr "Failed to compose new e-mail"
+msgstr "Failed to compose new email"
 
 #: ../plugins/thunar-sendto-email/thunar-sendto-email.desktop.in.in.h:1
 msgid "Mail Recipient"
@@ -3127,24 +3013,24 @@ msgstr "Mail Recipient"
 #: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:358
 #: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:385
 msgid "Failed to connect to the Trash"
-msgstr "Failed to connect to the Wastebasket"
+msgstr "Failed to connect to the Rubbish"
 
 #. tell the user whether the trash is full or empty
 #: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:310
 msgid "Trash contains files"
-msgstr "Wastebasket contains files"
+msgstr "Rubbish contains files"
 
 #: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:310
 msgid "Trash is empty"
-msgstr "Wastebasket is empty"
+msgstr "Rubbish is empty"
 
 #: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.desktop.in.h:1
-msgid "Display the trash can"
-msgstr "Display the Wastebasket"
+msgid "Trash Applet"
+msgstr "Rubbish Applet"
 
 #: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.desktop.in.h:2
-msgid "Trash Applet"
-msgstr "Wastebasket Applet"
+msgid "Display the trash can"
+msgstr "Display the rubbish can"
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:116
 msgid "Custom Actions"
@@ -3154,9 +3040,7 @@ msgstr "Custom Actions"
 msgid ""
 "You can configure custom actions that will appear in the\n"
 "file managers context menus for certain kinds of files."
-msgstr ""
-"You can configure custom actions that will appear in the\n"
-"file managers context menus for certain kinds of files."
+msgstr "You can configure custom actions that will appear in the\nfile managers context menus for certain kinds of files."
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:173
 msgid "Add a new custom action."
@@ -3195,9 +3079,7 @@ msgstr "Failed to save actions to disk."
 msgid ""
 "Are you sure that you want to delete\n"
 "action \"%s\"?"
-msgstr ""
-"Are you sure that you want to delete\n"
-"action \"%s\"?"
+msgstr "Are you sure that you want to delete\naction \"%s\"?"
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:437
 msgid "If you delete a custom action, it is permanently lost."
@@ -3225,9 +3107,7 @@ msgstr "_Description:"
 msgid ""
 "The description of the action that will be displayed as tooltip in the "
 "statusbar when selecting the item from the context menu."
-msgstr ""
-"The description of the action that will be displayed as tooltip in the "
-"statusbar when selecting the item from the context menu."
+msgstr "The description of the action that will be displayed as tooltip in the statusbar when selecting the item from the context menu."
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:167
 msgid "_Command:"
@@ -3241,18 +3121,12 @@ msgid ""
 "case letters (e.g. %F, %D, %N) are used, the action will be applicable even "
 "if more than one item is selected. Else the action will only be applicable "
 "if exactly one item is selected."
-msgstr ""
-"The command (including the necessary parameters) to perform the action. See "
-"the command parameter legend below for a list of supported parameter "
-"variables, which will be substituted when launching the command. When upper-"
-"case letters (e.g. %F, %D, %N) are used, the action will be applicable even "
-"if more than one item is selected. Else the action will only be applicable "
-"if exactly one item is selected."
+msgstr "The command (including the necessary parameters) to perform the action. See the command parameter legend below for a list of supported parameter variables, which will be substituted when launching the command. When upper-case letters (e.g. %F, %D, %N) are used, the action will be applicable even if more than one item is selected. Else the action will only be applicable if exactly one item is selected."
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:187
-msgid "Browse the file system to select an application to use for this action."
-msgstr ""
+msgid ""
 "Browse the file system to select an application to use for this action."
+msgstr "Browse the file system to select an application to use for this action."
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:203
 msgid "Use Startup Notification"
@@ -3260,13 +3134,10 @@ msgstr "Use Startup Notification"
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:204
 msgid ""
-"Enable this option if you want a waiting cursor to be shown while the action "
-"is launched. This is also highly recommended if you have focus stealing "
-"prevention enabled in your window manager."
-msgstr ""
-"Enable this option if you want a waiting cursor to be shown while the action "
-"is launched. This is also highly recommended if you have focus stealing "
+"Enable this option if you want a waiting cursor to be shown while the action"
+" is launched. This is also highly recommended if you have focus stealing "
 "prevention enabled in your window manager."
+msgstr "Enable this option if you want a waiting cursor to be shown while the action is launched. This is also highly recommended if you have focus stealing prevention enabled in your window manager."
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:210
 msgid "_Icon:"
@@ -3282,17 +3153,13 @@ msgstr "No icon"
 msgid ""
 "Click this button to select an icon file that will be displayed in the "
 "context menu in addition to the action name chosen above."
-msgstr ""
-"Click this button to select an icon file that will be displayed in the "
-"context menu in addition to the action name chosen above."
+msgstr "Click this button to select an icon file that will be displayed in the context menu in addition to the action name chosen above."
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:250
 msgid ""
 "The following command parameters will be\n"
 "substituted when launching the action:"
-msgstr ""
-"The following command parameters will be\n"
-"substituted when launching the action:"
+msgstr "The following command parameters will be\nsubstituted when launching the action:"
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:288
 msgid "the path to the first selected file"
@@ -3332,13 +3199,9 @@ msgstr "_File Pattern:"
 msgid ""
 "Enter a list of patterns that will be used to determine whether this action "
 "should be displayed for a selected file. If you specify more than one "
-"pattern here, the list items must be separated with semicolons (e.g. *.txt;*."
-"doc)."
-msgstr ""
-"Enter a list of patterns that will be used to determine whether this action "
-"should be displayed for a selected file. If you specify more than one "
-"pattern here, the list items must be separated with semicolons (e.g. *.txt;*."
-"doc)."
+"pattern here, the list items must be separated with semicolons (e.g. "
+"*.txt;*.doc)."
+msgstr "Enter a list of patterns that will be used to determine whether this action should be displayed for a selected file. If you specify more than one pattern here, the list items must be separated with semicolons (e.g. *.txt;*.doc)."
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:394
 msgid "Appears if selection contains:"
@@ -3380,17 +3243,7 @@ msgid ""
 "or folder. Additionally, you can specify that the\n"
 "action should only appear for certain kinds of\n"
 "files."
-msgstr ""
-"This page lists the conditions under which the\n"
-"action will appear in the file managers context\n"
-"menus. The file patterns are specified as a list\n"
-"of simple file patterns separated by semicolons\n"
-"(e.g. *.txt;*.doc). For an action to appear in the\n"
-"context menu of a file or folder, atleast one of\n"
-"these patterns must match the name of the file\n"
-"or folder. Additionally, you can specify that the\n"
-"action should only appear for certain kinds of\n"
-"files."
+msgstr "This page lists the conditions under which the\naction will appear in the file managers context\nmenus. The file patterns are specified as a list\nof simple file patterns separated by semicolons\n(e.g. *.txt;*.doc). For an action to appear in the\ncontext menu of a file or folder, atleast one of\nthese patterns must match the name of the file\nor folder. Additionally, you can specify that the\naction should only appear for certain kinds of\nfiles."
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:770
 #, c-format
@@ -3424,8 +3277,7 @@ msgstr "Configure c_ustom actions..."
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-provider.c:178
 msgid ""
 "Setup custom actions that will appear in the file managers context menus"
-msgstr ""
-"Setup custom actions that will appear in the file managers context menus"
+msgstr "Setup custom actions that will appear in the file managers context menus"
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-provider.c:412
 #, c-format
@@ -3433,213 +3285,37 @@ msgid "Failed to launch action \"%s\"."
 msgstr "Failed to launch action \"%s\"."
 
 #: ../plugins/thunar-uca/uca.xml.in.h:1
-msgid "Example for a custom action"
-msgstr "Example for a custom action"
-
-#: ../plugins/thunar-uca/uca.xml.in.h:2
 msgid "Open Terminal Here"
 msgstr "Open Terminal Here"
 
+#: ../plugins/thunar-uca/uca.xml.in.h:2
+msgid "Example for a custom action"
+msgstr "Example for a custom action"
+
 #: ../plugins/thunar-wallpaper/twp-provider.c:173
 msgid "Set as wallpaper"
 msgstr "Set as wallpaper"
 
 #: ../Thunar.desktop.in.in.h:1
-msgid "Browse the filesystem with the file manager"
-msgstr "Browse the filesystem with the file manager"
-
-#: ../Thunar.desktop.in.in.h:3
 msgid "Thunar File Manager"
 msgstr "Thunar File Manager"
 
-#: ../Thunar-folder-handler.desktop.in.in.h:1
-msgid "Open Folder"
-msgstr "Open Folder"
+#: ../Thunar.desktop.in.in.h:2
+msgid "Browse the filesystem with the file manager"
+msgstr "Browse the filesystem with the file manager"
 
-#: ../Thunar-folder-handler.desktop.in.in.h:2
+#: ../Thunar-folder-handler.desktop.in.in.h:1
 msgid "Open Folder with Thunar"
 msgstr "Open Folder with Thunar"
 
-#: ../Thunar-folder-handler.desktop.in.in.h:3
+#: ../Thunar-folder-handler.desktop.in.in.h:2
 msgid "Open the specified folders in Thunar"
 msgstr "Open the specified folders in Thunar"
 
-#: ../thunar/thunar-settings.desktop.in.h:1
+#: ../Thunar-folder-handler.desktop.in.in.h:3
+msgid "Open Folder"
+msgstr "Open Folder"
+
+#: ../thunar/thunar-settings.desktop.in.h:2
 msgid "Configure the Thunar file manager"
 msgstr "Configure the Thunar file manager"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Failed to load fallback icon from \"%s\" (%s). Check your installation!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Failed to load fallback icon from \"%s\" (%s). Check your installation!"
-
-#~ msgid "Desktop"
-#~ msgstr "Desktop"
-
-#~ msgid "Failed to execute \"%s\""
-#~ msgstr "Failed to execute \"%s\""
-
-#~ msgid "Unknown error"
-#~ msgstr "Unknown error"
-
-#~ msgid "Moving files..."
-#~ msgstr "Moving files..."
-
-#~ msgid "Failed to read folder contents"
-#~ msgstr "Failed to read folder contents"
-
-#~ msgid "Failed to parse file"
-#~ msgstr "Failed to parse file"
-
-#~ msgid "Invalid file name"
-#~ msgstr "Invalid file name"
-
-#~ msgid "Only local files may be renamed"
-#~ msgstr "Only local files may be renamed"
-
-#~ msgid "Failed to open \"%s\" for reading"
-#~ msgstr "Failed to open \"%s\" for reading"
-
-#~ msgid "Failed to open \"%s\" for writing"
-#~ msgstr "Failed to open \"%s\" for writing"
-
-#~ msgid "Failed to write data to \"%s\""
-#~ msgstr "Failed to write data to \"%s\""
-
-#~ msgid "Failed to read data from \"%s\""
-#~ msgstr "Failed to read data from \"%s\""
-
-#~ msgid "Failed to determine file info for \"%s\""
-#~ msgstr "Failed to determine file info for \"%s\""
-
-#~ msgid "Failed to create named fifo \"%s\""
-#~ msgstr "Failed to create named fifo \"%s\""
-
-#~ msgid "Failed to create symbolic link \"%s\""
-#~ msgstr "Failed to create symbolic link \"%s\""
-
-#~ msgid "Special files cannot be copied"
-#~ msgstr "Special files cannot be copied"
-
-#~ msgid "Symbolic links are not supported"
-#~ msgstr "Symbolic links are not supported"
-
-#~ msgid "Failed to copy \"%s\" to \"%s\""
-#~ msgstr "Failed to copy \"%s\" to \"%s\""
-
-#~ msgid "Failed to link \"%s\" to \"%s\""
-#~ msgstr "Failed to link \"%s\" to \"%s\""
-
-#~ msgid "Failed to move \"%s\" to \"%s\""
-#~ msgstr "Failed to move \"%s\" to \"%s\""
-
-#~ msgid "The URI \"%s\" does not refer to a valid resource in the trash"
-#~ msgstr ""
-#~ "The URI \"%s\" does not refer to a valid resource in the Wastebasket"
-
-#~ msgid "Trash"
-#~ msgstr "Wastebasket"
-
-#~ msgid "Cannot move or copy files within the trash"
-#~ msgstr "Cannot move or copy files within the Wastebasket"
-
-#~ msgid "Failed to load application from file %s"
-#~ msgstr "Failed to load application from file %s"
-
-#~ msgid "Failed to remove \"%s\": %s"
-#~ msgstr "Failed to remove \"%s\": %s"
-
-#~ msgid "Command"
-#~ msgstr "Command"
-
-#~ msgid "The command to run the mime handler"
-#~ msgstr "The command to run the mime handler"
-
-#~ msgid "Flags"
-#~ msgstr "Flags"
-
-#~ msgid "The flags for the mime handler"
-#~ msgstr "The flags for the mime handler"
-
-#~ msgid "Icon"
-#~ msgstr "Icon"
-
-#~ msgid "The icon of the mime handler"
-#~ msgstr "The icon of the mime handler"
-
-#~ msgid "The name of the mime handler"
-#~ msgstr "The name of the mime handler"
-
-#~ msgid "%s document"
-#~ msgstr "%s document"
-
-#~ msgid "The URI \"%s\" is invalid"
-#~ msgstr "The URI \"%s\" is invalid"
-
-#~ msgid "Path too long to fit into buffer"
-#~ msgstr "Path too long to fit into buffer"
-
-#~ msgid "URI too long to fit into buffer"
-#~ msgstr "URI too long to fit into buffer"
-
-#~ msgid "Operation not supported"
-#~ msgstr "Operation not supported"
-
-#~ msgid "Invalidly escaped characters"
-#~ msgstr "Invalidly escaped characters"
-
-#~ msgid "The desired thumbnail size"
-#~ msgstr "The desired thumbnail size"
-
-#~ msgid "Failed to connect to the HAL daemon: %s"
-#~ msgstr "Failed to connect to the HAL daemon: %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Are you sure that you want to permanently\n"
-#~ "delete the selected file?Are you sure that you want to permanently\n"
-#~ "delete the %u selected files?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Are you sure that you want to permanently\n"
-#~ "delete the selected file?Are you sure that you want to permanently\n"
-#~ "delete the %u selected files?"
-
-#~ msgid "Create the folder \"%s\"?"
-#~ msgstr "Create the folder \"%s\"?"
-
-#~ msgid "C_reate Folder"
-#~ msgstr "C_reate Folder"
-
-#~ msgid "Failed to change group"
-#~ msgstr "Failed to change group"
-
-#~ msgid "Failed to apply new permissions"
-#~ msgstr "Failed to apply new permissions"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Install the \"thunar-volman\" package to use\n"
-#~ "the volume management support in Thunar."
-#~ msgstr ""
-#~ "Install the \"thunar-volman\" package to use\n"
-#~ "the volume management support in Thunar."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Build thunar-vfs with HAL support to use\n"
-#~ "the volume management support in Thunar."
-#~ msgstr ""
-#~ "Build thunar-vfs with HAL support to use\n"
-#~ "the volume management support in Thunar."
-
-#~ msgid "_Unmount Volume"
-#~ msgstr "_Unmount Volume"
-
-#~ msgid "Failed to unmount \"%s\""
-#~ msgstr "Failed to unmount \"%s\""
-
-#~ msgid "File Manager Settings"
-#~ msgstr "File Manager"
-
-#~ msgid "Thunar Settings"
-#~ msgstr "Thunar: %s\n"
-
-#~ msgid "%s (%s)"
-#~ msgstr "\"%s\" (%s) %s"


More information about the Xfce4-commits mailing list