[Xfce4-commits] <xfce4-appfinder:master> I18n: Update translation ru (100%).
Transifex
noreply at xfce.org
Sun Jul 28 00:32:01 CEST 2013
Updating branch refs/heads/master
to bb905554342c0442f3011bca4200fd386557147d (commit)
from 551dc9e16e09f509c5a32155b46a635a6cdadaab (commit)
commit bb905554342c0442f3011bca4200fd386557147d
Author: shlyapugin <shlyapugin at gmail.com>
Date: Sun Jul 28 00:30:35 2013 +0200
I18n: Update translation ru (100%).
66 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
po/ru.po | 262 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
1 file changed, 121 insertions(+), 141 deletions(-)
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 72b12c6..7f4984b 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -1,60 +1,60 @@
-# Russian translations for xfce4-appfinder package.
-# Copyright (C) 2004-2009 The Xfce development team.
-# This file is distributed under the same license as the xfce4-appfinder package.
-# Anthony Ivanoff <a-i at bk.ru>, 2005.
-# Andrey Fedoseev <andrey.fedoseev at gmail.com>, 2006.
-# Sergey Fedoseev <fedoseev.sergey at gmail.com>, 2006.
-# Maxim Zenin <webmechanics at gmail.com>, 2006.
-# Andrey Fedoseev <andrey.fedoseev at gmail.com>, 2008.
-# NIkitaBelobrov <qvzqvz at gmail.com>, 2008.
-# Dmitrij Smirnov <other at igus.lv>, 2010.
-# Denis Koryavov <dkoryavov at yandex.ru>, 2009, 2010.
-# Artem Zolochevskiy <artem.zolochevskiy at gmail.com>, 2011.
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Andrey Fedoseev <andrey.fedoseev at gmail.com>, 2006,2008
+# Anthony Ivanoff <a-i at bk.ru>, 2005
+# Artem Zolochevskiy <artem.zolochevskiy at gmail.com>, 2011
+# Denis Koryavov <dkoryavov at yandex.ru>, 2009-2010
+# Dmitrij Smirnov <other at igus.lv>, 2010
+# Maxim Zenin <webmechanics at gmail.com>, 2006
+# NIkitaBelobrov <qvzqvz at gmail.com>, 2008
+# Sergey Fedoseev <fedoseev.sergey at gmail.com>, 2006
+# shlyapugin <shlyapugin at gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfce4-appfinder\n"
+"Project-Id-Version: Xfce4-appfinder\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-11 14:02+0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-11 14:36+0400\n"
-"Last-Translator: Sergey Alyoshin <alyoshin.s at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Russian\n"
-"Language: ru\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-02 22:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-27 19:05+0000\n"
+"Last-Translator: shlyapugin <shlyapugin at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Language: ru\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../src/appfinder-category-model.c:146
msgid "All Applications"
msgstr "Все приложения"
-#: ../src/appfinder-model.c:545
+#: ../src/appfinder-model.c:549
msgid "Name"
msgstr "Название"
-#: ../src/appfinder-model.c:546
+#: ../src/appfinder-model.c:550
msgid "Comment"
msgstr "Комментарий"
-#: ../src/appfinder-model.c:547
+#: ../src/appfinder-model.c:551
msgid "Command"
msgstr "Команда"
-#: ../src/appfinder-model.c:548
+#: ../src/appfinder-model.c:552
msgid "Categories"
msgstr "Категории"
-#: ../src/appfinder-model.c:549
+#: ../src/appfinder-model.c:553
msgid "Filename"
msgstr "Имя файла"
-#: ../src/appfinder-model.c:1829
+#: ../src/appfinder-model.c:1833
msgid "Application has no command"
msgstr "Приложению не присвоена команда"
-#: ../src/appfinder-model.c:2153
+#: ../src/appfinder-model.c:2157
msgid "Commands History"
msgstr "Журнал команд"
@@ -72,251 +72,231 @@ msgstr "Вы хотите очистить журнал команд?"
#: ../src/appfinder-preferences.c:331
msgid "The custom action will be deleted permanently."
-msgstr ""
-"Пользовательское действие будет удалено без возможности восстановления."
+msgstr "Пользовательское действие будет удалено без возможности восстановления."
#: ../src/appfinder-preferences.c:332
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?"
msgstr "Удалить шаблон \"%s\"?"
-#: ../src/appfinder-window.c:219 ../src/main.c:446
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:4
+#: ../src/appfinder-window.c:222 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10
#: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1
msgid "Application Finder"
msgstr "Поиск приложений"
-#: ../src/appfinder-window.c:286
+#: ../src/appfinder-window.c:289
msgid "Toggle view mode"
msgstr "Переключить режим отображения"
-#: ../src/appfinder-window.c:391
+#: ../src/appfinder-window.c:394
msgid "La_unch"
msgstr "За_пустить"
-#: ../src/appfinder-window.c:826
+#: ../src/appfinder-window.c:844
msgid "Failed to launch desktop item editor"
msgstr "Не удалось запустить редактор элементов рабочего стола"
-#: ../src/appfinder-window.c:852
+#: ../src/appfinder-window.c:870
msgid ""
"This will permanently remove the custom desktop file from your home "
"directory."
msgstr "Ваш desktop файл будет навсегда удалён из вашей домашней директории."
-#: ../src/appfinder-window.c:853
+#: ../src/appfinder-window.c:871
#, c-format
msgid "Are you sure you want to revert \"%s\"?"
msgstr "Обратить шаблон \"%s\"?"
-#: ../src/appfinder-window.c:863
+#: ../src/appfinder-window.c:881
msgid "Failed to remove desktop file"
msgstr "Не удалось удалить desktop файл"
#. I18N: the first %s will be replace with users' applications directory, the
#. * second with Hidden=true
-#: ../src/appfinder-window.c:896
+#: ../src/appfinder-window.c:914
#, c-format
msgid ""
"To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" "
"or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"."
-msgstr ""
-"Чтобы не отображать этот элемент, вам придётся вручную удалить desktop файл "
-"из \"%s\"\\ или открыть этот файл в той же директории и удалить строку \"%s"
-"\"\\"
+msgstr "Чтобы не отображать этот элемент, вам придётся вручную удалить desktop файл из \"%s\"\\ или открыть этот файл в той же директории и удалить строку \"%s\"\\"
-#: ../src/appfinder-window.c:901 ../src/appfinder-window.c:993
+#: ../src/appfinder-window.c:919 ../src/appfinder-window.c:1017
msgid "_Hide"
msgstr "Не отображать"
-#: ../src/appfinder-window.c:902
+#: ../src/appfinder-window.c:920
#, c-format
msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?"
msgstr "Не отображать \"%s\"?"
-#: ../src/main.c:75
+#: ../src/main.c:64
msgid "Start in collapsed mode"
msgstr "Запускать в свёрнутом режиме"
-#: ../src/main.c:76
+#: ../src/main.c:65
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Показать информацию о версии и выйти"
-#: ../src/main.c:77
+#: ../src/main.c:66
msgid "Replace the existing service"
msgstr "Заменить существующую службу"
-#: ../src/main.c:78
+#: ../src/main.c:67
msgid "Quit all instances"
msgstr "Закрыть все экземпляры"
-#: ../src/main.c:79
+#: ../src/main.c:68
msgid "Do not try to use or become a D-Bus service"
msgstr "Не пытаться использовать или быть службой D-Bus"
-#. close all windows and quit
-#: ../src/main.c:244
-msgid "Forced to quit"
-msgstr "Принудительное завершение"
-
-#: ../src/main.c:448
-msgid "Unable to daemonize the process"
-msgstr "Не удалось запустить процесс в фоновом режиме"
-
-#: ../src/main.c:522
+#: ../src/main.c:224
#, c-format
msgid "Type \"%s --help\" for usage."
msgstr "Выполните «%s --help» для получения информации об использовании."
-#: ../src/main.c:533
+#: ../src/main.c:235
msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
msgstr "Команда разработчиков Xfce. Все права защищены."
-#: ../src/main.c:534
+#: ../src/main.c:236
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
msgstr "Об ошибках сообщайте на <%s>."
#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:1
-msgid "Add a new custom action."
-msgstr "Добавить пользовательское действие."
+msgid "Prefix"
+msgstr "префикс"
#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:2
-msgid "Always c_enter the window"
-msgstr "Окно в _центре экрана"
+msgid "Regular Expression"
+msgstr "Регулярное выражение"
#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:3
-msgid "Appearance"
-msgstr "Внешний вид"
+msgid "Very Small"
+msgstr "Крошечный"
+
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:4
+msgid "Smaller"
+msgstr "Очень маленький"
#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:5
-msgid "Behaviour"
-msgstr "Поведение"
+msgid "Small"
+msgstr "Маленький"
#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:6
-msgid "C_lear Custom Command History"
-msgstr "О_чистить журнал команд"
+msgid "Normal"
+msgstr "Нормальный"
#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:7
-msgid "Categ_ory icon size:"
-msgstr "Размер значка _категории"
+msgid "Large"
+msgstr "Крупный"
#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:8
-msgid "Center the window on startup."
-msgstr "Размещать окно в центре экрана."
+msgid "Larger"
+msgstr "Большой"
#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:9
-msgid "Co_mmand:"
-msgstr "_Команда"
-
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:10
-msgid "Custom _Actions"
-msgstr "_Пользовательские действия"
+msgid "Very Large"
+msgstr "Очень большой"
#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:11
-msgid "History"
-msgstr "Журнал"
+msgid "Remember last _selected category"
+msgstr "Запоминать _использованные категории"
+
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:12
+msgid "Always c_enter the window"
+msgstr "Окно в _центре экрана"
#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:13
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the "
-"pattern, %S with the complete entry text. For regular expressions you can "
-"use \\0 and \\<num>."
-msgstr ""
-"Если в качестве типа выбран 'префикс', то %s будет заменено на строку после "
-"шаблона, а %S на текст целиком. Для регулярных выражений можно использовать "
-"последовательности \\0 и \\<число>."
+msgid "Center the window on startup."
+msgstr "Размещать окно в центре экрана."
#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:14
+msgid "Keep running _instance in the background"
+msgstr "У_держивать запущенное приложение"
+
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:15
msgid ""
"Instead of quitting the application when the last window is closed, keep a "
"running instance to speed up opening new windows. You might want to disable "
"this to reduce memory usage."
-msgstr ""
-"Задержать работающий экземпляр приложения в памяти вместо выхода из него при "
-"закрытии последнего окна, чтобы ускорить открытие новых окон. Вы можете "
-"отключить эту опцию для уменьшения использования памяти."
-
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:15
-msgid "Ite_m icon size:"
-msgstr "Размер значка _элемента"
+msgstr "Задержать работающий экземпляр приложения в памяти вместо выхода из него при закрытии последнего окна, чтобы ускорить открытие новых окон. Вы можете отключить эту опцию для уменьшения использования памяти."
#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:16
-msgid "Keep running _instance in the background"
-msgstr "У_держивать запущенное приложение"
+msgid "Behaviour"
+msgstr "Поведение"
#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:17
-msgid "Large"
-msgstr "крупный"
+msgid "_View items as icons"
+msgstr "Элементы как з_начки"
#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:18
-msgid "Larger"
-msgstr "большой"
+msgid "Text besi_de icons"
+msgstr "_Текст возле значков"
#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:19
-msgid "Normal"
-msgstr "нормальный"
+msgid "Ite_m icon size:"
+msgstr "Размер значка _элемента:"
#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:20
-msgid "Patte_rn:"
-msgstr "_Шаблон"
+msgid "Categ_ory icon size:"
+msgstr "Размер значка _категории:"
#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:21
-msgid "Pattern"
-msgstr "Шаблон"
+msgid "Appearance"
+msgstr "Внешний вид"
#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:22
-msgid "Prefix"
-msgstr "префикс"
+msgid "C_lear Custom Command History"
+msgstr "О_чистить журнал команд"
#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23
-msgid "Regular Expression"
-msgstr "регулярное выражение"
+msgid "History"
+msgstr "Журнал"
#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24
-msgid "Remember last _selected category"
-msgstr "Запоминать _использованные категории"
+msgid "_General"
+msgstr "О_бщие"
#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25
-msgid "Remove the currently selected action."
-msgstr "Удалить выделенное действие."
+msgid "Pattern"
+msgstr "Шаблон"
#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26
-msgid "Small"
-msgstr "маленький"
+msgid "Add a new custom action."
+msgstr "Добавить пользовательское действие."
#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27
-msgid "Smaller"
-msgstr "очень маленький"
-
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28
-msgid "Text besi_de icons"
-msgstr "_Текст возле значков"
+msgid "Remove the currently selected action."
+msgstr "Удалить выделенное действие."
#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29
-msgid "Very Large"
-msgstr "очень большой"
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the "
+"pattern, %S with the complete entry text. For regular expressions you can "
+"use \\0 and \\<num>."
+msgstr "Если в качестве типа выбран 'префикс', то %s будет заменено на строку после шаблона, а %S на текст целиком. Для регулярных выражений можно использовать последовательности \\0 и \\<число>."
#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30
-msgid "Very Small"
-msgstr "крошечный"
+msgid "Co_mmand:"
+msgstr "_Команда:"
#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31
-msgid "_General"
-msgstr "О_бщие"
+msgid "Patte_rn:"
+msgstr "_Шаблон:"
#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32
-msgid "_Save match in command history"
-msgstr "Со_хранять совпадения в журнале команд"
+msgid "_Type:"
+msgstr "_Тип:"
#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33
-msgid "_Type:"
-msgstr "_Тип"
+msgid "_Save match in command history"
+msgstr "Со_хранять совпадения в журнале команд"
#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34
-msgid "_View items as icons"
-msgstr "Элементы как з_начки"
+msgid "Custom _Actions"
+msgstr "_Пользовательские действия"
#: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:2
msgid "Find and launch applications installed on your system"
More information about the Xfce4-commits
mailing list