[Xfce4-commits] <xfce4-smartpm-plugin:master> I18n: Update translation sr (100%).
Transifex
noreply at xfce.org
Tue Jul 16 06:32:08 CEST 2013
Updating branch refs/heads/master
to bd53e980b631c3d9dbd828b298976a49e3f6c10c (commit)
from 679c042166244f81c80e65d08020d15b14c76618 (commit)
commit bd53e980b631c3d9dbd828b298976a49e3f6c10c
Author: salepetronije <salepetronije at gmail.com>
Date: Tue Jul 16 06:31:43 2013 +0200
I18n: Update translation sr (100%).
44 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
po/sr.po | 110 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 file changed, 58 insertions(+), 52 deletions(-)
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 6b6d81c..905c2fe 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -1,198 +1,204 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the xfce4-smartpm-plugin package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# Саша Петровић <salepetronije at gmail.com>, 2013.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
+# Translators:
+# salepetronije <salepetronije at gmail.com>, 2013
+# salepetronije <salepetronije at gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfce4-smartpm-plugin\n"
+"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-22 08:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29 14:17+0100\n"
-"Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije at gmail.com>\n"
-"Language-Team: српски <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-13 22:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-15 23:12+0000\n"
+"Last-Translator: salepetronije <salepetronije at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+"Language: sr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: ../src/xfcesmart.c:149
+#: ../src/xfcesmart.c:154
msgid "No upgrades"
msgstr "Нема надоградњи"
-#: ../src/xfcesmart.c:158
+#: ../src/xfcesmart.c:163
#, c-format
msgid "%d upgrade available"
msgstr "Доступно је %d надоградњи"
-#: ../src/xfcesmart.c:159
+#: ../src/xfcesmart.c:164
#, c-format
msgid "%d upgrades available"
msgstr "%d надоградњи је доступно"
-#: ../src/xfcesmart.c:162
+#: ../src/xfcesmart.c:167
msgid "Package Upgrades"
msgstr "Надоградња пакета"
-#: ../src/xfcesmart.c:248
+#: ../src/xfcesmart.c:257
msgid "No new packages"
msgstr "Нема нових пакета"
-#: ../src/xfcesmart.c:250
+#: ../src/xfcesmart.c:259
#, c-format
msgid "Channels have %d new packages"
msgstr "Извори имају %d нових пакета"
#. unknown
-#: ../src/xfcesmart.c:252
+#: ../src/xfcesmart.c:261
msgid "Channels updated"
msgstr "Извори су освежени"
-#: ../src/xfcesmart.c:256
+#: ../src/xfcesmart.c:265
msgid "Package Updates"
msgstr "Надоградње пакета"
-#: ../src/xfcesmart.c:261 ../src/xfcesmart.c:367
+#: ../src/xfcesmart.c:270 ../src/xfcesmart.c:384
#, c-format
msgid "Error updating%s%s"
msgstr "Десила се грешка при надоградњи%s%s"
-#: ../src/xfcesmart.c:274
+#: ../src/xfcesmart.c:283
msgid "Smart Read-Only"
msgstr "Само паметно читање"
-#: ../src/xfcesmart.c:275
+#: ../src/xfcesmart.c:284
msgid "Another process seems to be using Smart ?"
msgstr "Изгледа да неки други процес користи паметног ?"
-#: ../src/xfcesmart.c:306
+#: ../src/xfcesmart.c:315
msgid "Updating channels..."
msgstr "Освежавам складишта..."
-#: ../src/xfcesmart.c:359 ../src/xfcesmart.c:1118
+#: ../src/xfcesmart.c:376 ../src/xfcesmart.c:1186
msgid "Update Channels"
msgstr "Освежи складишта"
-#: ../src/xfcesmart.c:364 ../src/xfcesmart.c:405
+#: ../src/xfcesmart.c:381 ../src/xfcesmart.c:422
msgid "Failed to run update"
msgstr "Нисам успео да освежим складишта"
-#: ../src/xfcesmart.c:379 ../src/xfcesmart.c:400
+#: ../src/xfcesmart.c:396 ../src/xfcesmart.c:417
msgid "Channels updated."
msgstr "Складишта су освежена."
-#: ../src/xfcesmart.c:404 ../src/xfcesmart.c:645
+#: ../src/xfcesmart.c:421 ../src/xfcesmart.c:675
msgid "Smart Unavailable"
msgstr "Паметан није доступно"
-#: ../src/xfcesmart.c:555
+#: ../src/xfcesmart.c:580
#, c-format
msgid "Error checking%s%s"
msgstr "Грешка провере%s%s"
-#: ../src/xfcesmart.c:595
+#: ../src/xfcesmart.c:620
msgid "Checking for upgrades..."
msgstr "Вршим проверу за надоградњама"
-#: ../src/xfcesmart.c:646
+#: ../src/xfcesmart.c:676
msgid "Failed to run upgrade"
msgstr "Нисам успео да извршим надоградњу"
-#: ../src/xfcesmart.c:729
+#: ../src/xfcesmart.c:765
msgid "Smart Failed"
msgstr "Паметан није успео"
-#: ../src/xfcesmart.c:730
+#: ../src/xfcesmart.c:766
msgid "Failed to run smart program"
msgstr "Нисам успео да покренем паметан програм"
-#: ../src/xfcesmart.c:801
+#: ../src/xfcesmart.c:862
msgid "Upgrade Now"
msgstr "Надогради сада"
-#: ../src/xfcesmart.c:948
+#: ../src/xfcesmart.c:1010
msgid "Upgrade In Progress"
msgstr "Надоградња је у току"
-#: ../src/xfcesmart.c:949
+#: ../src/xfcesmart.c:1011
msgid "An upgrade is already in progress, please wait."
msgstr "Надоградња је већ у току, молим, сачекајте."
-#: ../src/xfcesmart.c:1331
+#: ../src/xfcesmart.c:1405
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "Нисам успео да отворим следећу адресу: %s"
-#: ../src/xfcesmart.c:1337
+#: ../src/xfcesmart.c:1411
msgid "Update In Progress"
msgstr "Освежавање је у току"
-#: ../src/xfcesmart.c:1338
+#: ../src/xfcesmart.c:1412
msgid "An update is already in progress, please wait."
msgstr "Освежавање је већ у току, молим, сачекајте."
#. create the dialog
-#: ../src/xfcesmart.c:1423 ../src/xfce4-smart.desktop.in.in.h:2
+#: ../src/xfcesmart.c:1498 ../src/xfce4-smart.desktop.in.in.h:1
msgid "Smart Package Manager"
msgstr "Паметни управник пакета"
-#: ../src/xfcesmart.c:1434
+#: ../src/xfcesmart.c:1509
msgid "_Update..."
msgstr "_Освежи..."
-#: ../src/xfcesmart.c:1448
+#: ../src/xfcesmart.c:1523
msgid "Package Manager: "
msgstr "Управник пакета:"
-#: ../src/xfcesmart.c:1452
+#: ../src/xfcesmart.c:1527
msgid "Smart"
msgstr "Паметан"
-#: ../src/xfcesmart.c:1453
+#: ../src/xfcesmart.c:1528
msgid "Yum+Extender"
msgstr "Јум+Екстендер"
-#: ../src/xfcesmart.c:1454
+#: ../src/xfcesmart.c:1529
msgid "APT+Synaptic"
msgstr "АПТ+Синаптик"
-#: ../src/xfcesmart.c:1455
+#: ../src/xfcesmart.c:1530
msgid "slapt+gslapt"
msgstr "слапт+гслапт"
-#: ../src/xfcesmart.c:1462
+#: ../src/xfcesmart.c:1531
+msgid "pacman+gtkpm"
+msgstr "пекмен+гтлпм"
+
+#: ../src/xfcesmart.c:1538
msgid "Show application icon for package manager"
msgstr "Приказуј икону програма управника пакета"
-#: ../src/xfcesmart.c:1470
+#: ../src/xfcesmart.c:1546
msgid "Check for upgrades every "
msgstr "Провери надоградње сваких "
-#: ../src/xfcesmart.c:1478
+#: ../src/xfcesmart.c:1554
msgid " minutes"
msgstr " минута"
-#: ../src/xfcesmart.c:1483
+#: ../src/xfcesmart.c:1559
msgid "Show notifications for updates and upgrades"
msgstr "Прикажи обавештења о освежењима и надоградњама"
-#: ../src/xfcesmart.c:1492
+#: ../src/xfcesmart.c:1568
msgid "Use su for authentication (instead of sudo)"
msgstr "Користи su пријаву (уместо sudo)"
-#: ../src/xfcesmart.c:1498
+#: ../src/xfcesmart.c:1574
msgid "Upgrade on launch (if upgrades available)"
msgstr "Надогради по покретању ( ако су надоградње доступне)"
-#: ../src/xfcesmart.c:1504
+#: ../src/xfcesmart.c:1585
msgid "Smart upgrade to newer release (dist-upgrade)"
msgstr "Паметно надогради на новије издање (dist-upgrade)"
-#: ../src/xfcesmart.c:1541
+#: ../src/xfcesmart.c:1622
msgid "Smart Package Manager - panel plugin"
msgstr "Паметни управник надоградње - прикључак полице"
-#: ../src/xfcesmart.c:1543 ../src/xfce4-smart.desktop.in.in.h:1
+#: ../src/xfcesmart.c:1624 ../src/xfce4-smart.desktop.in.in.h:2
msgid "Check for updates using the Smart Package Manager"
msgstr "Провери за освежењима користећи Паметног управника пакета"
More information about the Xfce4-commits
mailing list