[Xfce4-commits] <xfce4-timer-plugin:master> I18n: Update translation fr (100%).

Transifex noreply at xfce.org
Mon Jul 15 00:32:07 CEST 2013


Updating branch refs/heads/master
         to d4539e8a2454b75e916199cdc895777ef0d80559 (commit)
       from f37c2f2d34803bedeaaebc84eee633ad1c562a63 (commit)

commit d4539e8a2454b75e916199cdc895777ef0d80559
Author: jc1 <jc1.quebecos at gmail.com>
Date:   Mon Jul 15 00:31:49 2013 +0200

    I18n: Update translation fr (100%).
    
    41 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).

 po/fr.po |  211 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 file changed, 106 insertions(+), 105 deletions(-)

diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index a646e22..2239049 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -1,201 +1,202 @@
-# French translation of the xfce4-timer-plugin package.
-# Copyright (C) 2006 Kemal Ilgar Eroglu <kieroglu at math.washington.edu>
-# This file is distributed under the same license as the xfce4-timer-plugin package.
-# S. Roy <sroy at j2n.net>, 2006.
-# Gérald Barré <g.barre at free.fr>, 2006.
-# Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>, 2007.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
+# Translators:
+# Gérald Barré <g.barre at free.fr>, 2006
+# Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>, 2007
+# S. Roy <sroy at j2n.net>, 2006
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfce4-timer-plugin 0.3\n"
+"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-02-20 22:49+0100\n"
-"Last-Translator: Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>\n"
-"Language-Team: French <xfce-i18n at xfce.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-13 22:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-14 17:14+0000\n"
+"Last-Translator: jc1 <jc1.quebecos at gmail.com>\n"
+"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: fr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:100
+#: ../src/xfcetimer.c:141
 #, c-format
 msgid "%dh %dm %ds left"
 msgstr "%dh %dm %ds restante(s)"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:103
+#: ../src/xfcetimer.c:144
 #, c-format
 msgid "%dm %ds left"
 msgstr "%dm %ds restante(s)"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:105
+#: ../src/xfcetimer.c:146
 #, c-format
 msgid "%ds left"
 msgstr "%ds restante(s)"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:126
+#: ../src/xfcetimer.c:149
+msgid " (Paused)"
+msgstr " (En attente)"
+
+#. Display the name of the alarm when the countdown ends
+#: ../src/xfcetimer.c:170
+#, c-format
 msgid ""
 "Beeep! :) \n"
-"Time is up!"
-msgstr ""
-"Biiiiip ! :)\n"
-"C'est l'heure !"
+"Time is up for the alarm %s."
+msgstr "Beeep ! :) \nLe temps est écoulé pour l'alarme %s ."
 
-#: ../src/xfcetimer.c:424
+#: ../src/xfcetimer.c:462
+msgid "Resume timer"
+msgstr "Reprendre le chronomètre"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:469 ../src/xfcetimer.c:525
 msgid "Stop timer"
 msgstr "Arrêter le chronomètre"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:426
+#: ../src/xfcetimer.c:513
+msgid "Pause timer"
+msgstr "minuterie de pause"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:527
 msgid "Start timer"
 msgstr "Lancer le chronomètre"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:436
+#: ../src/xfcetimer.c:536
 msgid "Stop the alarm"
 msgstr "Arrêter l'alarme"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:482 ../src/xfcetimer.c:556
+#: ../src/xfcetimer.c:591 ../src/xfcetimer.c:662
 #, c-format
 msgid "%dh %dm %ds"
 msgstr "%dh %dm %ds"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:484 ../src/xfcetimer.c:558
+#: ../src/xfcetimer.c:593 ../src/xfcetimer.c:664
 #, c-format
 msgid "%dm %ds"
 msgstr "%dm %ds"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:486 ../src/xfcetimer.c:560
+#: ../src/xfcetimer.c:595 ../src/xfcetimer.c:666
 #, c-format
 msgid "%ds"
 msgstr "%ds"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:496 ../src/xfcetimer.c:570
+#: ../src/xfcetimer.c:604 ../src/xfcetimer.c:675
 #, c-format
 msgid "At %02d:%02d"
 msgstr "À %02d:%02d"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:619
-msgid "Name"
-msgstr "Nom"
+#: ../src/xfcetimer.c:774
+msgid "Name:"
+msgstr "Nom :"
 
 #. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:627
+#: ../src/xfcetimer.c:782
 msgid "Enter the countdown time"
 msgstr "Entrer la durée du compte à rebours"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:629
+#: ../src/xfcetimer.c:785
 msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
 msgstr "Entrer l'heure de l'alarme (format 24h)"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:640
+#: ../src/xfcetimer.c:797
 msgid "h  "
 msgstr "h  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:645
+#: ../src/xfcetimer.c:802
 msgid "m  "
 msgstr "m  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:650
+#: ../src/xfcetimer.c:807
 msgid "s  "
 msgstr "s  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:653
-msgid ""
-"\n"
-"or\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ou\n"
+#: ../src/xfcetimer.c:810
+msgid "or"
+msgstr "ou"
 
 #. **************
-#: ../src/xfcetimer.c:673
-msgid ""
-"\n"
-"The command to run"
-msgstr ""
-"\n"
-"La commande a exécuter"
+#: ../src/xfcetimer.c:830
+msgid "Command to run:"
+msgstr "Commande à exécuter:"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:699
+#: ../src/xfcetimer.c:860
 msgid "Add new alarm"
 msgstr "Ajouter une nouvelle alarme"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:737
+#: ../src/xfcetimer.c:897
 msgid "Edit alarm"
 msgstr "Éditer l'alarme"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1162
-msgid "Properties"
-msgstr "Propriétés"
-
-#: ../src/xfcetimer.c:1174
+#: ../src/xfcetimer.c:1450 ../src/xfcetimer.c:1459
 msgid "Xfce4 Timer Options"
 msgstr "Options du chronomètre Xfce4"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1205
-msgid ""
-"Timer\n"
-"name"
-msgstr ""
-"Chronomètre\n"
-"nom"
+#: ../src/xfcetimer.c:1461
+msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
+msgstr "Greffon chronomètre Xfce 4"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1210
+#: ../src/xfcetimer.c:1507
+msgid "Timer name"
+msgstr "Nom de la minuterie"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1512
 msgid ""
 "Countdown period /\n"
 "Alarm time"
-msgstr ""
-"Période de compte à rebours /\n"
-"Heure d'alarme"
+msgstr "Période de compte à rebours /\nHeure d'alarme"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1214
+#: ../src/xfcetimer.c:1516
 msgid "Alarm command"
 msgstr "Commande d'alarme"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1257
-msgid ""
-"Don't display the warning window\n"
-"if an alarm command is set"
-msgstr ""
-"Ne pas afficher la fenêtre d'avertissement\n"
-"si une commande d'alarme est précisée"
+#: ../src/xfcetimer.c:1572
+msgid "Don't display a warning  if an alarm command is set"
+msgstr "Ne pas afficher un avertissement si une commande d'alarme est réglée"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1264
-msgid "Repeat the alarm command:"
-msgstr "Répéter la commande d'alarme :"
+#: ../src/xfcetimer.c:1577
+msgid "Selecting a timer starts it"
+msgstr "Sélection d'un retardateur démarre, il"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1271
-msgid "Number of repetitions"
-msgstr "Nombre de répétitions"
+#. Default alarm command config
+#: ../src/xfcetimer.c:1585
+msgid "Use a default alarm command"
+msgstr "Utilisez une commande d'alarme par défaut"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1277
-msgid "  Time interval (sec.)"
-msgstr "Intervalle de temps (sec.)"
+#: ../src/xfcetimer.c:1592
+msgid "Default command: "
+msgstr "Commande par défaut : "
 
-#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:1
-msgid "Timer plugin for Xfce panel"
-msgstr "Greffon de chronomètre pour le panneau Xfce"
+#. Alarm repetitions config
+#: ../src/xfcetimer.c:1604
+msgid "Repeat the alarm command"
+msgstr "Répétez la commande d'alarme"
 
-#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2
-msgid "Xfce4 Timer"
-msgstr "Chronomètre Xfce4"
-
-#~ msgid "Resume timer"
-#~ msgstr "Lancer le chronomètre"
+#: ../src/xfcetimer.c:1611
+msgid "Number of repetitions"
+msgstr "Nombre de répétitions"
 
-#~ msgid "Pause timer"
-#~ msgstr "Lancer le chronomètre"
+#: ../src/xfcetimer.c:1617
+msgid "  Time interval (sec.)"
+msgstr "  Intervalle de temps (sec.)"
 
-#~ msgid "or"
-#~ msgstr "ou"
+#: ../src/xfcetimer.c:1678
+msgid "About xfce4-timer-plugin"
+msgstr "À propos de xfce4-timer-plugin"
 
-#~ msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
-#~ msgstr "Options du chronomètre Xfce4"
+#: ../src/xfcetimer.c:1683
+msgid "A plugin to define countdown timers or alarms at given times."
+msgstr "Un greffon pour définir des comptes à rebours ou des alarmes à des moments donnés."
 
-#~ msgid "Use a default alarm command"
-#~ msgstr "Répéter la commande d'alarme :"
+#: ../src/xfcetimer.c:1685
+msgid "Copyright (c) 2005-2013\n"
+msgstr "Copyright (c) 2005-2013\n"
 
-#~ msgid "Default command: "
-#~ msgstr "Commande d'alarme"
+#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:1
+msgid "Xfce4 Timer"
+msgstr "Chronomètre Xfce4"
 
-#~ msgid "About xfce4-timer-plugin"
-#~ msgstr "Options du chronomètre Xfce4"
+#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2
+msgid "Timer plugin for Xfce panel"
+msgstr "Greffon de chronomètre pour le panneau Xfce"


More information about the Xfce4-commits mailing list