[Xfce4-commits] <www:master> I18n: Remove broken / unsupported translations.

Nick Schermer noreply at xfce.org
Wed Jul 3 21:14:04 CEST 2013


Updating branch refs/heads/master
         to a3e8912cf310c683120477431cf7db9659f154a0 (commit)
       from 421f207869e5b9e4272a4a492f38edf95230c06f (commit)

commit a3e8912cf310c683120477431cf7db9659f154a0
Author: Nick Schermer <nick at xfce.org>
Date:   Wed Jul 3 21:13:11 2013 +0200

    I18n: Remove broken / unsupported translations.
    
    See http://users.xfce.org/~nick/broken-i18n/ for files and logs.
    
    Use https://www.transifex.com/projects/p/xfce/ to upload fixed versions or request a translation team.

 lib/po/hi.po | 3812 ----------------------------------------------------------
 1 files changed, 0 insertions(+), 3812 deletions(-)

diff --git a/lib/po/hi.po b/lib/po/hi.po
deleted file mode 100644
index 0e689d9..0000000
--- a/lib/po/hi.po
+++ /dev/null
@@ -1,3812 +0,0 @@
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Anurag Garg <ang.astronomy at gmail.com>, 2011.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: www.xfce.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-02 18:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-13 21:34+0530\n"
-"Last-Translator: Anurag Garg <ang.astronomy at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Hindi <indlinux-group at lists.sourceforge.net>\n"
-"Language: hi\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
-
-#: projects/nav.php:1 download/nav.php:14 getinvolved/nav.php:14
-#: community/nav.php:1
-msgid "Related Sites"
-msgstr "संबंधित साइटस"
-
-#: projects/nav.php:4
-msgid "Docs"
-msgstr ""
-
-#: projects/nav.php:5
-#, fuzzy
-msgid "online documentation for the core modules of Xfce"
-msgstr "Xfce के मुख्य घटक क्या हैं?"
-
-#: projects/nav.php:9 download/nav.php:32
-msgid "Goodies"
-msgstr ""
-
-#: projects/nav.php:10 download/nav.php:33
-msgid "wiki with information on additional software for Xfce"
-msgstr ""
-
-#: projects/index.php:3 header.php:60
-msgid "Projects"
-msgstr "परियोजनाएँ"
-
-#: projects/index.php:7
-msgid "Learn More →"
-msgstr ""
-
-#: projects/index.php:12
-msgid ""
-"The Xfce project contains several separated projects for each part of the "
-"desktop. Every project has it's own project page to provide additionnal "
-"information."
-msgstr ""
-
-#: projects/index.php:15 about/releasemodel.php:29
-msgid "Core Components"
-msgstr "मुख्य घटक"
-
-#: projects/index.php:18 about/tour.php:105 about/index.php:29
-#: about/tour46.php:57 about/tour44.php:71
-msgid "Window Manager"
-msgstr "विंडोज़ प्रबंधक"
-
-#: projects/index.php:20
-msgid ""
-"It manages the placement of application windows on the screen, provides "
-"window decorations and manages workspaces or virtual desktops."
-msgstr ""
-
-#: projects/index.php:25 about/tour.php:23 about/tour48.php:27
-#: about/index.php:35 about/tour46.php:23 about/tour44.php:102
-msgid "Panel"
-msgstr "पैनल"
-
-#: projects/index.php:27
-msgid ""
-"The panel is a bar which allows you to have at all times program launchers, "
-"panel menus, a clock, a desktop switcher and more."
-msgstr ""
-
-#: projects/index.php:35 about/tour.php:97 about/index.php:32
-#: about/tour46.php:9
-msgid "Desktop Manager"
-msgstr "डेस्कटॉप प्रबंधक"
-
-#: projects/index.php:37
-msgid ""
-"This program sets the background image and provides a root window menu, "
-"desktop icons or minimized icons and a windows list."
-msgstr ""
-
-#: projects/index.php:42 about/tour.php:51 about/index.php:38
-#: about/tour46.php:43
-msgid "Session Manager"
-msgstr "सत्र प्रबंधक"
-
-#: projects/index.php:44
-msgid ""
-"The session manager controls all aspects of the startup and the shutdown of "
-"the user session."
-msgstr ""
-
-#: projects/index.php:52 about/tour.php:67
-msgid "Settings Manager"
-msgstr ""
-
-#: projects/index.php:54
-msgid "It allows you to configure every detail of your desktop environment."
-msgstr ""
-
-#: projects/index.php:59 about/tour.php:15 about/index.php:41
-#: about/tour46.php:180
-msgid "Application Finder"
-msgstr ""
-
-#: projects/index.php:61
-msgid ""
-"Allows you to search, launch and find information about applications "
-"installed on your system."
-msgstr ""
-
-#: projects/index.php:69
-msgid "Xfce Libraries"
-msgstr ""
-
-#: projects/index.php:71
-msgid ""
-"They provide additional functions and widgets which ease the development of "
-"applications."
-msgstr ""
-
-#: projects/index.php:78
-msgid "Simple client-server configuration storage and query system."
-msgstr ""
-
-#: projects/index.php:86 about/tour44.php:34
-msgid "Thunar File Manager"
-msgstr ""
-
-#: projects/index.php:88
-msgid ""
-"Thunar is a new modern file manager designed from the ground up to be fast "
-"and easy-to-use."
-msgstr ""
-
-#: projects/index.php:95
-msgid "Applications"
-msgstr ""
-
-#: projects/index.php:98
-msgid "Web Browser"
-msgstr ""
-
-#: projects/index.php:100
-msgid "Midori is a lightweight Web browser."
-msgstr ""
-
-#: projects/index.php:105 about/tour44.php:150
-msgid "Terminal"
-msgstr ""
-
-#: projects/index.php:107
-msgid ""
-"Terminal is a modern terminal emulator featuring tabs and transparent "
-"backgrounds."
-msgstr ""
-
-#: projects/index.php:116
-msgid "Xfburn"
-msgstr ""
-
-#: projects/index.php:118
-msgid "Xfburn is an application to create and burn CD's and DVD's."
-msgstr ""
-
-#: projects/index.php:122 about/tour44.php:137
-msgid "Orage"
-msgstr ""
-
-#: projects/index.php:124
-msgid "A simple calendar application with reminders."
-msgstr ""
-
-#: projects/index.php:132
-msgid "Mixer"
-msgstr ""
-
-#: projects/index.php:134
-msgid "Allows you to change the volume of the different audio tracks."
-msgstr ""
-
-#: projects/index.php:138
-msgid "Image Viewer"
-msgstr ""
-
-#: projects/index.php:140
-msgid "Ristretto is a lightweight image viewer."
-msgstr ""
-
-#: header.php:6 frontpage.php:68
-msgid "Xfce Desktop Environment"
-msgstr "Xfce डेस्टाप पर्यावरण"
-
-#: header.php:53
-msgid "Categories"
-msgstr "श्रेणियाँ"
-
-#: header.php:55
-msgid "Home"
-msgstr "घर"
-
-#: header.php:56 about/nav.php:4 about/index.php:1
-msgid "About"
-msgstr "के विषय में"
-
-#: header.php:57 frontpage.php:72 download/nav.php:4 download/index.php:5
-#: about/news.php:59
-msgid "Download"
-msgstr "डाउनलोड"
-
-#: header.php:58 community/index.php:3
-msgid "Community"
-msgstr "समुदाय"
-
-#: header.php:59 getinvolved/nav.php:4 getinvolved/index.php:1
-msgid "Get Involved"
-msgstr "शामिल हो"
-
-#: header.php:64 header.php:78
-msgid "Change language"
-msgstr "भाषा बदलें"
-
-#: footer.php:6
-#, php-format
-msgid ""
-"Copyright %s <a href=\"/about/credits\">Xfce Development Team</a>. This page "
-"was last modified on %s."
-msgstr ""
-
-#: frontpage.php:15
-msgid ""
-"The default Xfce Desktop provides a simple and attractive desktop for Unix "
-"users."
-msgstr ""
-
-#: frontpage.php:18
-msgid ""
-"Thunar is the file manager for the Xfce Desktop. It has been designed from "
-"the ground up to be fast and easy-to-use. Its user interface is clean and "
-"intuitive, and does not include any confusing or useless options by default."
-msgstr ""
-
-#: frontpage.php:21
-msgid ""
-"The Xfce Desktop provides all the required settings to configure your "
-"hardware, desktop appearance and other desktop-critical settings allowing "
-"you to easily manage your system."
-msgstr ""
-
-#: frontpage.php:24
-msgid ""
-"The Xfce Window Manager is the core of the desktop. It can be tuned to make "
-"window management quick and predictable. It also features around 100 border "
-"styles giving it the look you want!"
-msgstr ""
-
-#: frontpage.php:27
-msgid ""
-"The Xfce Panel can be customized in numerous ways so it provides all the "
-"items you need right where you need them. It has three different display "
-"modes, transparency and a few dozen different plugins."
-msgstr ""
-
-#: frontpage.php:30
-msgid ""
-"Beside the core desktop functionality, a number of other applications are "
-"developed in the Xfce repositories, like an image viewer, the Midori web "
-"browser, task manager, notes plugin and calendar."
-msgstr ""
-
-#: frontpage.php:69 about/index.php:7
-msgid ""
-"Xfce is a lightweight desktop environment for UNIX-like operating systems. "
-"It aims to be fast and low on system resources, while still being visually "
-"appealing and user friendly."
-msgstr ""
-"Xfce यूनिक्स की तरह के ऑपरेटिंग सिस्टम के लिए एक हल्का डेस्कटॉप वातावरण है। इसका लक्ष्य है "
-"तेज और सिस्टम संसाधनों पर कम ज़ोर डालने वाला बनना, यद्यपि फिर भी यह दृष्टिगत रूप से "
-"आकर्षक और उपयोगकर्ता के अनुकूल है।"
-
-#: frontpage.php:73
-msgid "get the source tarballs"
-msgstr ""
-
-#: frontpage.php:77
-msgid "ChangeLog"
-msgstr ""
-
-#: frontpage.php:78
-#, php-format
-msgid "release notes for Xfce %s"
-msgstr ""
-
-#: frontpage.php:82
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%s Tour"
-msgstr "भ्रमण"
-
-#: frontpage.php:83
-msgid "visual tour about new features in the latest releases"
-msgstr ""
-
-#: frontpage.php:87 about/nav.php:25 about/screenshots.php:1
-msgid "Screenshots"
-msgstr "स्क्रीनशॉट"
-
-#: frontpage.php:88 about/nav.php:26
-#, fuzzy
-msgid "examples of Xfce desktops ordered by version"
-msgstr "कुछ स्क्रीनशॉट Xfce के संस्करण क्रम में है।"
-
-#: frontpage.php:97 about/news.php:12
-msgid "Subscribe to RSS feed"
-msgstr ""
-
-#: frontpage.php:98
-#, fuzzy
-msgid "Latest News"
-msgstr "Xfce समाचार"
-
-#: frontpage.php:104 about/news.php:34 feed.php:42
-#, php-format
-msgid "Xfce %s released"
-msgstr "Xfce %s विमोचित"
-
-#: 404.php:1
-msgid "Page not found"
-msgstr "पृष्ठ नहीं मिला"
-
-#: 404.php:5
-msgid ""
-"We're sorry, the page or file you requested was not found on this server."
-msgstr "हमें खेद है, जिस पृष्ठ या फ़ाइल का अनुरोध आपने किया वह इस सर्वर पर नहीं मिल रही।"
-
-#: 404.php:7
-msgid ""
-"If you clicked on a link that brought you to this page, or you have reached "
-"this page through a search engine or bookmark, it could very well be that "
-"the page you were looking for was removed, renamed or temporary unavailable."
-msgstr ""
-"यदि आप एक कड़ी पर क्लिक किया है और वह आपको इस पेज पर लाई है, या आप एक खोज इंजन या "
-"बुकमार्क के माध्यम से इस पृष्ठ पर पहुँच गए हैं, तो यह हो सकता है कि जो पृष्ठ आप देख रहे थे वह "
-"हटा दिया गया है, उसका नाम बदल दिया गया है या अस्थायी रूप से अनुपलब्ध हो सकता है।"
-
-#: 404.php:10
-msgid ""
-"Please try one of the following methods to find the page you are looking for:"
-msgstr ""
-"जो पृष्ठ आप देखना चाहते है उसे खोजने के लिए निम्न में से किसी तरीकों के साथ पुनः कोशिश करें:"
-
-#: 404.php:14
-msgid ""
-"If you typed the page address in the Address bar, make sure that it is "
-"spelled correctly."
-msgstr ""
-"यदि आपने पृष्ठ का पता स्वयं टाइप किया है तो तह सुनिश्चित करें कि इसकी वर्तनी सही है।"
-
-#: 404.php:15
-msgid ""
-"Open the <a href=\"/\">Xfce home page</a> and look for links to the "
-"information you want."
-msgstr "<a Href=\"/\"> Xfce मुख पृष्ठ </ a> खोलें और इच्छित जानकारी के लिंक को देखें।"
-
-#: 404.php:16
-msgid "Click the Back button to try another link."
-msgstr "वापस जाने के बटन को क्लिक करें और अन्य कड़ी के साथ प्रयास करें।"
-
-#: 404.php:20
-msgid ""
-"You can always <a href=\"mailto:webmaster at xfce.org\">ask the webmaster</a> "
-"to assist you with your search, or report the problem in case you think this "
-"is needed."
-msgstr ""
-"आप <a href=\"mailto:webmaster at xfce.org\"> वेबमास्टर </ a> से भी अपने खोजें गए पृष्ठ "
-"के बारे में सहायता माँग सकते है या अगर आप को लगता है कि यह जरूरी है तो इस समस्या के बारे "
-"मे रिपोर्ट कर सकते है।"
-
-#: download/nav.php:1 about/nav.php:1 getinvolved/nav.php:1
-#, fuzzy
-msgid "Related Pages"
-msgstr "संबंधित साइटस"
-
-#: download/nav.php:7 download/changelogs/index.php:3
-msgid "Changelogs"
-msgstr ""
-
-#: download/nav.php:8
-msgid "release notes of each Xfce release"
-msgstr ""
-
-#: download/nav.php:17
-msgid "Archive"
-msgstr ""
-
-#: download/nav.php:18
-msgid "the Xfce download archive"
-msgstr ""
-
-#: download/nav.php:22
-msgid "Building"
-msgstr ""
-
-#: download/nav.php:23
-msgid "documentation on building Xfce from source"
-msgstr ""
-
-#: download/nav.php:27
-msgid "GIT"
-msgstr ""
-
-#: download/nav.php:28
-msgid "browse the source repositories"
-msgstr ""
-
-#: download/index.php:12
-msgid ""
-"Most distributions ship with Xfce in their own packaging format, but if you "
-"want a newer version or you want to build Xfce from scratch, you can find "
-"the packages below. Instructions how to compile Xfce can be found <a href="
-"\"http://docs.xfce.org/xfce/building\" class=\"external\">here</a>."
-msgstr ""
-
-#: download/index.php:15
-#, php-format
-msgid "Stable release %s"
-msgstr ""
-
-#: download/index.php:18
-#, php-format
-msgid ""
-"Xfce %s is the most recent version of the Xfce desktop environment. You can "
-"find the changes in this release <a href=\"/download/changelogs/%s\">here</"
-"a>."
-msgstr ""
-
-#: download/index.php:25
-msgid "Individual releases"
-msgstr ""
-
-#: download/index.php:27
-msgid ""
-"Each package in Xfce can make individual stable or development releases, "
-"including the core packages (as described in the <a href=\"/about/"
-"releasemodel\">release model</a>). You can follow the announcements of the "
-"releases on the <a href=\"/community/lists\">Xfce users mailing list</a>, "
-"watch the <a href=\"http://archive.xfce.org/feeds/project/\">release feeds</"
-"a> or follow the Xfce <a href=\"http://identi.ca/xfce\">identi.ca channel</"
-"a>."
-msgstr ""
-
-#: download/index.php:35
-#, php-format
-msgid "Preview release %s"
-msgstr ""
-
-#: download/index.php:37
-#, php-format
-msgid ""
-"Xfce %s is the latest development release of the Xfce desktop environment. "
-"This release should not be used in a production environments. If you are "
-"uncertain about downloading this release, you should probably use the <a "
-"href=\"#stable\">stable release</a> above. You can find the changes in this "
-"release <a href=\"/download/changelogs/%s\">here</a>."
-msgstr ""
-
-#: download/index.php:46
-msgid "Distributions"
-msgstr ""
-
-#: download/index.php:48
-msgid ""
-"A lot of different distributions provide Xfce packages. Popular examples "
-"build around Xfce are <a href=\"http://www.xubuntu.org/\">Xubuntu</a>, the "
-"<a href=\"http://spins.fedoraproject.org/xfce/\">Fedora Xfce Spin</a> and <a "
-"href=\"http://www.zenwalk.org/\">Zenwalk</a>, but there is a good chance "
-"your favorite distro provides packages as well."
-msgstr ""
-
-#: download/index.php:51
-#, php-format
-msgid ""
-"You can find a more complete list at <a href=\"http://distrowatch.com/search."
-"php?pkg=xfdesktop&pkgver=%s\">DistroWatch.com</a>."
-msgstr ""
-
-#: download/index.php:54
-msgid "Artwork"
-msgstr "चित्रकला"
-
-#: download/index.php:56
-#, fuzzy, php-format
-msgid ""
-"You can download the Xfce artwork tarball <a href=\"%s\">here</a>. It "
-"contains some high-quality logos and banners. Copying of the Xfce logo is "
-"subject to the LGPL copyright license."
-msgstr ""
-"आप Xfce कलाकृति तारबाल को <a href=\"%s\">यहाँ</ a> से डाउनलोड कर सकते हैं। इसमें कुछ "
-"उच्च गुणवत्ता वाले प्रतीक चिह्न और बैनर शामिल है।"
-
-#: download/changelogs/index.php:6 about/screenshots.php:23
-#, fuzzy
-msgid "Xfce 4.10"
-msgstr "Xfce ४.६ भ्रमण"
-
-#: download/changelogs/index.php:7 about/screenshots.php:28
-#, fuzzy
-msgid "Xfce 4.8"
-msgstr "Xfce ४.६ भ्रमण"
-
-#: download/changelogs/index.php:8 about/screenshots.php:33
-#, fuzzy
-msgid "Xfce 4.6"
-msgstr "Xfce ४.६ भ्रमण"
-
-#: download/changelogs/index.php:9 about/screenshots.php:38
-#, fuzzy
-msgid "Xfce 4.4"
-msgstr "Xfce ४.४ का दौरा"
-
-#: download/changelogs/index.php:10 about/screenshots.php:43
-#, fuzzy
-msgid "Xfce 4.2"
-msgstr "Xfce ४.६ भ्रमण"
-
-#: download/changelogs/index.php:47
-msgid ""
-"Xfce release notes are specific to each version. Select your version from "
-"the list below to see the changes in the release. "
-msgstr ""
-
-#: about/nav.php:5
-msgid "general information about the Xfce desktop"
-msgstr ""
-
-#: about/nav.php:9
-#, fuzzy
-msgid "4.10 Tour"
-msgstr "भ्रमण"
-
-#: about/nav.php:10
-msgid "visual tour about new features in the last major releases"
-msgstr ""
-
-#: about/nav.php:14
-#, fuzzy
-msgid "4.8 Tour"
-msgstr "भ्रमण"
-
-#: about/nav.php:15
-#, fuzzy
-msgid "4.6 Tour"
-msgstr "भ्रमण"
-
-#: about/nav.php:16
-#, fuzzy
-msgid "4.4 Tour"
-msgstr "भ्रमण"
-
-#: about/nav.php:20 about/news.php:6
-msgid "News"
-msgstr "समाचार"
-
-#: about/nav.php:21
-#, fuzzy
-msgid "release announcements"
-msgstr "Xfce विमोचन सुचना"
-
-#: about/nav.php:30 about/tour46.php:195 about/tour44.php:222
-#: about/credits.php:8
-msgid "Credits"
-msgstr "आभार"
-
-#: about/nav.php:31
-#, fuzzy
-msgid "list of all contributors"
-msgstr "पिछले सहायक"
-
-#: about/nav.php:35 about/releasemodel.php:3
-msgid "Release Model"
-msgstr "रिलीज प्रतिमान"
-
-#: about/nav.php:36
-msgid "the Xfce release policy for core modules"
-msgstr ""
-
-#: about/releasemodel.php:10
-msgid ""
-"In the past the same questions and discussions have come up over and over "
-"again whenever a new release was in sight, like:"
-msgstr "अतीत में जब भी एक नई रिलीज़ पेश की गई है एक ही तरह सवाल और मुद्दे सामने आए, जैसे:"
-
-#: about/releasemodel.php:14
-msgid "What are the core components of Xfce?"
-msgstr "Xfce के मुख्य घटक क्या हैं?"
-
-#: about/releasemodel.php:15
-msgid ""
-"How often do we want to release and in what fashion (time-based, feature-"
-"based)?"
-msgstr ""
-"हम कितनी बार और किस तरह की (समय आधारित, फीचर आधारित) रिलीज करना चाहते हैं?"
-
-#: about/releasemodel.php:16
-msgid "Who's in charge of the release process?"
-msgstr "रिलीस प्रक्रिया का प्रभारी कौन है?"
-
-#: about/releasemodel.php:17
-msgid "What dependency versions do we depend on?"
-msgstr "कौन से निर्भरता संस्करणों पर हम निर्भर करते हैं?"
-
-#: about/releasemodel.php:18
-msgid "When are feature-freeze, string-freeze, code-freeze and thelike?"
-msgstr "विशेषता फ्रीज, स्ट्रिंग फ्रीज, कोड फ्रीज और इस तरह की फ्रिज क्या है?"
-
-#: about/releasemodel.php:19
-msgid "How many pre-releases should we do and how do we call them?"
-msgstr "हमे कितनी अग्र-रिलिज जारी करनी चाहिए और उसका नामकरण किस तरह करें?"
-
-#: about/releasemodel.php:20
-msgid "What do we use as a replacement for SVN revision versioning with Git?"
-msgstr ""
-"क्या हम संस्करण संशोधन के लिए स.वी.न (SVN) के स्थानापन्न के रूप में जिट (Git) को प्रयोग "
-"करते हैं? "
-
-#: about/releasemodel.php:24
-msgid ""
-"This document intends to answer these questions and aims at defining a "
-"policy that we can refer to when planning releases."
-msgstr ""
-"इस दस्तावेज़ का उद्देश्य इस तरह के सवालों को ऊतर देना और उस नीति को परिभाषित करना है "
-"जिसका रिलीज की योजना बनाते वक्त हम अनुसरण करते है।"
-
-#: about/releasemodel.php:27
-msgid "The Xfce Core Desktop"
-msgstr "Xfce कोर डेस्कटॉप"
-
-#: about/releasemodel.php:51
-msgid ""
-"All core components of the Xfce desktop must adhere to the release policy "
-"defined in this document."
-msgstr ""
-"Xfce डेस्क्टॉप के सभी मुख्य घटको को इस दस्तावेज़ मे उल्लेखित रिलिज नीति का दृढ़ंता से पालने "
-"करना होता है।"
-
-#: about/releasemodel.php:54
-msgid "Essential Dependencies"
-msgstr "अत्यावश्यक निर्भरता"
-
-#: about/releasemodel.php:61
-msgid "The Release Cycle"
-msgstr "रिलीज चक्र"
-
-#: about/releasemodel.php:64
-msgid ""
-"The release cycle involves a short planning phase, a development phase with "
-"development releases and a release phase, eventually leading to a new stable "
-"release of the entire Xfce core desktop. In parallel to these phases, a "
-"maintenance process of the current stable release will continue. During this "
-"phase, bugfix releases and security fixes will be released for the stable "
-"version of Xfce."
-msgstr ""
-"रिलीज चक्र में एक छोटा योजना चरण, विकासशील रिलिज के साथ विकास चरण और रिलिज चरण "
-"शामिल है। अंततः यह सब कदम Xfce कोर डेस्कटॉप की एक नई स्थिर रिलिज की और बड़ते है। इन "
-"चरणों के समानांतर में, वर्तमान स्थिर रिलीज के रखरखाव की प्रक्रिया जारी रहती है। इस चरण "
-"के दौरान, bugfix रिलीज और सुरक्षा फिक्सेस को Xfce के स्थिर संस्करण के लिए जारी किया "
-"जाता है।"
-
-#: about/releasemodel.php:68
-msgid ""
-"Below you can see a graphical timeline of an example release cycle and "
-"maintenance process for Xfce 4.8 with three components: Thunar, exo and "
-"xfwm4."
-msgstr ""
-"निचे आप उदाहरण रिलीज चक्र का एक चित्रात्मक घटनाक्रम और XFce ४.८ के तीन संघटकों: थूनर, "
-"एक्सो और xfwm4 के साथ उसकी रखरखाव प्रक्रिया देख सकते हैं।"
-
-#: about/releasemodel.php:72
-msgid "Example Release Cycle"
-msgstr "उदाहरण रिलीज चक्र"
-
-#: about/releasemodel.php:75
-msgid "Planning Phase (2(+2) Weeks)"
-msgstr "योजना चरण (2 (2) सप्ताह)"
-
-#: about/releasemodel.php:78
-msgid ""
-"This phase marks the beginning of the release cycle and is used to decide "
-"which dependencies to use and also to appoint the release team for the cycle "
-"(first 2 weeks). It eventually leads to the dependency freeze (after 4 "
-"weeks)."
-msgstr ""
-"इस चरण में रिलीज चक्र की शुरुआत को अंकित करता हैं और किस निर्भरता का उपयोग हो इसका "
-"फैसला करने तथा साथ ही चक्र (पहले 2 हफ्तों) के लिए रिलीज दल की नियुक्ति में काम आता हैं। "
-"यह प्रक्रिया अंततः निर्भरता स्थिर (4 हफ्तों के बाद) करने की ओर बड़ती हैं."
-
-#: about/releasemodel.php:81
-msgid "Appointing the Release Team"
-msgstr "रिलीज दल की नियुक्ति"
-
-#: about/releasemodel.php:84
-msgid ""
-"At the beginning of the planning phase there is a (formal or informal) "
-"voting for the release team. The release team supervises development and "
-"maintenance releases during the release cycle. Its main purpose is to "
-"perform and double-check the Xfce core desktop releases in the release phase "
-"at the very end of the cycle. This is explained in more detail in the "
-"Release Team section of this document."
-msgstr ""
-"योजना चरण की शुरुआत में रिलीज दल के लिए एक (औपचारिक या अनौपचारिक) मतदान होता हैं। "
-"रिलीज दल रिलीज चक्र के दौरान विकास और रखरखाव विज्ञप्ति पर्यवेक्षण करता हैं। इसका मुख्य "
-"उद्देश्य रिलीज चरण के अंत में Xfce कोर डेस्कटॉप को जारी करना और उसकी दोहरी जांच करना "
-"हैं। यह इस दस्तावेज़ के रिलीज दल अनुभाग में और अधिक विस्तार में समझाया गया है।"
-
-#: about/releasemodel.php:87
-msgid "Release Team"
-msgstr "रिलीज दल"
-
-#: about/releasemodel.php:90
-msgid ""
-"The release team consists of at least two people: one release manager who "
-"can be assisted by others to actually perform the release (tagging, creation "
-"of tarballs, writing release notes and announcements) and another person for "
-"quality assurance (checking if all components compile, tags are in place, "
-"release notes are up to date and so on). This is defined in more detail "
-"below."
-msgstr ""
-"रिलीज दल कम से कम दो लोगों का होता हैं: एक रिलीज प्रबंधक जिसको को दूसरों के द्वारा "
-"सहायता प्रदान की जा सकती हैं वास्तव में रिलीज (उपनामकरण, tarball सृजन, रिलीज लेख और "
-"घोषणाएँ लिखना) और दुसरा व्यक्ति गुणवत्ता आश्वासन के लिए (सभी घटकों के संकलन की जाँच,  "
-"उपनाम अपनी जगह पर हैं, रिलीज लेख सही तथा नवीनतम हैं इत्यादि)। यह नीचे और अधिक "
-"विस्तार में परिभाषित किया गया है."
-
-#: about/releasemodel.php:94
-msgid "These are the release team roles and their responsibilities:"
-msgstr "ये रिलीज दल की भूमिकाएँ और उन की जिम्मेदारियाँ हैं:"
-
-#: about/releasemodel.php:97
-msgid "Release Manager"
-msgstr "रिलीज प्रबंधक"
-
-#: about/releasemodel.php:100
-msgid "Organization of the release cycle"
-msgstr "रिलीज चक्र का संगठन"
-
-#: about/releasemodel.php:101
-msgid ""
-"Announce deadlines to developers and translators (repeatedly and early "
-"enough)"
-msgstr ""
-"विकासक्रता और अनुवादकों (बार - बार और प्रयाप्त समय के साथ) के लिए समय सीमा की घोषणा "
-"करना।"
-
-#: about/releasemodel.php:102
-msgid "Overseeing of maintainance and development releases"
-msgstr "रखरखाव और विकास के रिलीज की देखरेख"
-
-#: about/releasemodel.php:103
-msgid "Tagging of Xfce-X.Ypre1, Xfce-X.Y.pre2, Xfce-X.Y.pre3 and Xfce-X.Y"
-msgstr "Xfce - X.Ypre1, Xfce - XYpre2, Xfce XYpre3 और Xfce-XY का उपनामकरण।"
-
-#: about/releasemodel.php:104
-msgid "Generate tarballs from tags (possibly automated)"
-msgstr "उपनाम (संभवतः स्वचालित) से tarballs उत्पन्न करना।"
-
-#: about/releasemodel.php:105
-msgid "Write release notes"
-msgstr "रिलीज लेख लिखना"
-
-#: about/releasemodel.php:106
-msgid "Write release announcements"
-msgstr "रिलीज घोषणाएँ लिखना"
-
-#: about/releasemodel.php:107
-msgid "Create Bugzilla tags"
-msgstr "बगजिला उपनाम बनाना"
-
-#: about/releasemodel.php:108
-msgid "Approve fixes of blocker bugs during code freeze"
-msgstr "संहिता के स्थिरता के दौरान अवरोधक कमियों (बगस) के निवार्ण को स्वीकृत करना"
-
-#: about/releasemodel.php:111
-msgid "Release Assistant(s)"
-msgstr "रिलीज सहायक (ओं)"
-
-#: about/releasemodel.php:114
-msgid "Update the website(s)"
-msgstr "वेबसाइट (ओं) का अद्यतन"
-
-#: about/releasemodel.php:115
-msgid "Help the release manager with his tasks"
-msgstr "रिलीज प्रबंधक की उसके कार्यों में मदद"
-
-#: about/releasemodel.php:118
-msgid "QA Official"
-msgstr "आधिकारिक प्रश्न-उत्तर"
-
-#: about/releasemodel.php:121
-msgid "Have an eye on libtool versions of maintanance and development releases"
-msgstr "देखभाल और विकास विज्ञप्ति के libtool संस्करण पर नज़र रखना"
-
-#: about/releasemodel.php:122
-msgid "Remind maintainers about missing NEWS updates"
-msgstr "भूलवश छुट गए समाचार अद्यतन के बारे में विकासक्रता को याद दिलाना।"
-
-#: about/releasemodel.php:123
-msgid "Double-check the generated tarballs"
-msgstr "उत्पन्न tarballs की दोहरी जाँच करना"
-
-#: about/releasemodel.php:124
-msgid "Proof-read release announcements"
-msgstr "रिलीज घोषणाओं की त्रुटियों की जाँच करना"
-
-#: about/releasemodel.php:127
-msgid "Individual Maintainers"
-msgstr "व्यक्तिगत निर्वाहक"
-
-#: about/releasemodel.php:130
-msgid ""
-"Create component-specific tags for their maintainance and development "
-"releases"
-msgstr "अपनी रखरखाव और विकास विज्ञप्ति के लिए विशेष घटक के अनुसार उपनाम बनाना"
-
-#: about/releasemodel.php:131
-msgid "Generate tarballs for their maintainance and development releases"
-msgstr "अपनी रखरखाव और विकास विज्ञप्ति के लिए tarballs उत्पन्न करना"
-
-#: about/releasemodel.php:132
-msgid "Write ChangeLogs and update NEWS files"
-msgstr "ChangeLogs और अद्यतन समाचार फाइलें लिखना"
-
-#: about/releasemodel.php:133
-msgid "Write component-specific release announcements"
-msgstr "घटक विशिष्ट रिलीज घोषणाओं का लिखना"
-
-#: about/releasemodel.php:134
-msgid "Create Bugzilla tags for their releases"
-msgstr "अपनी रिलीज के लिए बगजिला उपनाम बनाना "
-
-#: about/releasemodel.php:135
-msgid "Make sure API documentation is up to date"
-msgstr "सुनिश्चित करें कि एपीआई प्रलेखन सही के साथ नवीनतम हैं"
-
-#: about/releasemodel.php:138
-msgid "Dependency Freeze"
-msgstr "निर्भरता फ्रीज़"
-
-#: about/releasemodel.php:141
-msgid ""
-"During the first 2 weeks of the planning phase each maintainer is required "
-"to "
-msgstr "योजना चरण के पहले २ हफ्तों के दौरान प्रत्येक अनुरक्षक के लिए आवश्यक है"
-
-#: about/releasemodel.php:145
-msgid "List the features he wants to implement in the release cycle"
-msgstr "रिलीज चक्र में जिन सुविधाओं को वह लागू करना चाहता है उसकी सूची तैयार करें"
-
-#: about/releasemodel.php:146
-msgid "Investigate which dependencies are implied by that"
-msgstr "जो निर्भरताएँ अंतर्निहित हैं उन की जांच - पड़ताल करें"
-
-#: about/releasemodel.php:150
-msgid ""
-"At the end of this, a decision is made on which dependencies the next stable "
-"release of the Xfce core desktop will depend. In particular this includes "
-"the minimum required versions for all essential dependencies of the Xfce "
-"core desktop."
-msgstr ""
-"इस के अंत में उन निर्भताओं का निर्णय लिया जाता है जिन पर Xfce कोर डेस्कटॉप का अगले स्थिर "
-"रिलीज निर्भर करेगा। विशेष रूप से Xfce कोर डेस्कटॉप की सभी आवश्यक निर्भरताओं के लिए "
-"आवश्यक न्यूनतम संस्करण शामिल है।"
-
-#: about/releasemodel.php:154
-msgid ""
-"Maintainers who were not available during the first 2 weeks of the planning "
-"phase have the chance to request dependency changes in the 2 weeks after "
-"that. "
-msgstr ""
-"निर्वाहक जो योजना चरण के पहले २ हफ्तों के दौरान उपलब्ध नहीं थे उनके पास मौका है की वह "
-"बाद के २ सप्ताह में निर्भरता परिवर्तन का अनुरोध कर सके।"
-
-#: about/releasemodel.php:158
-msgid ""
-"At the end of these 4 weeks, all components enter dependency freeze which "
-"means they may not change the dependencies (and their versions) they depend "
-"on. Optional dependencies for are still allowed to be added though."
-msgstr ""
-"इन ४ सप्ताह के अंत में, सभी घटकों की निर्भरता स्थिर कर दी जाती हैं जिसका मतलब है कि वह "
-"(और उनके संस्करणों) जिन पर निर्भर है वह निर्भरता नहीं बदल सकती। हालांकि इनकी वैकल्पिक "
-"निर्भरता अभी भी जोड़ी जा सकती हैं।"
-
-#: about/releasemodel.php:161
-msgid "Informing the Community"
-msgstr "समुदाय को सूचित करना"
-
-#: about/releasemodel.php:164
-msgid ""
-"At the very end of the planning phase, a mail with planned features and "
-"dependencies for all components of the Xfce core desktop is sent to the "
-"xfce4-dev at xfce.org and xfce at xfce.org mailing lists."
-msgstr ""
-"योजना चरण के बिलकुल अंत में, नियोजित सुविधाओं और Xfce कोर डेस्कटॉप के सभी घटकों की "
-"निर्भरता के साथ एक मेल xfce4-dev at xfce.org और xfce at xfce.org मेलिंग सूचियों को भेजी "
-"जाती हैं।"
-
-#: about/releasemodel.php:167
-msgid "Development Phase (5 Months)"
-msgstr "विकास चरण (५ महीने)"
-
-#: about/releasemodel.php:170
-msgid ""
-"During the development phase every maintainer is free to do maintenance and "
-"development releases of his components independently of the rest of Xfce."
-msgstr ""
-"विकास चरण के दौरान हर अनुरक्षक Xfce और उसके बाकी घटकों का अलग-अलग रखरखाव और विकास "
-"रिलीज करने के लिए स्वतंत्र है।"
-
-#: about/releasemodel.php:173
-msgid "Development Releases"
-msgstr "विकास विज्ञप्तियाँ"
-
-#: about/releasemodel.php:176
-msgid ""
-"Development releases usually give a feature preview for the next stable "
-"release. They must follow the X.Y.Z versioning format, where Y is an odd "
-"number (e.g. xfwm4-4.7.3 or thunar-1.3.10)."
-msgstr ""
-"विकास विज्ञप्तियाँ आमतौर पर अगले स्थिर रिलिज के लिए विशेषताओं का पूर्वावलोकन प्दान करता "
-"है। इसको X.Y.Z संस्करण प्रारूप का पालन करना चाहिए, जहां Y एक विषम संख्या (जैसे xfwm4 "
-"4.7.3 या thunar-1.3.10) है।"
-
-#: about/releasemodel.php:180
-msgid ""
-"Maintainers are encouraged to do development releases for new features they "
-"want to make available to others. Frequent development releases can act as a "
-"replacement of the SVN revision versioning we had in the past. If component "
-"A depends on a new feature in component B, A may only be released if there "
-"is a development release of B shipping this feature. For this to work, "
-"libtool versions must be updated properly with every development release."
-msgstr ""
-"अनुरक्षक जिन नई सुविधाओं को दूसरों के लिए उपलब्ध बनाना चाहते हैं उन के लिए विकास रिलीज "
-"करने के लिए उन्हें प्रोत्साहित किया जाता है। लगातार विकास विज्ञप्ति हमारे प्राचीन SVN "
-"संशोधन संस्करण का एक स्थानापन्न के रूप में कार्य कर सकते हैं। A घटक यदि घटक B में एक नई "
-"सुविधा पर निर्भर करता है, A सिर्फ तब ही जारी किया जा सकता है अगर B का विकास रिलीज "
-"इस सुविधा को प्रदान कर रहा हो। इस के काम करने के लिए, libtool संस्करण का हर विकास "
-"रिलीज के साथ ठीक से अद्यतन करना चाहिए।"
-
-#: about/releasemodel.php:184
-msgid ""
-"Care has to be taken of the master branch of each component. The master "
-"branch should always remain in a release-ready state. New features should be "
-"developed in branches until they are ready (as in: compiling and the "
-"component will remain functional even after merging the feature(s) into the "
-"master branch), to lower the risk of delaying the final release of the "
-"entire Xfce core desktop."
-msgstr ""
-"मुख्य शाखा के प्रत्येक घटक का ध्यान रखा जाता है। मास्टर शाखा हमेशा रिलीज के लिए तैयार "
-"स्थिति में रहना चाहिए। नई सुविधाएँ को शाखाओं में विकसित किया जाना चाहिए जब तक वे तैयार "
-"ना हो (जैसे की: संकलन और घटक की सुविधा (ओं) का मुख्य शाखा में विलय के बाद भी क्रियाशील "
-"रहेगी), इससे पूरे Xfce कोर डेस्कटॉप के अंतिम रिलीज में देरी का खतरा कम हो जाता हैं।"
-
-#: about/releasemodel.php:188
-msgid ""
-"New features breaking APIs or other core components should be communicated. "
-"Maintainers are suggested to prepare other components for these features in "
-"a separate branch before including the features in a new development "
-"release. That way the other components retain their release-ready state."
-msgstr ""
-"नई सुविधाँ, टुटे हुए एपीआई या अन्य मुख्य घटकों की सूचना प्रदान की जानी चाहिए। नए विकास-"
-"रिलीज में सुविधाओं को सम्मिलित करने से पहले निर्वाहक को इन सुविधाओं को एक अलग शाखा में "
-"तैयार करने का सुझाव दिया जाता हैं। इस तरह के अन्य घटक अपनी रिलीज के लिए तैयार स्थिति "
-"बरकरार रखते है।"
-
-#: about/releasemodel.php:192
-msgid "This is how the basic development workflow looks like:"
-msgstr "बुनियादी विकास कार्यप्रवाह इस तरह दिखता है:"
-
-#: about/releasemodel.php:196
-msgid "Development Workflow"
-msgstr "विकास कार्यप्रवाह"
-
-#: about/releasemodel.php:199
-msgid "Release Phase (10+ Weeks)"
-msgstr "रिलीज चरण (१०+ सप्ताह)"
-
-#: about/releasemodel.php:202
-msgid ""
-"During the release phase, there will be three pre-releases and one final "
-"release:"
-msgstr "रिलीज चरण के दौरान, तीन पूर्व पूर्व-रिलीज और एक अंतिम रिलीज किया जाएगा:"
-
-#: about/releasemodel.php:206
-msgid "Xfce X.Ypre1 (after  0  weeks, feature freeze),"
-msgstr "Xfce X.Ypre1 (0 सप्ताह के बाद, सुविधा फ्रीज),"
-
-#: about/releasemodel.php:207
-msgid "Xfce X.Ypre2 (after  4  weeks, string freeze) and"
-msgstr "Xfce X.Ypre2 (४ सप्ताह के बाद, स्ट्रिंग फ्रीज) और"
-
-#: about/releasemodel.php:208
-msgid "Xfce X.Ypre3 (after  8  weeks, code freeze)"
-msgstr "Xfce X.Ypre3 (८ सप्ताह के बाद, कोड फ्रीज)"
-
-#: about/releasemodel.php:209
-msgid "Xfce X.Y     (after 10+ weeks)"
-msgstr "Xfce XY (१०+ सप्ताह के बाद)"
-
-#: about/releasemodel.php:213
-msgid ""
-"where Y has to be an even number. Each of these releases has to include the "
-"latest development releases of all components (or stable, if there were no "
-"development releases since the last stable release) of the Xfce core "
-"desktop. The version numbers of these components may (even have to) differ "
-"from the naming scheme above. E.g. for Xfce 4.8.0pre2, xfwm4 could have the "
-"version 4.7.17 and Thunar could have 1.1.9."
-msgstr ""
-"जहां वाई को एक द्वि-भाजिए अंक होना चाहिए। ऐसी प्रत्येक Xfce कोर डेस्कटॉप रिलीज को "
-"सभी घटकों की नवीनतम विकास-रिलीज (या स्थिर, अगर पिछली स्थिर रिलीज के बाद से कोई "
-"विकास विज्ञप्ति नही आई हो) को शामिल करना होता है। इन घटकों की संस्करण संख्या (यहां तक "
-"कि) नामकरण उपर्युक्त योजना से अलग हो सकते हैं उदाहरण के लिए Xfce 4.8.0pre2, xfwm4 के "
-"लिए 4.7.17 संस्करण है और थूनर के लिए 1.1.9 हो सकता है।"
-
-#: about/releasemodel.php:217
-msgid ""
-"This means that maintainers don't necessarily have to release new versions "
-"of their components along with one of the pre-releases. The release team "
-"always picks the latest available development or stable release of each "
-"component for pre-releases and the final release."
-msgstr ""
-"इसका मतलब यह है कि निर्वाहक के लिए जरूरी नही है की पूर्व रिलीज के साथ अपने घटकों के नए "
-"संस्करणों को रिलीज करें। रिलीज टीम पूर्व रिलीज और अंतिम रिलीज के लिए हमेशा प्रत्येक घटक के "
-"उपलब्ध नवीनतम विकास या स्थिर रिलीज का चुनाव करता है।"
-
-#: about/releasemodel.php:221
-msgid ""
-"The end of this phase marks a new stable release of the Xfce core desktop "
-"and therewith the start of a new release cycle."
-msgstr ""
-"Xfce कोर डेस्कटॉप का नए स्थिर रिलीज इस चरण के अंत को चिह्नित करता है तथा उससे साथ एक "
-"नए रिलीज चक्र को शुरू करते हैं।"
-
-#: about/releasemodel.php:224
-msgid "Freezing before Releases"
-msgstr "रिलीज के पहले स्थिरता प्रदान करना"
-
-#: about/releasemodel.php:227
-msgid "There are different freeze types before releases."
-msgstr "रिलीज से पहले विभिन्न फ्रीज प्रकार हैं."
-
-#: about/releasemodel.php:230
-msgid "Feature Freeze"
-msgstr "फ़ीचर फ्रीज (स्थिरता)"
-
-#: about/releasemodel.php:233
-msgid ""
-"With Xfce X.Ypre1, all core components enter feature freeze which means from "
-"there on only translations and bugfixes are allowed to go into the master "
-"branch."
-msgstr ""
-"Xfce X.Ypre1 के साथ, सभी मुख्य घटकों की सुविधाएँ स्थिर (फ्रीज) करदी जाती हैं जिसका "
-"मतलब है की केवल अनुवाद और bugfixes को ही मुख्य शाखा में जाने की अनुमति हैं।"
-
-#: about/releasemodel.php:236
-msgid "String/UI Freeze"
-msgstr "स्ट्रिंग / यूआई फ्रीज (स्थिरता)"
-
-#: about/releasemodel.php:239
-msgid ""
-"With Xfce X.Ypre2, all core components enter string/UI freeze which means "
-"from there on no strings which affect translations may be changed. Same goes "
-"for the user interface which may not be changed after this point."
-msgstr ""
-"Xfce X.Ypre2 के साथ, सभी मुख्य घटकों के स्ट्रिंग/ यूआई स्थिर कर दिए जातेंं हैं जिसका अर्थ है "
-"वहाँ से कोई स्ट्रिंग जो अनुवाद को प्रभावित कर सकती है को बदला नहीं जा सकता है। इसके बाद "
-"उपयोगकर्ता इंटरफ़ेस को (यूआई) भी समान तौर पर बदला नहीं जा सकता है।"
-
-#: about/releasemodel.php:242
-msgid "Code Freeze"
-msgstr "कोड फ्रीज (स्थिरता)"
-
-#: about/releasemodel.php:245
-msgid ""
-"There is a short 2-days code freeze before every pre-release. During this "
-"period of time, no commits may be sent unless they are signed off by the "
-"release manager."
-msgstr ""
-"हर पूर्व रिलीज से पहले एक छोटी २ दिन की सूत्र स्थिरता प्रदान की जाती है। इस अवधि के  "
-"दौरान कोई प्रतिबद्ध सिर्फ तभी भेजा जा सकता है जब वह प्रबंधक द्वारा जारी किया गया हो।"
-
-#: about/releasemodel.php:249
-msgid ""
-"With Xfce X.Ypre3, all core components enter code freeze which means from "
-"there on no code changes are allowed, unless they are signed off by the "
-"release manager. These should usually only be fixes to blocking or release-"
-"critical bugs. Translations are still allowed to go in."
-msgstr ""
-"Xfce X.Ypre3 के साथ, सभी मुख्य घटक सूत्र स्थिर स्थिति में पहुँचते है जिसका अर्थ है इसके बादसे "
-"सूत्र में किसी प्रकार के परिवर्तन की अनुमति नहीं है, जब तक के वह प्रबंधक द्वारा जारी ना "
-"किए गए हो। यह आम तौर पर केवल अवरुद्ध या रिलीज के महत्वपूर्ण बग ठीक करने मे प्रयुक्त होने "
-"चाहिए। अनुवाद को अभी भी जोड़े जाने की अनुमति हैं।"
-
-#: about/releasemodel.php:252
-msgid "Code Freeze Phase (2+ weeks)"
-msgstr "कोड स्थिरता चरण (२+ सप्ताह)"
-
-#: about/releasemodel.php:255
-msgid ""
-"With Xfce X.Ypre3, all core components enter code freeze. This phase is "
-"illustrated in the following figure and is explained in more detail in this "
-"section."
-msgstr ""
-"Xfce X.Ypre3 के साथ, सभी मुख्य घटक के सूत्र स्थिर कर दिए जाते है। इस चरण को सचित्र "
-"निम्न चित्र के साथ इस अनुभाग में अधिक विस्तार में समझाया गया है।"
-
-#: about/releasemodel.php:259
-msgid ""
-"The code freeze and its exceptions are supported by commit hooks. There is "
-"an update hook which doesn't allow any changes to master unless they are "
-"signed off by the release manager. "
-msgstr ""
-"सूत्र स्थिरता और इसके अपवाद प्रतिबद्ध हुक द्वारा समर्थित हैं। एक अद्यतन हुक मास्टर में किसी "
-"भी प्रकार के परिवर्तन करने की अनुमति नहीं देता जब तक वे प्रबंधक द्वारा जारी ना किए गए "
-"हो।"
-
-#: about/releasemodel.php:263
-msgid "Tagging and Branching for Releases"
-msgstr "उपनामकरण और रीलिज के लिए शाखाओं का निर्माण"
-
-#: about/releasemodel.php:266
-msgid "Bugfixes/Changes"
-msgstr "Bugfixes या परिवर्तन"
-
-#: about/releasemodel.php:269
-msgid ""
-"If a core component requires fixes or changes during code freeze, the "
-"maintainer is required to create a new branch called ELS (//NAME OPEN FOR "
-"DISCUSSION//) to which he or she then commits the fixes. Refer to the "
-"section Code Freeze Exceptions if these are release-critical changes or "
-"fixes for blocking bugs."
-msgstr ""
-"यदि एक मुख्य घटक स्थिरता या सूत्र स्थिरता के दौरान परिवर्तन की आवश्यकता हो, अनुरक्षक को "
-"एक एल्स नाम से नई शाखा  (//जिसका नाम चर्चा के लिए खुला हैं// ) बनानी होती है जिसके "
-"द्वारा वह बाद में किसी भी प्रकार की कमी के निवार्ण को आगे भेज सकता हैं। अगर यह रिलिज के "
-"लिए महत्वपूर्ण परिवर्तन या अवरुद्ध कमियों के निवार्ण हैं तो सूत्र स्थिरता अपवाद अनुभाग देखें।"
-
-#: about/releasemodel.php:273
-msgid ""
-"The ELS branch only lives for a short period of time. It is merged into "
-"master and into the component's stable branch (e.g. xfwm4-4.8 or thunar-1.2) "
-"after the final release. Only bugfixes are allowed in this branch."
-msgstr ""
-"एल्स शाखा केवल अल्प-अवधि के लिए रहता है। यह मास्टर में और घटक के अंतिम रिलीज के बाद "
-"स्थिर शाखा (जैसे xfwm4 4.8 या थूनर 1.2) में विलय कर दिया है। केवल bugfixes को इस "
-"शाखा में अनुमति दी जाती है।"
-
-#: about/releasemodel.php:276
-msgid "Code Freeze Exceptions"
-msgstr "सूत्र स्थिरता अपवाद"
-
-#: about/releasemodel.php:278
-msgid "Blocking Bugs"
-msgstr "अवरुद्ध कमियाँ"
-
-#: about/releasemodel.php:281
-msgid ""
-"Certain bugs may delay the final release if they are considered blockers. "
-"This is the case under any of the following circumstances:"
-msgstr ""
-"कुछ कमियाँ अंतिम रिलीज में देरी ला सकती है अगर इनको अवरोधक माना जाता है। यह "
-"निम्नलिखित परिस्थितियों में से किसी के अधीन मामला है:"
-
-#: about/releasemodel.php:285
-msgid "it crashes a core application"
-msgstr "यह एक कोर अनुप्रयोग को स्मापत कर देता हैं"
-
-#: about/releasemodel.php:286
-msgid "it causes data loss"
-msgstr "यह डेटा हानि का कारण बनता है"
-
-#: about/releasemodel.php:287
-msgid "it causes an ever-growing memory leak"
-msgstr "यह हमेशा बढ़ती स्मृति रिसाव का कारण बनता है"
-
-#: about/releasemodel.php:288
-msgid "it locks the entire desktop GUI"
-msgstr "यह पूरे डेस्कटॉप जीयूआई को बंद कर देता है"
-
-#: about/releasemodel.php:292
-msgid "A bug may not delay a release if it meets the following criteria:"
-msgstr ""
-"एक कमी एक रिलीज में देरी नहीं कर सकती अगर यह निम्नलिखित मानदंडों को पूरा करती है:"
-
-#: about/releasemodel.php:296
-msgid ""
-"the hardware or architecture on which the bug occurs is exotic and/or "
-"there's no way for developers to reproduce the bug"
-msgstr ""
-"हार्डवेयर या वास्तुकला जिस पर कमी उत्पन होती है वह असाधारण है और/या उस कमी को पुन: "
-"पेश करने के लिए विकासक के पास कोई रास्ता नहीं है।"
-
-#: about/releasemodel.php:300
-msgid ""
-"Fixes for these bugs are allowed to be applied during code freeze if, and "
-"only if they are signed off by the release manager."
-msgstr ""
-"इन कमियों के निवार्ण सूत्र स्थिरता के दौरान प्रयुक्त किए जा सकते है, परंतु सिर्फ तब जब वे "
-"प्रबंधक द्वारा जारी किए गए हो।"
-
-#: about/releasemodel.php:303
-msgid "Release-Critical Changes"
-msgstr "रिलिज के लिए महत्वपूर्ण परिवर्तन"
-
-#: about/releasemodel.php:306
-msgid ""
-"Some changes may be of big concern with regards to the quality of the "
-"release. They are allowed to go in if, and only if they are signed off by "
-"the release manager."
-msgstr ""
-"कुछ परिवर्तन रिलीज की गुणवत्ता के संबंध के साथ बड़ी चिंता का विषय हो सकते है। वे केवल तभी "
-"अनुमति दी जा सकती है जब उन पर जारी प्रबंधक द्वारा हस्ताक्षर किए गए हों।"
-
-#: about/releasemodel.php:309
-msgid "Releasing"
-msgstr "विमोचन"
-
-#: about/releasemodel.php:312
-msgid ""
-"For the final release (Xfce X.Y), all core components are tagged (twice, "
-"once with their own version and once with xfce-X.Y.0) and branched for the "
-"maintenance cycle (e.g. as thunar-1.2 or xfwm4-4.8). After that, the ELS "
-"branch is merged into master (where the development for the next release "
-"takes place) and into e.g. thunar-1.2 or xfwm4-4.8."
-msgstr ""
-"निर्णायक रिलीज (Xfce XY) के लिए, सभी मुख्य घटक का (दो बार, एक बार अपने स्वयं के "
-"संस्करण के साथ और एक बार xfce X.Y.0 के साथ) उपनामित किया जाता है और रखरखाव चक्र के "
-"लिए शाखा में विभाजित करते है (जैसे के थूनर 1.2 या xfwm4-4.8)। उसके बाद, ELS शाखा को "
-"मास्टर शाखा (जहां अगले रिलीज के लिए विकास प्रक्रिया होती है) में विलय कर दिया जाता है "
-"जैसे thunar 1.2 या xfwm4-4.8."
-
-#: about/releasemodel.php:315
-msgid "Maintenance Process"
-msgstr "रखरखाव प्रक्रिया"
-
-#: about/releasemodel.php:318
-msgid ""
-"After the release of a final version, bugfixes and translation updates will "
-"be committed to a stable component-specific branch (like thunar-1.2 or "
-"xfwm4-4.8). Maintenance releases of individual components are not required "
-"to be synchronized."
-msgstr ""
-"निर्णायक संस्करण के रिलीज के बाद bugfixes, और अनुवाद अद्यतन को एक स्थिर घटक विशेष "
-"शाखा के लिए प्रतिबद्ध कर दिया जाएगा (जैसे थूनर 1.2 या xfwm4 - 4.8 की तरह)। व्यक्तिगत "
-"घटकों के रखरखाव विज्ञप्ति तुल्यकालन की आवश्यकता नहीं हैं।"
-
-#: about/releasemodel.php:321
-msgid "Maintenance Releases"
-msgstr "रखरखाव विज्ञप्तियां"
-
-#: about/releasemodel.php:324
-msgid ""
-"There may be no API/ABI changes in maintenance releases compared to the "
-"corresponding final release of the Xfce core desktop. They also must follow "
-"the X.Y.Z versioning format, where Y is an even number (e.g. xfwm4-4.8.4 or "
-"thunar-1.2.4). No new features or strings may be introduced in these "
-"releases."
-msgstr ""
-"Xfce कोर डेस्कटॉप की समतुल्य निर्णायक रिलीज के तुलना में रखरखाव रिलीज में एपीआई या "
-"अबीआई में परिवर्तन ना के बराबर हो हो सकता है। इनके लिए X.Y.Z संस्करण प्रारूप है का पालन "
-"करना चाहिए, जहां वाई एक द्वीभाजिए संख्या (जैसे xfwm4 4.8.4 या थूनर-1.2.4) है। कोई नई "
-"सुविधाआँ या सिलसिला इस रिलीज में पेश नहीं किया जा सकता।"
-
-#: about/releasemodel.php:328
-msgid "Authors"
-msgstr "लेखक"
-
-#: about/screenshots.php:20
-msgid "Some screenshots of Xfce, ordered by version."
-msgstr "कुछ स्क्रीनशॉट Xfce के संस्करण क्रम में है।"
-
-#: about/screenshots.php:48
-#, fuzzy
-msgid "Xfce 4.0"
-msgstr "Xfce ४.६ भ्रमण"
-
-#: about/tour.php:1
-#, fuzzy
-msgid "Xfce 4.10 tour"
-msgstr "Xfce ४.६ भ्रमण"
-
-#: about/tour.php:5
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This tour will introduce you to new major features of Xfce 4.10. It only "
-"covers the visual part of what has been done; for the full list of changes, "
-"see the <a href=\"/download/changelogs/\">changelogs</a>."
-msgstr ""
-"यह भ्रमण आपको Xfce ४.८ की सभी नई प्रमुख दृश्य सुविधाओं का परिचय देगा। यह केवल नए उठाए "
-"गए कदमों की दृष्टि संबंधी जानकारी प्रदान करता है, परिवर्तन की एक पूरी सूची के लिए, <a "
-"changelogs href=\"/download/changelogs/\">रूपान्तरण अभिलेख</ a> देखें। <a Href=\"/"
-"about/tour46\"> Xfce ४.६ का पर्यटन </ a> और <a href=\"/about/tour44\"> Xfce "
-"४.४ </ a> को भी देखे सकते है जो अभी भी उपलब्ध है।"
-
-#: about/tour.php:7
-msgid "Online Documentation"
-msgstr ""
-
-#: about/tour.php:9
-msgid ""
-"During the 4.10 development we've decided to remove user manuals from the "
-"packages and move them to an online wiki at <a href=\"http://docs.xfce.org"
-"\">docs.xfce.org</a>. The reason for this change is to make <a href=\"http://"
-"docs.xfce.org/wiki/documentation\">contributing</a> and updating the "
-"documentation easier."
-msgstr ""
-
-#: about/tour.php:11
-msgid ""
-"When you click a Help button Xfce will ask you to go to an online wiki page"
-msgstr ""
-
-#: about/tour.php:13
-msgid ""
-"We hope that with the introduction of the wiki it will be easier for "
-"developers and contributors to maintain the documentation."
-msgstr ""
-
-#: about/tour.php:17
-#, fuzzy
-msgid "Collapsed view of the Application Finder"
-msgstr "नया अनुप्रयोग खोजक"
-
-#: about/tour.php:19
-msgid ""
-"The application finder has been completely rewritten and combines the "
-"functionality of the old appfinder and xfrun4. Apart from user interface "
-"improvements, it now allows creating custom actions matching a prefix or a "
-"regex pattern."
-msgstr ""
-
-#: about/tour.php:21
-#, fuzzy
-msgid "Expanded view of the Application Finder"
-msgstr "नया अनुप्रयोग खोजक"
-
-#: about/tour.php:25
-msgid "Multiple Rows"
-msgstr ""
-
-#: about/tour.php:27
-msgid ""
-"In 4.10 there is a single panel-wide option for configuring the number of  "
-"rows in the panel. Some plugins (e.g. <em>launchers</em>) fit a single row, "
-"while others, like window buttons are allowed to occupy full width of the "
-"panel."
-msgstr ""
-
-#: about/tour.php:29
-msgid "A horizontal panel with a number of rows set to three"
-msgstr ""
-
-#: about/tour.php:31
-msgid "Deskbar Mode"
-msgstr ""
-
-#: about/tour.php:33
-msgid ""
-"The panel features a new configuration called a <em>deskbar</em> mode. In "
-"the deskbar  mode the panel is aligned vertically, just like in the vertical "
-"mode, but the plugins are laid out horizontally. With multiple rows, it "
-"allows creating wide vertical panels suitable for wide-screen setups."
-msgstr ""
-
-#: about/tour.php:35
-msgid "A panel in Deskbar mode with a number of rows set to five"
-msgstr ""
-
-#: about/tour.php:37
-msgid "Actions Plugin"
-msgstr ""
-
-#: about/tour.php:39
-msgid ""
-"Session plugin from the xfce4-session package has been merged with a "
-"rewritten <em>actions</em> plugin"
-msgstr ""
-
-#: about/tour.php:41
-msgid "Action plugin in a menu mode (left), and in a button mode (right)"
-msgstr ""
-
-#: about/tour.php:43
-#, fuzzy
-msgid "Window Buttons"
-msgstr "विंडोज़ बटन प्लगइन"
-
-#: about/tour.php:45
-msgid ""
-"The <em>window buttons</em> plugin no longer expands, which makes the plugin "
-"positioning more flexible. In order to restore the previous behavior please "
-"add a transparent <em>separator</em> plugin with the <strong>Expand</strong> "
-"option enabled just behind the window buttons plugin."
-msgstr ""
-
-#: about/tour.php:47 about/tour48.php:7 about/index.php:44 about/tour46.php:92
-#: about/tour44.php:28
-msgid "File Manager"
-msgstr "फाइल प्रबंधक"
-
-#: about/tour.php:49
-msgid ""
-"There are few visual changes in this release of Thunar. The window has less "
-"padding and the position of the status bar has been adjusted."
-msgstr ""
-
-#: about/tour.php:53
-msgid ""
-"The <em>session manager</em>'s settings dialog has a button for "
-"clearing the saved session (no more <tt>rm -r ~/.config/sessions</tt>). "
-"Xfce4-tips has been removed and the session manager can now lock the screen "
-"before suspending or hibernating the system."
-msgstr ""
-
-#: about/tour.php:55
-#, fuzzy
-msgid "Applications Autostart"
-msgstr "अनुप्रयोग मेनू संस्करण"
-
-#: about/tour.php:57
-msgid ""
-"Another noticeable change is the way GNOME and KDE compatibility works. "
-"Compatibility check boxes only enable services, which have to be started "
-"before other applications (<em>gnome-keyring</em> and <em>gconf</em> for "
-"GNOME and <em>kdeinit</em> for KDE). All other autostart applications are "
-"available from <strong>Applications Autostart</strong>, but they are listed "
-"using an italic font and not enabled by default in order to distinguish them "
-"from Xfce applications. Unlike in previous versions of Xfce, compatibility "
-"services can be started independently from each other."
-msgstr ""
-
-#: about/tour.php:59
-msgid ""
-"Applications, which are not a part of Xfce, are listed using an italic font"
-msgstr ""
-
-#: about/tour.php:61 about/tour48.php:71 about/tour46.php:118
-#: about/tour44.php:189
-msgid "Settings"
-msgstr ""
-
-#: about/tour.php:63
-#, fuzzy
-msgid "Settings Daemon"
-msgstr "सेटिंग प्रबंधक"
-
-#: about/tour.php:65
-msgid ""
-"Xfce 4.8 used two processes for applying settings: <tt>xfce4-settings-"
-"helper</tt> and <tt>xfsettingsd</tt>. In 4.10 they have been merged into "
-"xfsettingsd, which now handles all system settings."
-msgstr ""
-
-#: about/tour.php:69
-msgid ""
-"The new <em>settings manager</em> groups configuration dialogs in categories "
-"and allows you to search for their names or descriptions. Most of the "
-"dialogs are also now embedded in the settings manager window (this was a "
-"compile-time option in Xfce 4.8)."
-msgstr ""
-
-#: about/tour.php:71
-msgid ""
-"The settings manager with icons grouped by category and a search filter "
-"applied"
-msgstr ""
-
-#: about/tour.php:73
-#, fuzzy
-msgid "Settings Editor"
-msgstr "पाठ संपादक"
-
-#: about/tour.php:75
-msgid ""
-"The <em>settings editor</em> no longer collapses the entire tree when you "
-"edit a property (this is because it now reloads a single cell rather than "
-"the whole tree). Most properties can now be edited in-place, making it "
-"easier to quickly adjust settings."
-msgstr ""
-
-#: about/tour.php:77
-msgid ""
-"Using settings editor you can also monitor changes of settings in a selected "
-"channel. Right-click on a channel in the main window, and select "
-"<strong>Monitor</strong> to display the monitor window."
-msgstr ""
-
-#: about/tour.php:79
-msgid ""
-"Settings editor with an open channel monitor, while editing a property in-"
-"place"
-msgstr ""
-
-#: about/tour.php:81
-#, fuzzy
-msgid "MIME Type Editor"
-msgstr "पाठ संपादक"
-
-#: about/tour.php:83
-msgid ""
-"In the last couple of years, many people were asking for a tool to manage "
-"their file type associations. The new <em>MIME type editor</em> does just "
-"that. It allows you to easily assign a default application to a file type, "
-"see your changes and reset them to default settings when necessary. Note "
-"that it does not allow you to change the system MIME Type definitions (add "
-"or remove types and change icons)."
-msgstr ""
-
-#: about/tour.php:85
-msgid ""
-"MIME types matching a pattern and a menu for selecting a default application"
-msgstr ""
-
-#: about/tour.php:87
-msgid "Mouse and Touchpad"
-msgstr ""
-
-#: about/tour.php:89
-msgid ""
-"The <em>mouse and touchpad</em> dialog is capable of handling basic "
-"Synaptics and Wacom properties in the GUI. A settings daemon running in the "
-"background handles all kinds of device properties, as documented in the <a "
-"href=\"http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-settings/mouse\">mouse settings</a> "
-"wiki."
-msgstr ""
-
-#: about/tour.php:91
-msgid "Synaptics touchpad settings in the <em>mouse and touchpad</em> dialog"
-msgstr ""
-
-#: about/tour.php:93
-#, fuzzy
-msgid "Appearance Settings"
-msgstr "रूपाकार सेटिंग्स"
-
-#: about/tour.php:95
-msgid ""
-"In 4.10 you can drag and drop a tarball with a downloaded theme onto the "
-"<em>style</em> or <em>icon</em> list. Xfce will attempt to extract and "
-"install the files into the <tt>~/.themes</tt> or <tt>~/.icons</tt> directory."
-msgstr ""
-
-#: about/tour.php:99
-msgid ""
-"Although the initial plan for Xfce 4.10 was to integrate desktop handling in "
-"Thunar, we have decided not to do it at this time yet. Meanwhile, Xfdesktop "
-"has gained support for single-click operation, automated background image "
-"cycling and thumbnail rendering."
-msgstr ""
-
-#: about/tour.php:101
-msgid "Desktop with image thumbnails and support for single-click operation"
-msgstr ""
-
-#: about/tour.php:103
-msgid "Xfdesktop is now shipped with a new default background image."
-msgstr ""
-
-#: about/tour.php:107
-msgid ""
-"Xfwm4 can now tile a window when you drag it to the edge of the screen. This "
-"feature is optional and is disabled by default. In such a case windows can "
-"still be tiled using a keyboard shortcut. Another improvement is a better "
-"theming support and cursor key navigation in the tab window (Alt+Tab)."
-msgstr ""
-
-#: about/tour48.php:1
-#, fuzzy
-msgid "Xfce 4.8 tour"
-msgstr "Xfce ४.६ भ्रमण"
-
-#: about/tour48.php:5
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This tour will introduce you to all the new major visual features in Xfce "
-"4.8. This is only the visual part of what has been done; for a full list of "
-"changes, see the <a href=\"/download/changelogs/\">changelogs</a>."
-msgstr ""
-"यह भ्रमण आपको Xfce ४.८ की सभी नई प्रमुख दृश्य सुविधाओं का परिचय देगा। यह केवल नए उठाए "
-"गए कदमों की दृष्टि संबंधी जानकारी प्रदान करता है, परिवर्तन की एक पूरी सूची के लिए, <a "
-"changelogs href=\"/download/changelogs/\">रूपान्तरण अभिलेख</ a> देखें। <a Href=\"/"
-"about/tour46\"> Xfce ४.६ का पर्यटन </ a> और <a href=\"/about/tour44\"> Xfce "
-"४.४ </ a> को भी देखे सकते है जो अभी भी उपलब्ध है।"
-
-#: about/tour48.php:9
-msgid "Remote shares browsing"
-msgstr "दूरवर्ती आदान-प्रदान ब्राउज़िंग"
-
-#: about/tour48.php:11
-msgid ""
-"Thunar now has optional support for GVFS which will allow you to browse "
-"remote shares using Thunar: FTP, Windows Shares, WebDav and SSH servers..."
-msgstr ""
-"थूनर अब GVFS के लिए वैकल्पिक सहायता प्रदान करता है, जो आपको थूनर के द्वारा दूरवर्ती "
-"आदान-प्रदान ब्राउज़िंग का उपयोग करने देता है: एफ़टीपी, विंडोज शेयर, WebDAV और SSH "
-"सर्वरों ..."
-
-#: about/tour48.php:13
-msgid "Thunar browsing a remote share"
-msgstr "थूनर दूरवर्ती आदान-प्रदान ब्राउज़िंग कर रहा है।"
-
-#: about/tour48.php:15
-msgid "New file operations progress dialog"
-msgstr "नई फ़ाइल कार्रवाई प्रगति संवाद"
-
-#: about/tour48.php:17
-msgid ""
-"When several file operations (copy or move) are being handled in parallel, "
-"Thunar now shows a single progress dialog which displays all the relevant "
-"information."
-msgstr ""
-"जब कई फ़ाइल आपरेशन (प्रतिलिपि या स्थानांतरण) समानांतर में संभाला जा रहा हो, ञूनर तब एक "
-"ही प्रगति संवाद जो सभी प्रासंगिक जानकारी प्रदर्शित करता हो दिखाता है।"
-
-#: about/tour48.php:19
-msgid "Progress dialog"
-msgstr "प्रगति संवाद"
-
-#: about/tour48.php:21
-msgid "Eject button for removable devices"
-msgstr "हटाने योग्य उपकरणों के लिए हटानें का बटन"
-
-#: about/tour48.php:23
-msgid ""
-"It is is now possible to eject removable devices by clicking the eject "
-"button near each removable device label in the side pane."
-msgstr ""
-"अब यह संभव है प्रत्येक हटाने योग्य उपकरणों को उनके लेबल के पास पक्ष फलक में बने हटाने के बटन "
-"पर क्लिक करके बेदखल किया जा सके।"
-
-#: about/tour48.php:25
-msgid "Eject button"
-msgstr "हटाने का बटन"
-
-#: about/tour48.php:29
-msgid ""
-"The Xfce panel has been totally rewritten in 4.8, here are the most visible "
-"changes."
-msgstr ""
-"Xfce पैनल ४.८ में पूरी तरह से फिर लिखा गया है, यहाँ बताएँ जा रहै है इसके सबसे प्रत्यक्ष "
-"परिवर्तन।"
-
-#: about/tour48.php:31
-msgid "Improved positioning and size handling"
-msgstr "स्थिति और आकार से निपटने की बेहतर क्षमता"
-
-#: about/tour48.php:33
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The panel has much better support for positioning panels on the screen. It "
-"can be dragged and snapped to screen borders; floating positions are only "
-"remembered when moving a panel and the length of the panel can be adjusted "
-"as a percentage of the monitor size."
-msgstr ""
-"पैनल स्क्रीन पर पैनल स्थापना के लिए बेहतर आधार हासिल है। यह और खिसका के स्क्रीन सीमाओं के "
-"समानता पर लाया जा सकता है; अस्थायी पदों को केवल तब याद रखा जाता है जब इन्हें हिलाया "
-"जा रहा हो और पैनल की लंबाई को मानिटर के आकार के प्रतिशत के रूप में समायोजित किया जा "
-"सकता है।"
-
-#: about/tour48.php:35
-msgid "Transparent backgrounds"
-msgstr "पारदर्शी पृष्ठभूमि"
-
-#: about/tour48.php:37
-msgid ""
-"The panel is now able to draw transparent panel backgrounds with non "
-"transparent items. Your panel items will remain readable and you will enjoy "
-"a nice panel look."
-msgstr ""
-"पैनल अब गैर पारदर्शी वस्तुओं के साथ पारदर्शी पैनल पृष्ठभूमि प्रदर्शित करने में सक्षम है। आपका "
-"पैनल आइटम पठनीय रहते हैं और आप एक मनमोहक पैनल रूप का आनंद ले पाते है।"
-
-#: about/tour48.php:39
-msgid "Transparent panel background"
-msgstr "पारदर्शी पैनल पृष्ठभूमि"
-
-#: about/tour48.php:41
-msgid "New item editor"
-msgstr "नई आइटेम संपादक"
-
-#: about/tour48.php:43
-msgid ""
-"The panel now features an item editor which allows to modify, move, add and "
-"remove items quickly. This is particularly useful for items which are hard "
-"to right click and gives you an easy way to change your panel layout from a "
-"single place."
-msgstr ""
-"पैनल की एक नई विशेषता है आइटम संपादक जो तुरंत संशोधित करने की, स्थानांतरण, जोड़ने और "
-"आइटम हटाने की अनुमति देता है। यह विशेष रूप से उन आइटम के लिए उपयोगी है जिन पर राइट "
-"क्लिक करना मुश्किल है और आप एक आसान तरीका देती है एक ही स्थान से अपने पैनल अभिन्यास "
-"बदलने के लिए।"
-
-#: about/tour48.php:45
-msgid "Panel item editor"
-msgstr "पैनल आइटेम संपादक"
-
-#: about/tour48.php:47
-msgid "Drag and drop to create launchers"
-msgstr "घसीटें और को लांचर बनाने के लिए छोड़ें"
-
-#: about/tour48.php:49
-msgid ""
-"You can now drag and drop menu entries from the panel applications menu, "
-"application finder or Thunar to the panel to create launchers. This feature "
-"should please the huge number of people who had been requesting it for ages. "
-"The launcher also has an integrated application finder to add new items."
-msgstr ""
-"अब आप मिन्यू एन्ट्री को पैनल अनुप्रयोग मन्यू, अनुप्रयोग खोजक या थूनर में से पैनल पर घसीटकर "
-"लांचर बनाने के लिए छोड़ सकते है। यह विशेषता उन सभी व्यक्तियों को पसंद आएँगी जो कई सालो से "
-"इस विशेषता की माँग कर रहे थे। साथ ही नई आइटम जोड़ने के लिए लांचर के साथ एकीकृत अनुप्रयोग "
-"खोजक भी है।"
-
-#: about/tour48.php:51
-msgid "Window buttons plugin"
-msgstr "विंडोज़ बटन प्लगइन"
-
-#: about/tour48.php:53
-msgid ""
-"The iconbox and tasklist plugins are new merged into 1 plugin, called window "
-"buttons. It implements different sorting modes, improved handling in "
-"vertical panels and can draw a similar frame as Xfwm4 Alt+tab when hovering "
-"a button."
-msgstr ""
-"Iconbox और tasklist प्लगइन को अब एक नए प्लगइन मे साथ जोड़ दिया गया है, यह है विंडोज़ "
-"बटन। यह भिन्न वर्गीकरण मोड को कार्यान्वित करता है, इसमे लम्बवत पैनल का उन्नत संचालन कर "
-"सकता है और जब बटन आगा-पिछा कर रहे हो तो यह Xfwm4 Alt + टैब के एक समान फ्रेम बना "
-"सकता है।"
-
-#: about/tour48.php:55
-msgid "New fuzzy clock"
-msgstr "नई अस्पष्ट घड़ी"
-
-#: about/tour48.php:57
-msgid ""
-"An Xfce release without a new clock mode would not be a true Xfce release. "
-"Let us introduce you the 'fuzzy' clock mode!"
-msgstr ""
-"एक नई घड़ी मोड के बिना एक Xfce रिलीज एक सच्चा Xfce रिलीज नहीं हो सकता। आइए हम "
-"आपको 'अस्पष्ट' घड़ी मोड से परिचित कराएँ!"
-
-#: about/tour48.php:59
-msgid "New fuzzy clock mode"
-msgstr "नई अस्पष्ट घड़ी मोड"
-
-#: about/tour48.php:61
-msgid "New directory menu plugin"
-msgstr "नई डायरेक्टरी मेनू प्लगइन"
-
-#: about/tour48.php:63
-msgid ""
-"The directory menu plugin provides a menu reproducing the arborescence of a "
-"particular folder. This allows you to open a terminal or a file manager in a "
-"sub-folder in a very fast and efficient way."
-msgstr ""
-"डायरेक्टरी मेन्यू प्लगइन एक ऐसा मेनू प्रदान करता है जो किसी विशेष फ़ोल्डर का विस्तृत ब्योरा "
-"वृक्ष-नुमा रूप मे दोबारा तैयार करता है। यह आपको उप-फ़ोल्डर  से बहुत तेज और कुशल तरीके से "
-"फ़ाइल प्रबंधक या टर्मिनल खोलने की अनुमति देता है।"
-
-#: about/tour48.php:65
-msgid "Directory menu plugin"
-msgstr "डायरेक्टरी मेनू प्लगइन"
-
-#: about/tour48.php:67
-msgid "Applications menu edition"
-msgstr "अनुप्रयोग मेनू संस्करण"
-
-#: about/tour48.php:69
-msgid ""
-"You can now edit the applications menu using any Freedesktop compliant menu "
-"editor, Alacarte being the one we used to test."
-msgstr ""
-"अब आप किसी भी Freedesktop अनुवर्ती मेन्यू संपादक का उपयोग करते हुए अनुप्रयोग मेन्यू को "
-"संपादित कर सकते है, Alacarte वह एक है जिसका हमने परीक्षण किया है।"
-
-#: about/tour48.php:73
-msgid "Improved multihead setup configuration"
-msgstr "बेहतर मल्टीहैड सेटअप विन्यास"
-
-#: about/tour48.php:75
-msgid ""
-"Xfce can now handle and setup multihead setups for any randr 1.2 compatible "
-"driver. Unfortunately, this means it will not work with Nvidia proprietary "
-"drivers."
-msgstr ""
-"Xfce अब मल्टीहैड सेटअप को किसी भी randr 1.2 अनुवर्ती चालक को संभाले के लिए तैयार है और "
-"उसके लिए मल्टीहैड सेटअप को सेटअप कर सकता हैं। दुर्भाग्य से, इस का मतलब यह हुआ की अब यह "
-"Nvidia स्वामित्व चालकों के साथ यह काम नहीं कर सकेगा।"
-
-#: about/tour48.php:77
-msgid ""
-"You can enable and disable plugged screens, set their resolution, refresh "
-"rate, rotation and reflection, clone screens or extend desktops."
-msgstr ""
-"आप मौजूदा स्क्रीन को सक्षम और अक्षम कर सकते हैं, उनका रेज़लूशन, रिफ्रेश दर, घुमाव और "
-"प्रतिबिंब निर्धारण कर सकते है, स्क्रीन का प्रतिरूपण या डेस्कटॉप का विस्तार कर सकते है।"
-
-#: about/tour48.php:79
-msgid "New display settings dialog"
-msgstr "नई प्रदर्शन सेटिंग्स संवाद"
-
-#: about/tour48.php:81
-msgid "Timed confirmation"
-msgstr "कालावधि पुष्टिकरण"
-
-#: about/tour48.php:83
-msgid ""
-"Any change made with the settings dialog will have to be confirmed within "
-"ten seconds or they will be reverted. This prevents broken video drivers "
-"from leaving your computer unusable."
-msgstr ""
-"किसी भी सेटिंग्स में किए गए परिवर्तन की संवाद के साथ दस सेकंड के भीतर पुष्टि करनी होगी "
-"अथवा वे फिर पुरानी सेटिंग पर लौट आएँगी। यह टूटे हुए वीडियो चालकों के द्वारा आपके कंप्यूटर "
-"को अनुपयोगी स्थिती मे छोड़ने से रोकता है।"
-
-#: about/tour48.php:85
-msgid "Timed confirmation for display settings changes"
-msgstr "प्रदर्शन सेटिंग्स में परिवर्तन के लिए कालावधि पुष्टिकरण"
-
-#: about/tour48.php:87
-msgid "Quick setup dialog"
-msgstr "त्वरित सेटअप संवाद"
-
-#: about/tour48.php:89
-msgid ""
-"The quick setup dialog allows you to configure a dual screen setup in a "
-"second. Plug the second screen, press the display key or Windows + p and "
-"select the wanted layout. Done!"
-msgstr ""
-"त्वरित सेटअप संवाद आप को एक ही पल में दोहरी स्क्रीन सेटअप कन्फिग्यर करने की अनुमति देता "
-"है। दूसरी स्क्रीन प्लग करें, प्रदर्शन कुंजी या Windows + P दबाएँ और मनपसंद लेआउट का चयन "
-"करें। बस हो गया!"
-
-#: about/tour48.php:91
-msgid "Quick multihead setup"
-msgstr "त्वरित मल्टीहैड सेटअप"
-
-#: about/tour48.php:93
-msgid "Settings edition in the Xfce Settings Editor"
-msgstr "सेटिंग संस्करण में Xfce सेटिंग्स संपादक"
-
-#: about/tour48.php:95
-msgid ""
-"The Xfce Settings Editor now deserves its name, it is no longer a simpler "
-"Xfconf settings viewer. You can now modify, delete, add and reset settings "
-"through its interface. It also monitors changes to update its view."
-msgstr ""
-"Xfce सेटिंग्स संपादक अब अपने नाम के काबिल है, यह अब एक सरल Xfconf सेटिंग्स दर्शक नहीं है। "
-"अब आप इसके अंतराफलक के द्वारा सेटिंग संशोधित कर सकते है, हटा सकते हैं और जोड़ सकते हैं। साथ "
-"ही यह यह परिवर्तन पर भी नज़र रखता ताकी अपने निरीक्षण का अद्यतनीकरण कर सके।"
-
-#: about/tour48.php:97
-msgid "Editing Xfconf properties with the Settings Editor"
-msgstr "सेटिंग्स संपादक के साथ Xfconf के गुण संपादित करना"
-
-#: about/tour48.php:99
-msgid "Improved keyboard layout selection"
-msgstr "बेहतर कुंजीपटल अभिन्यास चयन"
-
-#: about/tour48.php:101
-msgid ""
-"The layout selection dialog received a lot of love: it no longer displays "
-"cryptic language/variants codes but uses localized languages/variants names. "
-"Layout edition was also made easier by prefilling the dialogs with the "
-"current values."
-msgstr ""
-"अभिन्यास चयन संवाद को बहुत प्यार प्राप्त हुआ है: यह अब गुप्त भाषा / वेरिएंट कोड प्रदर्शित "
-"करता है लेकिन स्थानीयकृत भाषाओं / वेरिएंट के नाम का उपयोग करता है. अभिन्यास संस्करण को "
-"भी वर्तमान मूल्यों के साथ पहले से भरे हुए संवाद द्वारा आसान बना दिया गया है।"
-
-#: about/tour48.php:103
-msgid "Layouts and variants list"
-msgstr "अभिन्यास और वेरिएंट सूची"
-
-#: about/news.php:60
-msgid "Changes in this release"
-msgstr "इस रिलीज में परिवर्तन"
-
-#: about/news.php:61
-msgid "Permalink"
-msgstr ""
-
-#: about/news.php:79
-msgid "No news articles found."
-msgstr "कोई समाचार लेख नहीं मिला।"
-
-#: about/index.php:11
-msgid ""
-"Xfce embodies the traditional UNIX philosophy of modularity and re-"
-"usability. It consists of a number of components that provide the full "
-"functionality one can expect of a modern desktop environment. They are "
-"packaged separately and you can pick among the available packages to create "
-"the optimal personal working environment."
-msgstr ""
-"Xfce पारंपरिक यूनिक्स दर्शन प्रतिरूपकता और पुन: उपयोगिता को सम्मिलित करता है। इसमे कई "
-"एसे घटक है जो कि इसे पूर्ण कार्यक्षमता प्रदान करते हैं जिसकी एक आधुनिक डेस्कटॉप वातावरण में "
-"उम्मीद कर सकते हैं। यह सब अलग से पैक किए गए है और और आप उपलब्ध संकुल मे से चयन कर "
-"सर्वोत्कृष्ट व्यक्तिगत कार्य वातावरण बना सकते हैं।"
-
-#: about/index.php:15
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Another priority of Xfce is adherence to standards, specifically those "
-"defined at <a href=\"http://freedesktop.org\">freedesktop.org</a>."
-msgstr ""
-"Xfce की एक अन्य प्राथमिकता है मानकों के प्रति निष्ठा, विशेष रूप से जो <a href=\"http://"
-"freedesktop.org\"> freedesktop.org </ a> पर परिभाषित किए गए हैं।"
-
-#: about/index.php:19
-msgid ""
-"Xfce can be installed on several UNIX platforms. It is known to compile on "
-"Linux, NetBSD, FreeBSD, OpenBSD, Solaris, Cygwin and MacOS X, on x86, PPC, "
-"Sparc, Alpha..."
-msgstr ""
-"Xfce कई यूनिक्स प्लेटफार्म पर स्थापित किया जा सकता। यह ज्ञात है की इसे लिनक्स, NetBSD, "
-"FreeBSD, OpenBSD, सोलेरिस, Cygwin और MacOS एक्स , x86 पर पीपीसी, Sparc, अल्फा "
-"पर संकलित किया जा चुका है ..."
-
-#: about/index.php:22
-msgid "Features"
-msgstr "विशेषताएँ"
-
-#: about/index.php:25
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Xfce contains a number of core components for the minimum tasks you'd expect "
-"from a desktop environment:"
-msgstr ""
-"Xfce मे कई मुख्य घटक शामिल हैं जो की उन सब न्यूनतम कार्यों को पूरा कर सकता है जिनकी "
-"उम्मीद आप एक डेस्कटॉप वातावरण से करते है:"
-
-#: about/index.php:30
-msgid ""
-"Manages the placement of windows on the screen, provides window decorations "
-"and manages workspaces or virtual desktops."
-msgstr ""
-"स्क्रीन पर खिड़कियों के स्थान नियोजन का प्रबंध करता है, विंडो को सजावट प्रदान करता है और "
-"कार्यस्थानों या आभासी डेस्कटॉप का प्रबंधन करता है।"
-
-#: about/index.php:33
-msgid ""
-"Sets the background image and provides a root window menu, desktop icons or "
-"minimized icons and a windows list."
-msgstr ""
-"पृष्ठभूमि छवि सेट करता है और रूट विंडो मेनू प्रदान करता है, डेस्कटॉप आइकन या छोटे किए हुए "
-"आइकन और खिड़कियों की सूची देता है।"
-
-#: about/index.php:36
-msgid ""
-"Switch between opened windows, launch applications, switch workspaces and "
-"menu plugins to browse applications or directories."
-msgstr ""
-"खूली हूई खिड़कियों के बीच स्विच करें, प्रक्षेपण अनुप्रयोग, कार्यस्थान स्विच करें और अनुप्रयोग या "
-"डायरेक्टरी को सरसरी तौर पर देखनें के लिए मेनू प्लगइनस।"
-
-#: about/index.php:39
-msgid ""
-"Controls the login and power management of the desktop and allows you to "
-"store multiple login sessions."
-msgstr ""
-"लॉगिन और डेस्कटॉप की शक्ति का प्रबंधन का नियंत्रण करता है और आप को एकाधिक लॉगिन सत्र "
-"सहेंज कर रखने की अनुमति देता है।"
-
-#: about/index.php:42
-msgid ""
-"Shows the applications installed on your system in categories, so you can "
-"quickly find and launch them."
-msgstr ""
-
-#: about/index.php:45
-msgid ""
-"Provides the basic file management features and unique utilities like the "
-"bulk renamer."
-msgstr ""
-"मूल फ़ाइल प्रबंधन सुविधाओं और थोक में नाम बदलनें के लिए bulk renamer की जैसी अद्वितीय "
-"उपयोगिताओं को प्रदान करता है।"
-
-#: about/index.php:47
-msgid "Setting Manager"
-msgstr "सेटिंग प्रबंधक"
-
-#: about/index.php:48
-msgid ""
-"Tools to control the various settings of the desktop like keyboard "
-"shortcuts, appearance, display settings etcetera."
-msgstr ""
-"डेस्कटॉप की विभिन्न सेटिंग्स नियंत्रण करने के लिए उपकरण जैसे कुंजीपटल शॉर्टकट, रूप-रंग, "
-"प्रदर्शन सेटिंग्स वगैरह।"
-
-#: about/index.php:51
-msgid ""
-"Beside the basic set of modules, Xfce also provides numerous additional "
-"applications and plugins so you can extend your desktop the way you like, "
-"for example a terminal emulator, text editor, sound mixer, application "
-"finder, image viewer, iCal based calendar and a CD and DVD burning "
-"application. You can read more about the modules of Xfce in the <a href=\"/"
-"projects\">projects</a> page."
-msgstr ""
-"बुनियादी सेट के मॉड्यूल के अलावा, Xfce कई अतिरिक्त अनुप्रयोग और प्लगइनस प्रदान करता है "
-"ताकि आप अपने डेस्कटॉप का विस्तार जिस तरह से करना चाहते है कर सकते हैं, उदाहरण के लिए एक "
-"टर्मिनल इम्यूलाटर, पाठ संपादक, ध्वनि मिश्रक, अनुप्रयोग खोजक, छवि दर्शक, iCal आधारित "
-"कैलेंडर और एक सीडी और डीवीडी पर लिखने के लिए अनुप्रयोग. आप Xfce के मॉड्यूल के बारे में और "
-"अधिक <a href=\"/projects\"> परियोजनाओं </ a> पृष्ठ में पढ़ सकते हैं।"
-
-#: about/tour46.php:1
-msgid "Xfce 4.6 tour"
-msgstr "Xfce ४.६ भ्रमण"
-
-#: about/tour46.php:6
-msgid ""
-"The long awaited 4.6.0 version of the Xfce Desktop Environment is finally "
-"available. We will try to highlight some of the new features which have been "
-"added since the last stable release."
-msgstr ""
-"लंबे समय से बहुप्रतीक्षित Xfce डेस्कटॉप वातावरण का 4.6.0 संस्करण अंतः उपलब्ध है। हम उन कुछ "
-"नई सुविधाओं को उजागर करने की कोशिश करेंगे जो पिछले स्थिर संस्करण के बाद से इसमें जोड़ दी गई "
-"है।"
-
-#: about/tour46.php:12
-msgid ""
-"Since desktop icons have been introduced in Xfce 4.4, people have expressed "
-"the need to allow the selection of multiple icons (rubber banding). With "
-"<b>Xfce 4.6</b>, the <b>Xfdesktop</b> manager finally implements this "
-"feature: you can select multiple icons, remove them, etcetera..."
-msgstr ""
-"जबसे डेस्कटॉप आइकन Xfce ४.४ में पेश किया गया, लोगों ने कई आइकन के चयन (रबड़ बैंडिंग) की "
-"अनुमति की आवश्यकता व्यक्त की है. <b> Xfce ४.६के साथ </ b>, <b> Xfdesktop </ b> "
-"प्रबंधक अंतः इस सुविधा को लागू कर रहा है: आप एकाधिक आइकन का चयन कर सकते है, इनहें हटा "
-"सकते हैं, वगैरह ..."
-
-#: about/tour46.php:15
-msgid "Multiple icons selection"
-msgstr "बहु-आइकनों का चयन"
-
-#: about/tour46.php:18
-msgid ""
-"<b>Xfce 4.6</b> features a brand new desktop menu which allows you to "
-"manipulate files as with the <b>Thunar</b> filemanager contextual menu, but "
-"also to open applications, exit your session, or access the help "
-"documentation."
-msgstr ""
-"<b>Xfce ४.६</ b> पेश करता है एक नया डेस्कटॉप मेन्यू जो आप को ना ही <b> थूनर </ b> "
-"फ़ाइलमैनेजर के प्रासंगिक मन्यू से फाइल में हेरफेर करने की अनुमति प्रदान करता है, साथ-ही साथ "
-"यह अनुप्रयोग खोलनें, आपने सत्र से बाहर निकलें, या मदद का उपयोग करने की अनुमति देता है।"
-
-#: about/tour46.php:21
-msgid "New desktop menu"
-msgstr "नया डेस्कटॉप मेन्यू"
-
-#: about/tour46.php:26
-msgid ""
-"A lot of long standing bugs have been fixed in <b>Xfce4 Panel</b>, "
-"particularly for multiple screen setups, but this new release also brings an "
-"improved set of panel plugins."
-msgstr ""
-"लंबे समय से बची हूई Xfce पैनल की परेशानियाँ </b>Xfce4 पैनल</ b> में अंतः ठिक कर दी गई "
-"है, खास तौर पर एकाधिक स्क्रीन व्यवस्था की परेशानियाँ विशेष रूप से ठिक की गई है, और साथ "
-"ही यह नई रिलीज बेहतर पैनल प्लगइन का सेट भी लाया है।"
-
-#: about/tour46.php:29
-msgid "New binary clock"
-msgstr "नई द्विगुण (बाइनरी) घड़ी"
-
-#: about/tour46.php:32
-msgid ""
-"The <b>clock plugin</b> has been rewritten to consume fewer system resources "
-"and to fix some display bugs, but there is also a new clock mode for the "
-"geek in you: binary clock! The new <b>notification area plugin</b> allows "
-"you to hide selected notification icons to keep your notification area clean "
-"and readable."
-msgstr ""
-"<b> घड़ी प्लगइन </ b> फीर से लिखा गया है ताकि यह कम सिस्टम संसाधनों का उपभोग करें और "
-"इसकी कुछ प्रदर्शन से जुड़ी परेशानियाँ भी ठिक की गई है, लेकिन सिर्फ विज्ञान या कम्प्यूटर में "
-"दिलचस्पी लेने वालों वहाँ के लिए एक नई घड़ी विधा भी प्रदान की जा रही है: बाइनरी घड़ी! "
-"नई <b> अधिसूचना क्षेत्र प्लगइन </ b> आपको चयनित अधिसूचना आइकन को छिपाने की सुविधा "
-"प्रदान करता है तथा अपके अधिसूचना क्षेत्र को साफ और पठनीय रखने की अनुमति देता है।"
-
-#: about/tour46.php:35
-#, fuzzy
-msgid "Sound Mixer"
-msgstr "नई ध्वनि मिश्रिक"
-
-#: about/tour46.php:38
-msgid ""
-"<b>Xfce4 Mixer</b> has been rewritten from scratch to use <a href=\"http://"
-"www.gstreamer.net/\">Gstreamer</a>. This allows us to more easily support "
-"multiple sound systems, the user interface is more polished, and you can "
-"manage several different sound cards. Additionally, a panel plugin allows "
-"you to set the system sound quickly using the mouse scroll wheel."
-msgstr ""
-"<b> Xfce4 मिक्सर </ b> नए तरिके से पुनः लिखा गया है जो इसे  <a href=\"http://www."
-"gstreamer.net/\">जीएसट्रीमर</ a> को उपयोग करने में सक्षम बनाता है। यह हमें और अधिक "
-"आसानी से एकाधिक ध्वनि प्रणालियों का इस्तेमाल करने के लिए अनुमति देता है, उपयोगकर्ता "
-"इंटरफ़ेस और परिष्कृत बना है, और आप कई अलग अलग ध्वनि कार्ड का प्रबंधन कर सकते हैं। इसके "
-"अतिरिक्त, एक पैनल प्लगइन जो आप को जल्दी से माउस स्क्रॉल का उपयोग कर ध्वनि सेट करने देता "
-"है।"
-
-#: about/tour46.php:41
-msgid "New sound mixer"
-msgstr "नई ध्वनि मिश्रिक"
-
-#: about/tour46.php:46
-msgid ""
-"<b>Xfce 4.6</b> comes with an enhanced session manager: your session should "
-"be started faster, and the settings dialog has been reworked to ease the "
-"management of session-aware applications.  Additionally, the session manager "
-"will now automatically restart session applications which crashed so that "
-"you are not left without a desktop, panel, window manager, etcetera, if a "
-"crash occurs. "
-msgstr ""
-"<b>Xfce ४.६</ b> में है एक परिष्कृत सत्र प्रबंधक: अपका सत्र तेजी से शुरू हो जाना चाहिए, "
-"और सेटिंग्स संवाद पर दोबारा काम किया गया है ताकी सत्र अवगत अनुप्रयोगों का प्रबंधन आसान "
-"हो सके। इसके अतिरिक्त, सत्र प्रबंधक अब स्वतः काम करना बन्द कर देने वाले अनुप्रयोग को पुनः "
-"आरंभ कर सकेगा जिससे अगर आपका डेस्कटॉप, पैनल, विंडोज़ प्रबंधक, वगैरह काम करना बन्द कर देता "
-"है तो आप इनके बिना ना रहे।"
-
-#: about/tour46.php:49
-msgid "Session settings dialog"
-msgstr "सत्र सेटिंग्स संवाद"
-
-#: about/tour46.php:52
-msgid ""
-"The session manager also includes a new long-awaited feature: support for "
-"<b>suspend</b> and <b>hibernate</b> \"out of the box.\"  The logout dialog "
-"now has two additional buttons which offer to suspend or hibernate your "
-"computer."
-msgstr ""
-"सत्र प्रबंधक लंबे समय से प्रतीक्षारत नई सुविधा शामिल कर रहा है:  \"सिधे \" <b> निलंबित "
-"</ b> और <b> सीतनिद्रा</ b> में जाने की सुविधा। लॉगआउट संवाद में अब दो अतिरिक्त बटन है "
-"जो अपके कंप्यूटर को निलंबित करने या  सीतनिद्रा में जाने का प्रस्ताव दिखाते है।"
-
-#: about/tour46.php:55
-msgid "Session logout dialog"
-msgstr "सत्र लॉगआउट संवाद"
-
-#: about/tour46.php:60
-msgid ""
-"As usual, <b>Xfwm4</b> has matured quite a bit during this release cycle: "
-"many bugs have been fixed, support for multiple displays has been added, and "
-"overall performance has been improved."
-msgstr ""
-"हमेशा की तरह, <b>Xfwm4</ b> इस रिलीज चक्र के दौरान काफ़ी परिपक्व हो गया है: कई "
-"परेशानियाँ ठिक कर दी गई है, एकाधिक डिस्प्ले की सुविधा जोड़ी गई है, और समग्र प्रदर्शन में "
-"सुधार किया गया है।"
-
-#: about/tour46.php:63
-msgid ""
-"In addition to some other new features, <b>Xfwm4</b> is now able to detect "
-"windows that do not respond and offer to terminate them."
-msgstr ""
-"कुछ अन्य नई सुविधाओं के अलावा, <b> Xfwm4 </ b> अब उन  विंडोज़ का पता लगाने में सक्षम है "
-"जो जवाब नहीं दे रही है और उन्हें समाप्त करने का प्रस्ताव देता है।"
-
-#: about/tour46.php:66
-msgid "Dialog to terminate busy applications"
-msgstr "व्यस्त अनुप्रयोगों का समाप्ति संवाद"
-
-#: about/tour46.php:69
-msgid ""
-"There is also a new <b>actions menu</b> which allows you to quickly move and "
-"resize windows, put them above or below other windows, or fullscreen them."
-msgstr ""
-"इसमे एक नया <b> क्रियाएँ मेनू </ b> भी है. जो आपको विंडोज़ को जल्दी स्थानांतरित करने और "
-"आकार बदलने, उन्हें अन्य विंडोज़ के ऊपर या नीचे रखने, या उन्हें पूर्ण-सक्रीन में बदलने की अनुमति "
-"प्रदान करता है।"
-
-#: about/tour46.php:72
-msgid "New actions menu"
-msgstr "नया प्रक्रिया मेन्यू"
-
-#: about/tour46.php:75
-msgid ""
-"A new <b>fill</b> operation has been implemented; it expands a given window "
-"to the available space without overlapping other adjacent windows."
-msgstr ""
-"एक नए <b> भरने (fill) </ b> के संचालन को लागू किया गया है, यह अन्य विंडोज़ के ऊपर लाए "
-"बिना किसी विंडो का उपलब्ध स्थान मे विस्तार करता है।"
-
-#: about/tour46.php:78
-msgid "Fill operation"
-msgstr "पूर्णता प्रणाली "
-
-#: about/tour46.php:81
-msgid ""
-"The <b>compositor</b> has been optimized to reduce window flickering "
-"duringresize operations."
-msgstr ""
-"<b> अक्षरयोजक/कम्पाज़िटर </ b> को विंडो के आकार बदने पर विंडो की टिमटिमाहट कम के लिए "
-"अनुकूलित किया गया है।"
-
-#: about/tour46.php:84
-msgid "Flicker free resizing"
-msgstr "झिलमिलाहट मुक्त रीसाइज़िंग"
-
-#: about/tour46.php:87
-msgid ""
-"Some <b>tweakable options</b> have also been added: for example, you can now "
-"disable the blinking of windows when they receive an urgency hint."
-msgstr ""
-"कुछ <b> ट्वीकऐबल विकल्प </ b> भी जोड़े गए है: उदाहरण के लिए, जब विंडोज़ एक तात्कालिकता "
-"संकेत प्राप्त करें तब आप उसके टिमटिमाने को अक्षम कर सकते है।"
-
-#: about/tour46.php:90
-msgid "New tweakable options"
-msgstr "नया ट्वीकऐबल विकल्प"
-
-#: about/tour46.php:95
-msgid ""
-"There have been many bug fixes and performance improvements in <b>Thunar</"
-"b>. It can use the mouse forward and backward buttons (if available) to "
-"navigate, and it includes a new plugin that allows you to set an image as "
-"wallpaper from the context menu."
-msgstr ""
-"<b> Thunar </ b> में कई परेशानियाँ ठिक कर उसके प्रदर्शन में सुधार किया गया है। यह आगे और "
-"पिछे जाने के लिए यदि माउस पर यह खास बटन उपलब्ध हो तो उनका प्रयोग कर सकता हैं, और "
-"इसमे एक नया प्लगइन शामिल किया गया है जिसकी मदद से आप संदर्भ मेनू से वॉलपेपर के रूप में एक "
-"छवि स्थापित कर सकते है।"
-
-#: about/tour46.php:98
-msgid "Set an image in a Thunar folder as wallpaper"
-msgstr ""
-
-#: about/tour46.php:101
-msgid ""
-"<b>Thunar</b> now follows the <a href=\"http://freedesktop.org/wiki/Software/"
-"xdg-user-dirs\"> XDG user directories</a> specification; this allows you to "
-"have themed and localized user folders to store your music, documents, "
-"videos, templates, etcetera..."
-msgstr ""
-"<b> Thunar </ b> अब <a href=\"http://freedesktop.org/wiki/Software/xdg-user-"
-"dirs\">XDG उपयोगकर्ता डायरेक्टरी</ a>  विनिर्देश का पालन करता है; यह आपको अनुमति "
-"देता है थीम्ड और स्थानीयकृत उपयोगकर्ता फ़ोल्डर्स के लिए जिस में आप अपने संगीत, दस्तावेज, "
-"वीडियो, टेम्पलेट्स, वगैरह सहेज सकते है ..."
-
-#: about/tour46.php:104
-msgid "Thunar menu for user directories"
-msgstr "उपयोगक्रता डायरेक्टी के लिए थूनर मेन्यू"
-
-#: about/tour46.php:107
-msgid ""
-"<b>Thunar</b> will now display a translucent icon for drives or volumes that "
-"are not mounted, so that you can distinguish them from the mounted ones."
-msgstr ""
-"<b> Thunar </ b> अब उन ड्राइव या वॉल्यूम्स जो अभी मॉउन्ट नहीं हूई है उनके लिए पारदर्शी "
-"चिह्न प्रदर्शित करता है, ताकि आप उन्हें मॉउन्ट हो चुकी ड्राइव या वॉल्यूम्स से भेद कर सके।"
-
-#: about/tour46.php:110
-msgid "Translucent icons for unmounted drives and volumes"
-msgstr "पारदर्शी आइक्न उन ड्राइव और वॉल्यूम्स के लिए जो मॉउन्ट नहीं हूई है।"
-
-#: about/tour46.php:113
-msgid "Last, but not least, <b>Thunar</b> now supports encrypted devices!"
-msgstr "आखिर में, <b> Thunar </ b> अब गोपित युक्ति को उपयोग करने में सक्षम है!"
-
-#: about/tour46.php:116
-msgid "Thunar support for encrypted devices"
-msgstr "कूट-उपकरण के लिए थूनर सहायता"
-
-#: about/tour46.php:121
-msgid ""
-"Xfce 4.6 features a new settings interface, <b>Xfce Settings Manager</b>, "
-"which allows you to configure your desktop environment much more easily than "
-"before. The dialogs which are accessible by single clicking on the icons "
-"have been designed to be more compact and to allow you to customize your "
-"desktop quickly and in a more intuitive way."
-msgstr ""
-"Xfce ४.६ सुविधाओं में है एक नया सेटिंग्स अंतरफलक, <b> Xfce सेटिंग प्रबंधक </ b>, जो आपको "
-"डेस्कटॉप वातावरण को विन्यस्त करने के लिए पहले से बहुत अधिक सुविधा प्रदान करता है। संवाद "
-"जो आइकन को सिंगल क्लिक में उपलब्ध करा सकते है इस तरह से बनाएँ गए है की यह अधिक संक्षिपत "
-"हो और आप अपने डेस्कटॉप को जल्दी और एक अधिक सहज तरीके से अनुकूलित कर सके।"
-
-#: about/tour46.php:124
-msgid "Xfce4 Settings Manager"
-msgstr "Xfce4 प्रबंधक सेटिंग्स"
-
-#: about/tour46.php:126
-msgid "Accessibility settings"
-msgstr "सुगम्यता सेटिंग्स"
-
-#: about/tour46.php:128
-msgid "Accessibility settings dialog"
-msgstr "सुगम्यता सेटिंग्स संवाद"
-
-#: about/tour46.php:131
-msgid ""
-"The <b>Accessibility settings</b> dialog allows you to set the accessibility "
-"related mouse and keyboard options, such as sticky keys, bounce keys, or "
-"mouse emulation."
-msgstr ""
-"<b> सुगम्यता (अक्सेसिबिलिटी) सेटिंग्स </ b> संवाद आपको चिपकी कूँजियाँ, उछालती कूँजियाँ, या "
-"माउस यंत्रानुकरण जैसी सुगम्यता संबंधित कुंजीपटल और माउस विकल्प सेट करने देता है।"
-
-#: about/tour46.php:134
-msgid "Appearance settings"
-msgstr "रूपाकार सेटिंग्स"
-
-#: about/tour46.php:136
-msgid "Appearance settings dialog"
-msgstr "रूपाकार सेटिंग्स संवाद"
-
-#: about/tour46.php:139
-msgid ""
-"The <b>Appearance settings</b> dialog allows you to set the widget style, "
-"the icon theme, and font, toolbar and menu options."
-msgstr ""
-"<b> प्रदर्शन सेटिंग्स </ b> संवाद आपको विजेट शैली, चिह्न थीम, और फ़ॉन्ट, उपकरण पट्टी तथा "
-"मेनू विकल्प सेट करने देता है।"
-
-#: about/tour46.php:142
-msgid "Display settings"
-msgstr "प्रदर्शन सेटिंग्स"
-
-#: about/tour46.php:144
-msgid "Display settings dialog"
-msgstr "प्रदर्शन सेटिंग्स संवाद"
-
-#: about/tour46.php:147
-msgid ""
-"The <b>Display settings</b> dialog allows you to set the resolution, refresh "
-"rate, and the rotation for each screen that is connected."
-msgstr ""
-"<b> प्रदर्शन सेटिंग्स </ b> संवाद आपको प्रत्येक स्क्रीन से जुड़ी हुई उसकी रेज़लूशन, रिफ्रेश दर, "
-"रोटेशन सेट करने देता है।"
-
-#: about/tour46.php:150
-msgid "Keyboard settings"
-msgstr "कुंजीपटल सेटिंग्स"
-
-#: about/tour46.php:152
-msgid "Keyboard settings dialog, layout tab"
-msgstr "कुंजीपटल सेटिंग्स संवाद, अभिन्यास पट्टी"
-
-#: about/tour46.php:155
-msgid ""
-"The <b>Keyboard settings</b> dialog allows you to set keyboard preferences "
-"such as key repeating, keyboard shortcuts, and your keyboard layout."
-msgstr ""
-"<b> कुंजीपटल सेटिंग्स </ b> संवाद आपको कुंजी पुनरावृत्ति, कुंजीपटल शॉर्टकट, और अपने कुंजीपटल "
-"लेआउट जैसी कुंजीपटल वरीयताएँ निर्धारित करने देता है।"
-
-#: about/tour46.php:158
-msgid "Keyboard settings dialog, shortcuts tab"
-msgstr "कुंजीपटल सेटिंग्स संवाद, संक्षिप्त पट्टी"
-
-#: about/tour46.php:161
-msgid ""
-"You can now configure shortcuts more simply, and any shortcut conflicts are "
-"automatically detected."
-msgstr ""
-"अब आप शॉर्टकट अधिक आसानी से कॉन्फ़िगर कर सकते हैं, और कोई भी शॉर्टकट संघर्ष स्वतः जांचा "
-"जा सकता है।"
-
-#: about/tour46.php:164
-msgid "Mouse settings"
-msgstr "माउस सेटिंग्स"
-
-#: about/tour46.php:166
-msgid "Mouse settings dialog"
-msgstr "माउस सेटिंग्स संवाद"
-
-#: about/tour46.php:169
-msgid ""
-"The <b>Mouse settings</b> dialog allows you to configure the different mice "
-"connected to your computer: button order, acceleration, double-click speed, "
-"mouse cursor theme, etcetera..."
-msgstr ""
-"<b> माउस सेटिंग्स </ b> संवाद आपको आपके कंप्यूटर से कनेक्ट विभिन्न माउस को विन्यस्त करने की "
-"अनुमति देता है: बटन क्रम, त्वरण, डबल क्लिक की गति, माउस कर्सर थीम, वगैरह ..."
-
-#: about/tour46.php:172
-msgid "Desktop settings"
-msgstr "डेस्कटॉप सेटिंग्स"
-
-#: about/tour46.php:174
-msgid "Desktop settings dialog"
-msgstr "डेस्कटॉप सेटिंग्स संवाद"
-
-#: about/tour46.php:177
-msgid ""
-"The <b>Desktop settings</b> dialog is now much more compact; it allows you "
-"to configure per-screen settings: wallpaper, brightness, desktop menu, "
-"displayed icons, etcetera..."
-msgstr ""
-"<b> डेस्कटॉप सेटिंग्स </ b> संवाद अब बहुत अधिक संक्षपित है, यह आप प्रति स्क्रीन सेटिंग्स "
-"कॉन्फ़िगर कर सकते है: वॉलपेपर, चमक, डेस्कटॉप मेनू, प्रदर्शित आइकन, वगैरह ..."
-
-#: about/tour46.php:183
-msgid ""
-"<b>Xfce 4.6</b> also comes with a brand new application finder which "
-"features a cleaner user interface.  It is also easier to use it with the "
-"keyboard, and it monitors installed applications to update the list \"on the "
-"fly.\"  It also allows you to create panel launchers quickly by dragging an "
-"application icon to the launcher creation window."
-msgstr ""
-"<b> Xfce ४.६ </ b> एक बिलकुल नए अनुप्रयोग खोजक के साथ आता है जो एक ज्यादा साफ "
-"उपयोगकर्ता इंटरफ़ेस सुविधाओं के साथ आता है। यह कुंजीपटल के साथ प्रयोग करने में भी सरल है और "
-"यह स्थापित अनुप्रयोगों की सूची को अद्यतन करने पर नज़र रखता है। \"वो भी बहुत तेजी से।\" "
-"यह आपको अनुप्रयोग आइकन को लांचर रचना खिड़की में खींच कर जल्दी से पैनल लांचर बनाने की भी "
-"सुविधा प्रदान करता है।"
-
-#: about/tour46.php:186
-msgid "New application finder"
-msgstr "नया अनुप्रयोग खोजक"
-
-#: about/tour46.php:188 about/tour44.php:215
-msgid "Links"
-msgstr "कड़ियाँ"
-
-#: about/tour46.php:191 about/tour44.php:218
-msgid "Xfce website"
-msgstr "Xfce वेबसाइट"
-
-#: about/tour46.php:192 about/tour44.php:219
-msgid "Thunar website"
-msgstr "थूनर वेबसाइट"
-
-#: about/tour46.php:198
-msgid "Written by Jérôme Guelfucci (February 2009)"
-msgstr "जेरोम ग्यूलफुक्की (फरवरी २००९) द्वारा लिखित"
-
-#: about/tour46.php:199
-msgid "Screenshots by Jannis Pohlmann"
-msgstr "स्क्रीनशॉट जेनिस फूलमैन द्वारा"
-
-#: about/tour44.php:1
-msgid "Xfce 4.4 tour"
-msgstr "Xfce ४.४ का दौरा"
-
-#: about/tour44.php:6
-msgid ""
-"As of today, the long awaited version 4.4.0 of the Xfce Desktop Environment "
-"is finally available. I will try to highlight some of the new features which "
-"have been added since the last stable release."
-msgstr ""
-"अंतः आज से, लंबी प्रतीक्षा के बाद Xfce डेस्कटॉप पर्यावरण का ४.४.० संस्करण उपलब्ध कराया "
-"जा रहा है। मैं जो कुछ नई सुविधाओं को पिछली स्थिर रिलीज के बाद से जोड़ दिया गया है उन को "
-"उजागर करने की कोशिश करुँगा।"
-
-#: about/tour44.php:9 about/tour44.php:15
-msgid "Desktop Icons"
-msgstr "डेस्कटॉप प्रतीक"
-
-#: about/tour44.php:12
-msgid ""
-"One of the most often requested features during the 4.0 and 4.2 was support "
-"for icons on the desktop. Now, with Xfce 4.4.0, this feature was finally "
-"added to the desktop manager <b>Xfdesktop</b>."
-msgstr ""
-"४.० और ४.० के दौरान सबसे अधिक बार अनुरोध डेस्कटॉप पर चिह्न की सुविधाआ के समर्थन के लिए "
-"किया गया था। अब, ४.४.० Xfce के साथ, इस सुविधा को अंतः डेस्कटॉप प्रबंधक "
-"<b>Xfdesktop</b> में जोड़ा गया है।"
-
-#: about/tour44.php:18
-msgid ""
-"The desktop manager utilizes <b>Thunar</b>'s libraries to handle application "
-"launchers and regular files/folders on the desktop. The desktop manager is "
-"also able to display icons for minimized windows on the desktop, which is "
-"quite a popular feature from the CDE world. Of course, you can disable the "
-"desktop icons altogether if you prefer a clean desktop."
-msgstr ""
-"डेस्कटॉप प्रबंधक <b>थूनर</b> की लाइब्रेरीस का इस्तेमाल अनुप्रयोग लांचर और नियमित रूप से "
-"डेस्कटॉप पर फ़ाइलें और फ़ोल्डर्स को संभालने के लिए करता है। डेस्कटॉप प्रबंधक छोटी की गई "
-"खिड़कियों के लिए भी चिन्ह दिखा सकने मे सक्षम है, जो की CDE दुनिया से एक काफी लोकप्रिय "
-"सुविधा है। बेशक, आप डेस्कटॉप चिह्न पूरी तरह अक्षम कर सकते हैं अगर आप एक साफ डेस्कटॉप पसंद "
-"करते है।"
-
-#: about/tour44.php:21
-#, fuzzy
-msgid "Desktop Settings"
-msgstr "डेस्कटॉप सेटिंग्स"
-
-#: about/tour44.php:24
-msgid ""
-"<b>Xfdesktop</b> also continues to provide access to the applications menu, "
-"as it did in the previous Xfce releases."
-msgstr ""
-"<b>Xfdesktop</b> अभी भी अनुप्रयोगों मेनू तक पहुँच प्रदान करता है, जैसे के वह पिछले Xfce "
-"रिलीज में किया करता था।"
-
-#: about/tour44.php:31
-msgid ""
-"The desktop icon support goes hand in hand with the new file manager <a href="
-"\"http://thunar.xfce.org/\">Thunar</a> which replaces the previous file "
-"manager <b>Xffm</b>."
-msgstr ""
-"नया फ़ाइल प्रबंधक <a href=\"http://thunar.xfce.org/\">थूनर</a>, जो पिछले फ़ाइल "
-"प्रबंधक <b>Xffm</b> की जगह है वह डेस्कटॉप चिन्ह समर्थन के लिए पूर्णत्या अनुकूल है।"
-
-#: about/tour44.php:37
-msgid ""
-"<b>Thunar</b> was written from scratch to provide an easy to use, but still "
-"very lightweight file manager for Xfce. Its user interface was designed to "
-"look similar to the file chooser which was introduced with GTK+ 2.4, and "
-"other file managers such as <b>Nautilus</b> and <b>pcmanfm</b> already "
-"picked up that idea as well."
-msgstr ""
-
-#: about/tour44.php:41
-msgid ""
-"<b>Thunar</b> supports all the file management functionality which users "
-"will expect, and also several advanced features. For example, a so-called "
-"<i>Bulk Renamer</i> is included which allows users to rename multiple files "
-"at once using a certain criterion."
-msgstr ""
-
-#: about/tour44.php:44
-msgid "Thunar Bulk Rename"
-msgstr ""
-
-#: about/tour44.php:46
-msgid "Removable Drives and Media"
-msgstr "हटाने योग्य ड्राइव और मीडिया"
-
-#: about/tour44.php:49
-msgid ""
-"Xfce 4.4.0 provides easy access to data on removable drives and media. Just "
-"insert the media into the drive or plug the new drive in to the computer and "
-"an icon representing the removable volume will appear on the desktop and in "
-"<b>Thunar</b>'s side pane."
-msgstr ""
-
-#: about/tour44.php:52
-msgid "Removable Volumes"
-msgstr ""
-
-#: about/tour44.php:55
-msgid ""
-"Click on the icon to automatically mount the volume. Right-click the icon to "
-"unmount the drive or eject the media from the drive. Note however that this "
-"feature requires <a href=\"http://freedesktop.org/wiki/Software_2fhal\">HAL</"
-"a> and is therefore only available for Linux 2.6.x and FreeBSD 6.x and above "
-"at the time of this writing (there is limited removable media support for "
-"FreeBSD 4.x and 5.x which does not require HAL)."
-msgstr ""
-
-#: about/tour44.php:59
-msgid "Text Editor"
-msgstr "पाठ संपादक"
-
-#: about/tour44.php:62
-msgid ""
-"The new text editor <b>MousePad</b> is included with this release. "
-"<b>MousePad</b> provides all the basic editor functionality, nothing more, "
-"nothing less."
-msgstr ""
-
-#: about/tour44.php:65
-msgid "MousePad"
-msgstr ""
-
-#: about/tour44.php:68
-msgid ""
-"You can think of <b>MousePad</b> as the equivalent to <b>NotePad</b> on "
-"Windows. It starts up very fast, usually in less than one second, even on "
-"older systems."
-msgstr ""
-
-#: about/tour44.php:74
-msgid "<b>Xfwm4</b> continues to be the window manager of the hearts."
-msgstr ""
-
-#: about/tour44.php:77
-msgid "Xfwm4 ARGB32"
-msgstr ""
-
-#: about/tour44.php:80
-msgid ""
-"This release features an enhanced compositor, supporting transparent ARGB "
-"windows, shadows, window frame transparency and much more."
-msgstr ""
-
-#: about/tour44.php:83
-msgid "Xfwm4 Switcher"
-msgstr ""
-
-#: about/tour44.php:86
-msgid ""
-"<b>Xfwm4</b> also includes a brand new application switcher, as shown in the "
-"screenshot above, which displays all windows from the current workspace with "
-"icons and window titles."
-msgstr ""
-
-#: about/tour44.php:89
-msgid "Xfwm4 Themes"
-msgstr ""
-
-#: about/tour44.php:92
-msgid ""
-"Further on support for multiple image formats for window decoration themes "
-"was added, including <tt>PNG</tt>, <tt>GIF</tt> and <tt>SVG</tt> images."
-msgstr ""
-
-#: about/tour44.php:95
-msgid "Xfwm4 Tweaks"
-msgstr ""
-
-#: about/tour44.php:98
-msgid ""
-"Advanced controls for the window manager were also added, allowing thorough "
-"tweaking of window behavior."
-msgstr ""
-
-#: about/tour44.php:105
-msgid ""
-"The <b>Xfce4-panel</b> was completely rewritten for the Xfce 4.4 release. "
-"Multiple panels are supported <i>out of the box</i> now and can easily be "
-"configured using the new <b>Panel Manager</b> shown in the screenshot below."
-msgstr ""
-
-#: about/tour44.php:108
-#, fuzzy
-msgid "Panel Manager"
-msgstr "फाइल प्रबंधक"
-
-#: about/tour44.php:111
-msgid ""
-"One of the major problems in previous Xfce releases was that every plugin "
-"had to be run in the same process as the panel, and hence every plugin was "
-"able to crash the whole panel. To address this issue, support for external "
-"plugins was added to the panel."
-msgstr ""
-
-#: about/tour44.php:114
-#, fuzzy
-msgid "Panel Add Item Dialog"
-msgstr "पैनल आइटेम संपादक"
-
-#: about/tour44.php:117
-msgid ""
-"Developers of panel plugins can now decide whether the plugin should run as "
-"external process or as part of the panel process, depending on the stability "
-"of the plugin."
-msgstr ""
-
-#: about/tour44.php:120
-msgid "Panel Icon Box Plugin"
-msgstr ""
-
-#: about/tour44.php:123
-msgid ""
-"Since there is now support for multiple panels, the separate <b>Xftaskbar4</"
-"b> and <b>Xfce4-iconbox</b> utilities are no longer required. Instead, both "
-"the taskbar and the iconbox are available as panel plugins now."
-msgstr ""
-
-#: about/tour44.php:127
-msgid ""
-"Most of the additional panel plugins, available via the <a href=\"http://"
-"goodies.xfce.org/\">Xfce Goodies Project</a>, have been updated for the new "
-"panel, and several new plugins were added. For example, the brand new "
-"<b>xfce4-xfapplet-plugin</b> allows users to add GNOME panel applets to the "
-"Xfce panel."
-msgstr ""
-
-#: about/tour44.php:131
-msgid "Time Management"
-msgstr ""
-
-#: about/tour44.php:134
-msgid ""
-"The new time management application <b>Orage</b> replaces the <b>Xfcalendar</"
-"b>, which was introduced with Xfce 4.2.0. <b>Orage</b> provides several "
-"features to efficiently manage your time."
-msgstr ""
-
-#: about/tour44.php:140
-msgid ""
-"While <b>Orage</b> is very lightweight and easy to use, it supports all the "
-"important features found in larger calendar applications like <b>Outlook</b> "
-"or <b>Evolution</b>. While <b>Xfcalendar</b> used the custom <tt>dbh</tt> "
-"format in the past to store your settings, <b>Orage</b> is based on "
-"<tt>ical</tt> and therefore compatible with other calendar applications."
-msgstr ""
-
-#: about/tour44.php:144
-msgid "Terminal Emulator"
-msgstr ""
-
-#: about/tour44.php:147
-msgid ""
-"While <b>Terminal</b> was already available during the 4.2 days, it was not "
-"mature enough at that time to be part of the core. With this major release, "
-"it was moved into the core desktop."
-msgstr ""
-
-#: about/tour44.php:153
-msgid ""
-"Besides the basic features which you might expect from a terminal emulator, "
-"it includes some nice additional features, like multiple tabs per window, "
-"customizable toolbars and the ability to configure nearly every aspect of "
-"the application via <i>hidden options</i>. As can be seen in the screenshot "
-"above, this release also supports real transparency using <b>Xfwm4</b>'s "
-"integrated composition manager."
-msgstr ""
-
-#: about/tour44.php:157
-msgid "Printing"
-msgstr ""
-
-#: about/tour44.php:160
-msgid ""
-"<b>Xfprint</b>, the Xfce printing management application, saw several small "
-"improvements with this release. First, the <tt>a2ps</tt> converter is not "
-"mandatory anymore, whilst still recommended. Support for <tt>CUPS</tt> 1.2 "
-"was added and <b>Xfprint</b> is now able to display the printer state with "
-"the <tt>CUPS</tt>-backend."
-msgstr ""
-
-#: about/tour44.php:163
-msgid "Xfce Printing"
-msgstr ""
-
-#: about/tour44.php:166
-msgid ""
-"<b>Xfprint</b> also integrates with <b>MousePad</b> to provide generic "
-"printing support for different kinds of text documents using the <tt>a2ps</"
-"tt> converter."
-msgstr ""
-
-#: about/tour44.php:169
-#, fuzzy
-msgid "Xfce Print Dialog"
-msgstr "Xfce सेटिंग संवाद"
-
-#: about/tour44.php:172
-msgid ""
-"As you can see the print dialog still looks relatively similar to that of "
-"Xfce 4.2, but the internal workings of the printing support were improved, "
-"especially the <tt>CUPS</tt> support. Besides that, the printing management "
-"functionality was moved to a library, so other applications can use the API "
-"to access the printer configuration."
-msgstr ""
-
-#: about/tour44.php:176
-msgid "Autostart"
-msgstr ""
-
-#: about/tour44.php:179
-msgid ""
-"Xfce 4.4.0 implements the new <a href=\"http://freedesktop.org/wiki/"
-"Standards_2fautostart_2dspec\">Autostart Specification</a> - actually Xfce "
-"was the first desktop to implement said feature, but the others were faster "
-"to release. ;-)"
-msgstr ""
-
-#: about/tour44.php:182
-msgid "Xfce Autostart Editor"
-msgstr ""
-
-#: about/tour44.php:185
-msgid ""
-"The specification consists of two parts, the <i>Autostart of Applications "
-"During Startup</i>, which is implemented in <b>xfce4-session</b> and the "
-"<i>Autostart Of Applications After Mount</i> which is implemented in <a href="
-"\"http://foo-projects.org/~benny/projects/thunar-volman/index.html\">thunar-"
-"volman</a>. This release also includes the <b>xfce4-autostart-editor</b>, "
-"shown in the screenshot above, which allows users to easily add, remove or "
-"disable autostarted applications."
-msgstr ""
-
-#: about/tour44.php:192
-msgid ""
-"This release introduces new options to customize the desktop to your needs. "
-"Some examples of new settings dialogs were already shown in the sections "
-"above."
-msgstr ""
-
-#: about/tour44.php:195
-msgid "Preferred Applications"
-msgstr ""
-
-#: about/tour44.php:198
-msgid ""
-"The preferred applications framework, which was previously only available in "
-"<b>Terminal</b>, was imported into Xfce, so users no longer need to edit "
-"shell profiles to specify which browser and terminal emulator should be used "
-"by Xfce applications. The goal was to make it as easy as possible to change "
-"an application for a certain category (GNOME users may have already noticed "
-"that GNOME adopted this approach, because it is such simple)."
-msgstr ""
-
-#: about/tour44.php:201
-#, fuzzy
-msgid "Keyboard Shortcuts"
-msgstr "कुंजीपटल सेटिंग्स"
-
-#: about/tour44.php:204
-msgid ""
-"And then there was the problem with the keyboard shortcuts in Xfce 4.2... "
-"Xfce 4.2 limited the number of freely available keyboard shortcuts, while "
-"people wanted to assign any number of keyboard shortcuts. With Xfce 4.4 this "
-"limitation is history and the application shortcuts are now separated from "
-"the window manager shortcuts."
-msgstr ""
-
-#: about/tour44.php:208
-msgid "Feedback"
-msgstr ""
-
-#: about/tour44.php:211
-msgid ""
-"Please post comments on this article in my <a href=\"http://xfce-diary."
-"blogspot.com/2007/01/visual-tour-of-xfce-440.html\">blog</a> and use the <a "
-"href=\"/community/lists\">xfce</a> mailinglist if you have questions about "
-"Xfce 4.4.0 or trouble with the installation."
-msgstr ""
-
-#: about/tour44.php:224
-msgid "Written by Benedikt Meurer, 21 Jan 2007"
-msgstr ""
-
-#: about/credits.php:47
-msgid ""
-"A large number of people contributed to the Xfce project. Although more "
-"people contributed to the project then the ones list below, we'd like to say:"
-msgstr ""
-"बहुत सारे लोगो ने Xfce परियोजना में योगदान दिया है। हालाकी जितने लोगो का नाम निचे "
-"सुचीबध है उससे बहुत ज्यादा ने योगदान दिया है, हम कहना चाहेंगे:"
-
-#: about/credits.php:49
-msgid "Thanks to all who helped making this software available!"
-msgstr "उन सभी लोगो को धन्यवाद जिनके योगदान से यह साफ्टवेयर उपलब्ध करना सम्भव हुआ!"
-
-#: about/credits.php:52
-msgid "Core developers"
-msgstr "मूल विकासकर्ता"
-
-#: about/credits.php:61
-msgid "Active contributors"
-msgstr "सक्रिय सहायक"
-
-#: about/credits.php:81
-msgid "Servers maintained by"
-msgstr "सर्वर - द्वारा अनुरक्षित"
-
-#: about/credits.php:89
-msgid "Goodies supervision"
-msgstr "उपहार पर्यवेक्षण"
-
-#: about/credits.php:95
-msgid "Translations supervision"
-msgstr "अनुवाद पर्यवेक्षण"
-
-#: about/credits.php:101
-msgid "Translators"
-msgstr "अनुवादक"
-
-#: about/credits.php:106
-msgid "Previous contributors"
-msgstr "पिछले सहायक"
-
-#: feed.php:29
-msgid "Xfce News"
-msgstr "Xfce समाचार"
-
-#: feed.php:30
-msgid "Xfce release announcements"
-msgstr "Xfce विमोचन सुचना"
-
-#: news-array.php:10
-#, fuzzy
-msgid "Xfce 4.10 released"
-msgstr "Xfce %s विमोचित"
-
-#: news-array.php:15
-msgid ""
-"Today, after 1 year and 4 months of work, we are pleased to announce the "
-"release of the Xfce desktop 4.10, a new stable version that supersedes Xfce "
-"4.8."
-msgstr ""
-
-#: news-array.php:16
-msgid ""
-"In the 4.10 cycle we mainly focused on polishing the desktop and improving "
-"the user experience in various ways. Highlights of this release are:"
-msgstr ""
-
-#: news-array.php:18
-msgid ""
-"A new application finder that has been completely rewritten and combines the "
-"functionality of the old xfce4-appfinder and xfrun4."
-msgstr ""
-
-#: news-array.php:19
-msgid ""
-"The panel now has an alternative vertical display mode (a deskbar). What is "
-"more, panel plugins can be arranged in multiple rows, which is particularly "
-"useful in the deskbar mode."
-msgstr ""
-
-#: news-array.php:20
-msgid ""
-"A new MIME type editor that allows you to easily change applications used "
-"for opening different file types. The mouse and touchpad settings dialog and "
-"the settings editor were extended in terms of functionality. The former now "
-"supports tablets in a much better way."
-msgstr ""
-
-#: news-array.php:21
-msgid ""
-"It is now possible to launch applications and open files on the desktop with "
-"a single click of the mouse. In addition, the 4.10 desktop can display "
-"thumbnails and automatically advance through the wallpaper list."
-msgstr ""
-
-#: news-array.php:22
-msgid ""
-"The window manager can be configured to tile windows when dragging them to "
-"the screen edges. The tab window (Alt+Tab) supports more flexible theming "
-"and cursor key navigation."
-msgstr ""
-
-#: news-array.php:24
-msgid "An online tour of the changes in Xfce 4.10 can be viewed here:"
-msgstr ""
-
-#: news-array.php:26
-msgid ""
-"A detailed overview of the changes compared to Xfce 4.8 and Xfce 4.10 "
-"preview releases can be found on the following page:"
-msgstr ""
-
-#: news-array.php:28
-msgid ""
-"This release can be downloaded either as a set of individual packages or as "
-"a single fat tarball including all these individual versions:"
-msgstr ""
-
-#: news-array.php:30
-msgid ""
-"Thank you all the contributors, bug reporters, as well as translators and "
-"packagers for your efforts in making this release possible."
-msgstr ""
-
-#: news-array.php:31 news-array.php:76
-msgid "Best regards,<br />The Xfce development team"
-msgstr ""
-
-#: news-array.php:33
-#, fuzzy
-msgid "Xfce 4.10pre2 released"
-msgstr "Xfce %s विमोचित"
-
-#: news-array.php:38
-msgid ""
-"The Xfce development team is proud to announce the second preview release "
-"for Xfce 4.10. Together with this preview release, the Xfce project "
-"announces the string and code (only critical bug fixes or regressions) "
-"freeze for the final 4.10 release which is set to be pushed out to the world "
-"on April 28th, 2012."
-msgstr ""
-
-#: news-array.php:39
-msgid ""
-"This release incorporates some new features like improved responsiveness of "
-"file operations in Thunar and tiling improvements in Xfwm4. Everything else "
-"is bug fixes and a _lot_ of translation updates."
-msgstr ""
-
-#: news-array.php:40
-msgid ""
-"We hope you will enjoy this release. Please give us feedback by sharing your "
-"thoughts, blogging, tweeting or by filing bug reports! With your help, 4.10 "
-"will be the best release ever (at least until 4.12)!"
-msgstr ""
-
-#: news-array.php:41 news-array.php:54
-msgid ""
-"Kind regards and thanks to everyone who has contributed to this release,<br /"
-">The Xfce development team"
-msgstr ""
-
-#: news-array.php:43
-#, fuzzy
-msgid "Xfce 4.10pre1 released"
-msgstr "Xfce %s विमोचित"
-
-#: news-array.php:48
-msgid ""
-"The Xfce development team is proud to announce the first preview release for "
-"Xfce 4.10. Together with this preview release, the Xfce project announces "
-"the feature freeze for the final 4.10 release which is set to be pushed out "
-"to the world on April 28th, 2012."
-msgstr ""
-
-#: news-array.php:49
-msgid ""
-"This release incorporates major changes to the core of the Xfce desktop "
-"environment and hopefully succeeds in fulfilling a number of long time "
-"requests. Among the most notable updates is the new application finder that "
-"merges the functionality of the old appfinder and xfrun4. The Panel also has "
-"a new vertical mode [aka Deskbar] for better space usage on wide-screen "
-"monitors and a new actions plugin. On the settings side the settings helper "
-"is integrated in xfsettingsd, saving 1 running process. There is also a "
-"reworked settings dialog with categories and pluggable dialogs enabled by "
-"default. Basic Synaptics and Wacom settings in the Mouse settings and a new "
-"MIME-Type editor. Thunar gained a more polished layout to reduce space usage "
-"and more responsive interaction with the thumbnail generator. Because we "
-"have not decided on how to merge the desktop functionality into Thunar yet, "
-"Xfdesktop has instead received various improvements, including single-click "
-"support, desktop icon thumbnails and better pasting of files. The Session "
-"Manager has improved power management code, tips have been removed and "
-"cleanup sessions from the interface. Last but not least, the Window Manager "
-"now has support for tiling windows and arrow key navigation in the task "
-"switcher."
-msgstr ""
-
-#: news-array.php:50
-msgid ""
-"Another big change for users is the removal of user documentation of the "
-"packages and introduction of <a href=\"http://docs.xfce.org\">docs.xfce.org</"
-"a>. The reason for this change is the limited contribution of documentation "
-"since Xfce 4.8, so we hope the wiki will attract more contributors. The help "
-"buttons in the interface still work, but you'll be asked to open the "
-"documentation website in your web browser."
-msgstr ""
-
-#: news-array.php:51
-msgid ""
-"Furthermore we dropped xfce-utils. Its content has either been removed or "
-"moved to other Xfce packages. All other dependency changes are listed in the "
-"4.10pre1 ChangeLog. The Xfce core also gained a couple of new components "
-"because we think they are critical for a minimal desktop: xfce4-power-"
-"manager (power management), tumbler (thumbnail generation for Thunar and "
-"other components), garcon (menu library, was already a dependency in 4.8), "
-"thunar-volman (volume manager for Thunar)."
-msgstr ""
-
-#: news-array.php:52
-msgid ""
-"Of course translations also improved a lot, thanks to the amazing work of "
-"our translation teams."
-msgstr ""
-
-#: news-array.php:53
-msgid ""
-"We hope you will enjoy this release. Please give us feedback by sharing your "
-"thoughts, blogging, tweeting, denting or by filing bug reports. With your "
-"help, 4.10 will be the best release ever (at least until 4.12)!"
-msgstr ""
-
-#: news-array.php:56
-msgid "Xfce 4.8 released"
-msgstr ""
-
-#: news-array.php:61
-msgid ""
-"Today, after almost two years of work, we have the special pleasure of "
-"announcing the much awaited release of Xfce 4.8, the new stable version that "
-"supersedes Xfce 4.6."
-msgstr ""
-
-#: news-array.php:62
-msgid ""
-"We hope that everyone will enjoy this release as much as we do. Sadly, this "
-"will not be the case as the folks using any of the BSD systems will notice a "
-"sudden loss of features. We think that this announcement is a good "
-"opportunity to express our disagreement with the recent \"Linux-only\" "
-"developments in the open source ecosystem, especially with regards to the "
-"utilities we need in desktop environments."
-msgstr ""
-
-#: news-array.php:63
-msgid ""
-"Xfce 4.8 is our attempt to update the Xfce code base to all the new desktop "
-"frameworks that were introduced in the past few years. We hope that our "
-"efforts to drop pieces like ThunarVFS and HAL with GIO, udev, ConsoleKit and "
-"PolicyKit will help bringing the Xfce desktop to modern distributions."
-msgstr ""
-
-#: news-array.php:64
-msgid ""
-"With Xfce 4.8 our users will be able to browse remote shares using a variety "
-"of protocols (SFTP, SMB, FTP and many more). The window clutter has been "
-"reduced by merging all file progress dialogs into a single one."
-msgstr ""
-
-#: news-array.php:65
-msgid ""
-"Our panel application has been rewritten, thereby improving positioning, "
-"transparency, item and launcher management. It also introduces a new menu "
-"plugin to view directories. Its plugin framework remains compatible with 4.6 "
-"plugins."
-msgstr ""
-
-#: news-array.php:66
-msgid ""
-"We also improved our settings dialogs. The display configuration dialog now "
-"supports RandR 1.2, detects screens automatically and allows our users to "
-"pick their favorite resolution, refresh rate, rotation. Screens can be "
-"configured to either work in clone mode or be placed next to each other. "
-"Keyboard selection has become easier and more user-friendly. Also, the "
-"manual settings editor has been updated to be more functional."
-msgstr ""
-
-#: news-array.php:67
-msgid ""
-"Aside from the features implemented in Xfce, the 4.8 development cycle "
-"brought us a bunch of other goodies. For the first time we had a serious "
-"release strategy formed after the \"Xfce Release and Development Model\" "
-"developed at the Ubuntu Desktop Summit in May 2009. A new web application "
-"made release management a lot easier. We worked hard on improving the "
-"situation of Xfce translators which led us to setting up our own Transifex "
-"server. Something else you will hopefully notice is that our server and "
-"mirroring infrastructure has been improved so that our servers hopefully "
-"will not suddenly surrender shortly after this release announcement."
-msgstr ""
-
-#: news-array.php:68
-msgid ""
-"There is a lot more to discover and we hope a lot of you will give Xfce 4.8 "
-"a try! There is a brief tour online on"
-msgstr ""
-
-#: news-array.php:70
-msgid ""
-"A summary of the changes since the 4.8pre3 preview release is available on "
-"the following URL (it also includes links to the changes introduced in all "
-"preview releases):"
-msgstr ""
-
-#: news-array.php:72
-msgid ""
-"The release can be downloaded either as individual releases or as a fat "
-"tarball including all these individual versions:"
-msgstr ""
-
-#: news-array.php:74
-msgid ""
-"2011 has just begun and we are already planning for the future. The 4.10 "
-"schedule will be worked on soon and hopefully, we will be able to turn Xfce "
-"into a non-profit organization at this year's FOSDEM, so stay tuned!"
-msgstr ""
-
-#: news-array.php:75
-msgid ""
-"But until then we hope you will enjoy today's release and join us in "
-"celebrating. Thanks go out to all our contributors, bug reporters as well as "
-"the awesome efforts of our translators and packagers. "
-msgstr ""
-
-#: news-array.php:83
-msgid ""
-"Today we are pleased to announce the third and hopefully final preview "
-"release of Xfce 4.8 which is set to be pushed out to the public on January "
-"16th, 2011. Compared to Xfce 4.8pre2 this release mostly features "
-"translation updates and bug fixes."
-msgstr ""
-
-#: news-array.php:84
-msgid ""
-"With christmas and new year's eve between 4.8pre2 and 4.8pre3 it comes as no "
-"surprise that for most components only a few issues were tackled."
-msgstr ""
-
-#: news-array.php:85
-msgid ""
-"Among other things we updated the default keyboard shortcuts to include "
-"monitor keys. The status icon of the file manager's progress dialog is now "
-"properly hidden when the dialog is destroyed. It's wallpaper plugin is now "
-"capable of handling filenames with spaces. The environment variables of "
-"commands launched from the Xfce run dialog were not set properly, so we "
-"fixed that so that commands launched from the dialog always inherit the "
-"environment of the Xfce session."
-msgstr ""
-
-#: news-array.php:86
-msgid ""
-"We also made the --reboot and --halt parameters of xfce4-session-logout work "
-"again which previously simply logged out the active user. In order to avoid "
-"a race condition at session startup and in order to speed things up a little "
-"more we no longer use xrdb to update xft and cursor settings and instead, "
-"update the related XSETTINGS properties ourselves."
-msgstr ""
-
-#: news-array.php:87
-msgid ""
-"In the window manager xfwm4, we aligned the time period required for a "
-"double click with that of normal applications. Via the hidden option /"
-"general/mousewheel_rollup one can now disable windows being rolled up via "
-"the mouse wheel. The window manager now also properly handles resolution "
-"changes in fullscreen windows like those appearing in games. Xfwm4's "
-"application switcher now only appears once in cloned mode."
-msgstr ""
-
-#: news-array.php:88
-msgid ""
-"This may sound like a few useful fixes but it's nothing compared to the "
-"amount of work that went into the new Xfce panel once again. Around 20+ "
-"known bugs and regressions were fixed. Here is a short excerpt of the "
-"complete changelog: Translation domains were fixed for external plugins, "
-"plugins can be reordered with DND again, double-clicking items in the item "
-"editor shows their preferences, dragging items to the item editor dialog "
-"removes them from the panel again, tasklist windows can now be filtered by "
-"monitor. Another issue that appeared recently and has now been fixed is the "
-"icon sizing in the notification area, also known as the systray."
-msgstr ""
-
-#: news-array.php:89
-msgid ""
-"Xfce 4.8pre3 also features a lot of translation updates, as can be seen in "
-"the complete changelog."
-msgstr ""
-
-#: news-array.php:90
-msgid ""
-"Since we're following the Xfce <a href=\"/about/releasemodel\">release "
-"model</a> for 4.8, we'd normally announce code freeze and the creation of "
-"early lifecycle support branches today. We decided against this because "
-"there are not enough people active to take care of all this at the moment. "
-"So we will continue fixing bugs in master branches as we did between 4.8pre2 "
-"and 4.8pre3."
-msgstr ""
-
-#: news-array.php:97
-msgid ""
-"We are pleased to announce the second preview release of Xfce 4.8. This "
-"release marks the beginning of the string freeze. From today on until the "
-"final release, strings may no longer be changed in the master branch of Xfce "
-"core components. This will help translators to prepare their translations "
-"for the final release scheduled on January 16th, 2011."
-msgstr ""
-
-#: news-array.php:98
-msgid ""
-"For this release we focused on fixing bugs in all Xfce components. We "
-"managed to close a great number of them thanks to all the persons who "
-"reported them and tested proposed fixes quickly."
-msgstr ""
-
-#: news-array.php:99
-msgid ""
-"A few minor panel features were added despite feature freeze. We also "
-"managed to work on two long time requests: proper support for editing the "
-"application menu with menu editors (Alacarte being the one that we tested) "
-"and integration with the Compiz viewport. Of course, this release also "
-"features a lot of new and improved translations thanks to the amazing work "
-"of our translation teams."
-msgstr ""
-
-#: news-array.php:106
-msgid ""
-"The Xfce development team is proud to announce the first preview release for "
-"Xfce 4.8. Together with this preview release, the Xfce project announces the "
-"feature freeze for the final 4.8 release which is set to be pushed out to "
-"the world on January 16th, 2011."
-msgstr ""
-
-#: news-array.php:107
-msgid ""
-"This release incorporates major changes to the core of the Xfce desktop "
-"environment and hopefully succeeds in fulfilling a number of long time "
-"requests. Among the most notable updates is that we have ported the entire "
-"Xfce core (Thunar, xfdesktop and thunar-volman in particular) from ThunarVFS "
-"to GIO, bringing remote filesystems to the Xfce desktop. The panel has been "
-"rewritten from scratch and provides better launcher management and improved "
-"multi-head support. The list of new panel features is too long to mention in "
-"its entirety here. Thanks to the new menu library garcon (formerly known as "
-"libxfce4menu, but rewritten once again) we now support menu editing via a "
-"third-party menu editor such as Alacarte (we do not ship our own yet). Our "
-"core libraries have been streamlined a bit, a good example being the newly "
-"introduced libxfce4ui library which is meant to replace libxfcegui4."
-msgstr ""
-
-#: news-array.php:108
-msgid ""
-"Perhaps the most important achievement we will accomplish with Xfce 4.8 is "
-"that, despite suffering from the small size of the development team from "
-"time to time, the core of the desktop environment has been aligned with "
-"today's desktop technologies such as GIO, ConsoleKit, PolicyKit, udev and "
-"many more. A lot of old cruft like has been stripped from the core as well, "
-"as has happened with HAL and ThunarVFS (which is still around for "
-"compatibility reasons)."
-msgstr ""
-
-#: news-array.php:109
-msgid ""
-"Thanks to the awesome Transifex translation platform, our language teams "
-"have been able to update their translations at an incredible pace. Please "
-"include them when praising this release!"
-msgstr ""
-
-#: news-array.php:116
-msgid "The second bugfix-release of xfce 4.6 has been released."
-msgstr ""
-
-#: news-array.php:117
-msgid ""
-"This release features a lot of updated translations and fixes some bugs or "
-"regressions with new GTK+ versions."
-msgstr ""
-
-#: news-array.php:124
-msgid "The first bugfix-release of xfce 4.6 has been released."
-msgstr ""
-
-#: news-array.php:125
-msgid ""
-"Thanks to all the people who have been using xfce 4.6 and took the time and "
-"effort to submit bugreports for stuff that wasn't quite working the way it "
-"is supposed to. We have been able to fix several issues during the past few "
-"weeks."
-msgstr ""
-
-#: news-array.php:126
-msgid ""
-"thanks to all the translators, several translations have been improved and "
-"completed since the release of 4.6.0."
-msgstr ""
-
-#: news-array.php:133
-msgid ""
-"After more than two years of development, Xfce 4.6.0 has just been released."
-msgstr ""
-
-#: news-array.php:134
-msgid ""
-"Xfce 4.6 features a new configuration backend, a new settings manager, a "
-"brand new sound mixer, and several huge improvements to the session manager "
-"and the rest of Xfce's core components. A list of all the changes since the "
-"last release candidate can be found on this page."
-msgstr ""
-
-#: news-array.php:135
-msgid ""
-"A visual overview of Xfce 4.6 is available <a href=\"/about/tour46\">here</"
-"a>."
-msgstr ""
-
-#: getinvolved/nav.php:7 getinvolved/index.php:18
-#: getinvolved/translation.php:3
-msgid "Translation"
-msgstr ""
-
-#: getinvolved/nav.php:8
-msgid "information about translating Xfce"
-msgstr ""
-
-#: getinvolved/nav.php:17 community/nav.php:19
-msgid "Bug Tracker"
-msgstr ""
-
-#: getinvolved/nav.php:18 community/nav.php:20
-msgid "report problems, patches or ideas to help making Xfce better"
-msgstr ""
-
-#: getinvolved/nav.php:22
-msgid "Transifex"
-msgstr ""
-
-#: getinvolved/nav.php:23
-msgid "the Xfce translation portal"
-msgstr ""
-
-#: getinvolved/nav.php:27
-msgid "Buildbot"
-msgstr ""
-
-#: getinvolved/nav.php:28
-msgid "view the buildslaves activity"
-msgstr ""
-
-#: getinvolved/index.php:5
-msgid ""
-"Welcome to the Xfce community. By joining our team, you will be part of an "
-"international effort by hundreds of people working to deliver a stunning "
-"Free Software computing experience. You will meet new friends, learn new "
-"skills and make a difference to millions of users while working with people "
-"from all around the globe. There are many different ways you can become part "
-"of this, just read on and pick an area which interests you or seems "
-"challenging."
-msgstr ""
-
-#: getinvolved/index.php:9
-msgid ""
-"Possible tasks include testing, bug reporting; writing code, developing "
-"artwork, documentation or translations; or spreading the word and helping "
-"out with promotion and marketing both on line and at tradeshows and "
-"conferences."
-msgstr ""
-
-#: getinvolved/index.php:12
-msgid "Documentation"
-msgstr ""
-
-#: getinvolved/index.php:14
-msgid ""
-"There's lots of people using and testing Xfce. By providing useful and up-to-"
-"date documentation, you will make a big impact on helping people understand "
-"how to make the most of the Xfce Desktop Environment."
-msgstr ""
-
-#: getinvolved/index.php:20
-msgid ""
-"Are you fluent in multiple languages? By contributing your translations of "
-"text to the Xfce Desktop Environment, you will help Xfce be a better part of "
-"the global market and more accessible to the millions of potential users out "
-"there."
-msgstr ""
-
-#: getinvolved/index.php:24
-msgid "Development"
-msgstr ""
-
-#: getinvolved/index.php:26
-msgid ""
-"By becoming a developer, you can make a big difference while enjoying a "
-"challenging and fun experience. You'll learn to be a better coder, you will "
-"get to implement new features and defeat daunting bugs, creating a stunning "
-"product, all the while collaborating with people from all around the world."
-msgstr ""
-
-#: getinvolved/index.php:29
-msgid "Promotion"
-msgstr ""
-
-#: getinvolved/index.php:31
-msgid ""
-"If you own a blog or website you can greatly help by spreading the word and "
-"encouraging new users to give Xfce a try. If you have a Identi.ca or Twitter "
-"account you can also help by reposting any <a href=\"http://identi.ca/xfce"
-"\">announcements</a> we make to help us reach a larger audience."
-msgstr ""
-
-#: getinvolved/index.php:34
-msgid "Bug Reporting and testing"
-msgstr ""
-
-#: getinvolved/index.php:36
-msgid ""
-"One of the most useful tasks that we rely on the community for is testing "
-"and reporting of bugs. Since Xfce runs on various platform and in a lot of "
-"different setups, testing all changes in every possible situation is an "
-"impossible task. As such we kindly ask users to assist in testing, and "
-"reporting all bugs they may find, using our <a href=\"https://bugzilla.xfce."
-"org\" class=\"external\">bug tracker</a>."
-msgstr ""
-
-#: getinvolved/index.php:40
-msgid ""
-"Once a bug has been found, the cause of the bug needs to be tracked down, "
-"and then (obviously) fixed. If you want to get involved in the actual "
-"development process of Xfce a great way to start is by solving bugs and then "
-"submitting a patch file."
-msgstr ""
-
-#: getinvolved/translation.php:10
-msgid ""
-"Xfce uses the <a href=\"http://transifex.org\">Transifex</a> translation "
-"platform as a portal for translators. This allows translators to translate "
-"on-line, submit new <em>po</em>-files, watch translations and view "
-"statistics. All translation updates are directly submitted in the <a href="
-"\"http://git.xfce.org\">Xfce GIT repositories</a>, so they are directly "
-"available for the rest of the world."
-msgstr ""
-
-#: getinvolved/translation.php:14
-msgid ""
-"Because we'd like to translate Xfce in as much languages as possible, we are "
-"always looking for new translation contributors. If you're interested in "
-"this, read the <em>getting started</em> section below."
-msgstr ""
-
-#: getinvolved/translation.php:17
-msgid "Getting Started"
-msgstr ""
-
-#: getinvolved/translation.php:20
-msgid ""
-"Before you can contribute translations, you have to go through the steps "
-"below. Note that <em>ALL</em> these steps are required:"
-msgstr ""
-
-#: getinvolved/translation.php:24
-msgid ""
-"First go to the <a href=\"https://translations.xfce.org/accounts/register/"
-"\">registration page</a> and create a new profile. After you've pressed the "
-"<em>Register</em>-button, you will receive an email to confirm your account, "
-"before you can login."
-msgstr ""
-
-#: getinvolved/translation.php:25
-msgid ""
-"After you've logged in, go to your <a href=\"https://translations.xfce.org/"
-"accounts/profile/edit/personal/\">profile page</a> and set your <em>First "
-"name</em>, <em>Surname</em> and <em>Native Language</em>. Your complete name "
-"is <em>required</em> for submitting translations and will be used in the GIT "
-"logs, so take this seriously!"
-msgstr ""
-
-#: getinvolved/translation.php:26
-msgid ""
-"Join the <a href=\"http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce-i18n\">Xfce "
-"translation mailing list</a>. This is where the translation communication is "
-"coordinated, so it is nice to introduce yourself here. On this list "
-"developer will also announce when releases are planned, translations system "
-"changes or anything else you should know as a translators."
-msgstr ""
-
-#: getinvolved/translation.php:27
-msgid ""
-"Go to the <a href=\"https://translations.xfce.org/projects/p/xfce/teams/"
-"\">Xfce translation teams</a> and request access to a team or request a new "
-"language if it doesn't exist yet. One of the developers or translation "
-"coordinators will approve (or decline) your request. All other product in "
-"this Transifex installation outsource the permissions of the Xfce product, "
-"so your rights in this product will apply all over <a href=\"https://"
-"translations.xfce.org\">translations.xfce.org</a>."
-msgstr ""
-
-#: getinvolved/translation.php:28
-msgid ""
-"Now wait patently. If it takes too long, leave a message on the translation "
-"mailing list."
-msgstr ""
-
-#: getinvolved/translation.php:33
-msgid ""
-"Once this has all happened, you should have permission to submit and update "
-"translations in your language. You can find more information about this "
-"below. Don't forget to keep in touch with the other translators in your "
-"language (you can find them in the translation groups) to coordinate the "
-"translation work!"
-msgstr ""
-
-#: getinvolved/translation.php:37
-msgid ""
-"If you think anything went wrong, ideas? Don't hesitate and send an email to "
-"the Xfce translation mailing list, we're always there to help you!"
-msgstr ""
-
-#: getinvolved/translation.php:40
-msgid "Team Work"
-msgstr ""
-
-#: getinvolved/translation.php:43
-msgid ""
-"Keep in touch with the current translator(s). Is your language already "
-"translated or being translated by someone else, then you should try to work "
-"together with the current translator(s) of that language, and split up the "
-"work so you are reducing the workload and increasing the quality of the "
-"translation. Many translators are happy to share the work or even appreciate "
-"people discussing translations."
-msgstr ""
-
-#: getinvolved/translation.php:47
-msgid ""
-"The header of the PO files contain the field "Last-Translator" As "
-"example here is the French translation of xfce4-panel: <a href=\"http://git."
-"xfce.org/xfce/xfce4-panel/plain/po/fr.po\">fr.po</a>."
-msgstr ""
-
-#: getinvolved/translation.php:51
-msgid ""
-"You can send an email to the i18n mailing-list as well with a copy (CC) to "
-"the current translator if you did find out his email. Let know your "
-"intention and wait for an answer from the current translator(s). If you "
-"don't get a response in the upcoming weeks (2~3 weeks) you can consider "
-"translating the different projects."
-msgstr ""
-
-#: getinvolved/translation.php:55
-msgid ""
-"Other than getting in touch with current translators, you can use a private "
-"page to share progress on translations. The defacto place is on <a href="
-"\"http://wiki.xfce.org/translations/\">wiki.xfce.org</a>, but you can also "
-"use alternative possibilities like the <a href=\"http://groups.google.com/"
-"support/\">Google Groups</a>."
-msgstr ""
-
-#: getinvolved/translation.php:58
-msgid "Team Coordinator"
-msgstr ""
-
-#: getinvolved/translation.php:60
-msgid ""
-"Transifex allows you to manage a team with a list of translators and "
-"coordinators. Usually you will find one coordinator per team who is allowed "
-"to perform the following tasks:"
-msgstr ""
-
-#: getinvolved/translation.php:63
-msgid "Accept or deny new translators in the team"
-msgstr ""
-
-#: getinvolved/translation.php:64
-msgid "Accept or deny a translation review"
-msgstr ""
-
-#: getinvolved/translation.php:68
-msgid ""
-"The coordinator should not accept new translators without having a little "
-"history of their involvement in other projects. If it is unsure if a new "
-"member has deep knowledge of translations or not, it is possible to check "
-"the new Transifex account and start a short discussion per email. At this "
-"point the coordinator can either accept the new member who will be allowed "
-"to commit changes directly in our repositories, otherwise the coordinator "
-"can ask the new member to submit the work for review. This process is "
-"important whenever the translations have to use a standard vocabulary for "
-"instance."
-msgstr ""
-
-#: getinvolved/translation.php:72
-msgid ""
-"A good practice for the coordinator is to check the translations before a "
-"new release, that consists into compiling each Xfce component with the "
-"latest translations and making sure everything is in good shape."
-msgstr ""
-
-#: getinvolved/translation.php:75
-msgid "Transifex Usage"
-msgstr ""
-
-#: getinvolved/translation.php:77
-msgid "Statistics"
-msgstr ""
-
-#: getinvolved/translation.php:79
-msgid ""
-"Transifex provides statistics per language and per project. The <a href="
-"\"https://translations.xfce.org/projects/p/xfce/\">Xfce collection project</"
-"a> view is the most interesting as it lets you know if the core projects are "
-"fully translated. An overview of the language stats in Xfce core master are "
-"<a href=\"https://translations.xfce.org/projects/p/xfce/r/master/\">here</"
-"a>.  It is also possible to get to such a page by going to the <a href="
-"\"https://translations.xfce.org/languages/\">language page</a> first and "
-"picking up your language than a collection. The collection "Xfce" "
-"has several components for the different stable versions (<em>xfce-4.4</em>, "
-"<em>xfce-4.6</em>, etc) and one for the development branch (<em>master</"
-"em>). The other collections, for example Applications, have usually only "
-"development components as they aren't part of any official Xfce releases."
-msgstr ""
-
-#: getinvolved/translation.php:82
-msgid "Downloading Translations"
-msgstr ""
-
-#: getinvolved/translation.php:85
-msgid ""
-"You can visualize and download PO files from existing translations. For that "
-"just go to a project page or select a collection from the languages page, "
-"than click one of the small buttons at the right of the statistics. If there "
-"is no current translation you can download the source file (the PO template) "
-"available on each project page. Also when you are on a collection view you "
-"have at the bottom of the statistics table a download section with ZIP files."
-msgstr ""
-
-#: getinvolved/translation.php:88
-msgid "Uploading Translations"
-msgstr ""
-
-#: getinvolved/translation.php:91
-msgid ""
-"When you are identified on Transifex and have the upload rights it is very "
-"simple to upload new translations. Go to a project and choose the component "
-"that corresponds to a stable version or to the development branch — "
-"you can pass through the collection page to find a project — then "
-"click on the small <em>Upload</em> button besides the visualize/download/"
-"lock/edit buttons at the right of your language or the <em>Add a new "
-"translation</em> button at the bottom of the page if it doesn't exist yet. "
-"Fill in the form and click the <em>Send</em> button."
-msgstr ""
-
-#: getinvolved/translation.php:95
-msgid ""
-"It is a good idea to click the <em>Lock</em> button when doing a translation "
-"while there is more than one active translator for your current language. "
-"Besides the <em>Upload</em> form, you can click the <em>Edit</em> button to "
-"update the translations online."
-msgstr ""
-
-#: community/nav.php:4 community/index.php:28
-msgid "Forums"
-msgstr ""
-
-#: community/nav.php:5
-msgid "talk about Xfce in the community forums"
-msgstr ""
-
-#: community/nav.php:9
-msgid "Blog"
-msgstr ""
-
-#: community/nav.php:10
-msgid "read what the contributors to Xfce have the say"
-msgstr ""
-
-#: community/nav.php:14
-msgid "Wiki"
-msgstr ""
-
-#: community/nav.php:15
-msgid "community wiki and development resources"
-msgstr ""
-
-#: community/index.php:10
-msgid ""
-"Whether it be to solve a problem or to contribute in any way, the Xfce "
-"communities are a good place to get help or to share your ideas. You might "
-"also want to have a look at the communities of the different distributions "
-"which provide Xfce."
-msgstr ""
-
-#: community/index.php:13
-msgid "Mailing lists"
-msgstr ""
-
-#: community/index.php:16
-msgid ""
-"Almost all development and coordination work is taking place on the Xfce "
-"mailing lists. A summary of all lists is available at <a href=\"https://mail."
-"xfce.org\">mail.xfce.org</a>. There is also a user-specific list where you "
-"can ask questions and freely discuss about the desktop."
-msgstr ""
-
-#: community/index.php:20
-msgid ""
-"<strong>NOTE:</strong> In order to post to these lists, you must first "
-"subscribe."
-msgstr ""
-
-#: community/index.php:23
-msgid "IRC"
-msgstr ""
-
-#: community/index.php:25
-msgid ""
-"If you have a problem that you cannot resolve, you might want to try asking "
-"a question in our IRC channel <a href=\"irc://irc.freenode.net/#xfce\">#xfce "
-"on irc.freenode.net</a>. The channel has several active users. It is "
-"recommended that you consult the <a href=\"http://docs.xfce.org/\" class="
-"\"external\">documentation</a> about your problem before asking your "
-"question."
-msgstr ""
-
-#: community/index.php:31
-msgid ""
-"For users who prefer forums, the <a href=\"http://forum.xfce.org/\" class="
-"\"external\">Xfce Forum</a> is the place to be. Active contributors will be "
-"able to help you, but please do not use it for bug reports."
-msgstr ""
-
-#: community/index.php:34
-msgid "Social Networks"
-msgstr ""
-
-#: community/index.php:37
-msgid ""
-"The Identi.ca <a href=\"http://identi.ca/xfce\" class=\"external\">Xfce "
-"channel</a> is a place where we automatically post all release "
-"announcements. It is no surprise tho that most social networks like "
-"Facebook, Twitter and Google+ have Xfce places and pages."
-msgstr ""
-
-#~ msgid "Tour"
-#~ msgstr "भ्रमण"
-
-#~ msgid "Thunar file browser"
-#~ msgstr "थूनर फ़ाइल ब्राउज़र"
-
-#~ msgid "Xfce panel"
-#~ msgstr "Xfce पैनल"
-
-#~ msgid "Improved desktop experience with Xfdesktop"
-#~ msgstr "Xfce डेस्कटॉप के साथ बेहतर डेस्कटॉप अनुभव"
-
-#~ msgid "Improved session manager"
-#~ msgstr "उन्नत सत्र प्रबंधक"
-
-#~ msgid "Window manager"
-#~ msgstr "विंडो प्रबंधक"
-
-#~ msgid "File manager"
-#~ msgstr "फाइल प्रबंधक"
-
-#~ msgid "New configuration dialogs"
-#~ msgstr "नये विन्यास संवाद"
-
-#~ msgid "Category Pages"
-#~ msgstr "श्रेणी पृष्ट"
-
-#~ msgid "Press"
-#~ msgstr "प्रेस"
-
-#~ msgid "Here you can find various reviews of the Xfce desktop environment."
-#~ msgstr "यहाँ आप Xfce डेस्कटॉप पर्यावरण के विभिन्न समीक्षाएँ देख सकते है।"
-
-#~ msgid "Date"
-#~ msgstr "तिथि"
-
-#~ msgid "Website"
-#~ msgstr "वेबसाइट"
-
-#~ msgid "Link"
-#~ msgstr "लिन्क"


More information about the Xfce4-commits mailing list