[Xfce4-commits] <xfwm4:master> I18n: Remove broken / unsupported translations.

Nick Schermer noreply at xfce.org
Tue Jul 2 22:24:01 CEST 2013


Updating branch refs/heads/master
         to d386b651aae8e891c5d4754dc24bdec7dadec2dd (commit)
       from 17fb87565c20f87026f2fc9d1c965959dd9f3430 (commit)

commit d386b651aae8e891c5d4754dc24bdec7dadec2dd
Author: Nick Schermer <nick at xfce.org>
Date:   Tue Jul 2 22:22:07 2013 +0200

    I18n: Remove broken / unsupported translations.
    
    See http://users.xfce.org/~nick/broken-i18n/ for files and logs.
    
    Use https://www.transifex.com/projects/p/xfce/ to upload fixed versions or request a translation team.

 po/es_MX.po | 1627 -----------------------------------------------------------
 po/hi.po    | 1477 -----------------------------------------------------
 2 files changed, 0 insertions(+), 3104 deletions(-)

diff --git a/po/es_MX.po b/po/es_MX.po
deleted file mode 100644
index eb4048e..0000000
--- a/po/es_MX.po
+++ /dev/null
@@ -1,1627 +0,0 @@
-# Spanish translations for xfwm4 package.
-# Copyright (C) 2002-2006 The Xfce development team.
-# This file is distributed under the same license as the xfwm4 package.
-# Edscott Wilson Garcia <edscott at xfce.org>, 2004.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-09 18:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-08-19 21:14+0900\n"
-"Last-Translator: Edscott Wilson Garcia <edscott at xfce.org>\n"
-"Language-Team: Spanish <es at li.org>\n"
-"Language: es\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: ../helper-dialog/helper-dialog.c:84
-msgid ""
-"This window might be busy and is not responding.\n"
-"Do you want to terminate the application?"
-msgstr ""
-
-#: ../helper-dialog/helper-dialog.c:89
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:50
-msgid "None"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:454
-msgid "Session manager socket"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:454
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:315
-msgid "SOCKET ID"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:455
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:382
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:317
-msgid "Version information"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:473
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:399
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:964
-msgid "."
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:477
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:403
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:968
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: %s\n"
-"Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:74
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:89
-#, c-format
-msgid "Workspace %d"
-msgstr "Escritorio %d"
-
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:275
-#, fuzzy
-msgid "Workspace Name"
-msgstr "Nombres de escritorio"
-
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:315
-msgid "Settings manager socket"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:1
-msgid "Window Manager"
-msgstr "Gestor de Ventanas"
-
-#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Configure window behavior and shortcuts"
-msgstr "Mostrar el contenido de las ventanas cuando se redimensionen"
-
-#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Window Manager Tweaks"
-msgstr "Gestor de Ventanas"
-
-#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Fine-tune window behaviour and effects"
-msgstr "Mostrar el contenido de las ventanas cuando se redimensionen"
-
-#: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:1
-msgid "Workspaces"
-msgstr "Escritorios"
-
-#: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:2
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:2
-msgid "Configure layout, names and margins"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "<b>_Theme</b>"
-msgstr "Alineado del Título"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "<b>Title fon_t</b>"
-msgstr "Fuente del Título"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:5
-#, fuzzy
-msgid "<b>Title _alignment</b>"
-msgstr "Alineado del Título"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
-msgstr "Pinche y arrastre botones para cambiar el esquema"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:7
-msgid "Title"
-msgstr "Título"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:8
-#, fuzzy
-msgid "The window title cannot be removed"
-msgstr "El título de ventana, no puede ser removido"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:9
-msgid "Active"
-msgstr "Activo"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:10
-msgid "Menu"
-msgstr "Menú"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:11
-msgid "Stick"
-msgstr "Pegar"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:12
-msgid "Shade"
-msgstr "Enrollar"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Minimize"
-msgstr "Ma_ximizar"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:14
-msgid "Maximize"
-msgstr "Maximizar"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
-msgid "Close"
-msgstr "Cerrar"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
-msgid "Hidden"
-msgstr "Oculto"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
-#, fuzzy
-msgid "<b>Button layout</b>"
-msgstr "Disposición de los botones"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
-#, fuzzy
-msgid "_Style"
-msgstr "Estilo"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
-msgid "_Reset to Defaults"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
-#, fuzzy
-msgid "<b>Window _shortcuts</b>"
-msgstr "Atajos para las ventanas"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
-#, fuzzy
-msgid "Ke_yboard"
-msgstr "Teclado"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
-#, fuzzy
-msgid "Clic_k to focus"
-msgstr "Pinchar para dar foco"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
-#, fuzzy
-msgid "Focus follows _mouse"
-msgstr "El foco sigue al ratón"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
-#, fuzzy
-msgid "_Delay before window receives focus:"
-msgstr "Espera antes de levantar la ventana con foco :"
-
-#. Raise focus delay
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
-msgid "<i>Short</i>"
-msgstr ""
-
-#. Raise focus delay
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
-msgid "<i>Long</i>"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
-#, fuzzy
-msgid "<b>Focus model</b>"
-msgstr "Modelo de foco"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
-#, fuzzy
-msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
-msgstr "Automáticamente dar el foco a las ventanas nuevas"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
-#, fuzzy
-msgid "<b>New window focus</b>"
-msgstr "Nuevo foco de ventana"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
-#, fuzzy
-msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
-msgstr "Automáticamente levantar ventanas cuando tengan el foco"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
-#, fuzzy
-msgid "Delay _before raising focused window:"
-msgstr "Espera antes de levantar la ventana con foco :"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
-#, fuzzy
-msgid "<b>Raise on focus</b>"
-msgstr "Levantar con el foco"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
-#, fuzzy
-msgid "Raise window when clicking _inside application window"
-msgstr "Levantar la ventana cuando se pinche dentro de ella"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
-#, fuzzy
-msgid "<b>Raise on click</b>"
-msgstr "Levantar al pinchar"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid "_Focus"
-msgstr "Foco"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
-#, fuzzy
-msgid "Snap windows to screen _border"
-msgstr "Pegar ventanas al borde del escritorio"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
-#, fuzzy
-msgid "Snap windows to other _windows"
-msgstr "Atraer ventanas entre si"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
-#, fuzzy
-msgid "Dis_tance:"
-msgstr "Distancia :"
-
-#. Edge resistance
-#. Smart placement size
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33
-#, fuzzy
-msgid "<i>Small</i>"
-msgstr "Pequeño"
-
-#. Edge resistance
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
-#, fuzzy
-msgid "<i>Wide</i>"
-msgstr "Distancia :"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
-#, fuzzy
-msgid "<b>Windows snapping</b>"
-msgstr "Atracción de las ventanas"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
-#, fuzzy
-msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
-msgstr ""
-"Saltar al siguiente escritorio cuando el puntero llegue al borde del "
-"escritorio"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
-#, fuzzy
-msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
-msgstr ""
-"Saltar al siguiente escritorio al arrastrar las ventanas fuera del "
-"escritorio actual"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
-#, fuzzy
-msgid "_Edge resistance:"
-msgstr "Resistencia en los bordes :"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
-#, fuzzy
-msgid "<b>Wrap workspaces</b>"
-msgstr "Saltar al escritorio siguiente"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
-#, fuzzy
-msgid "Hide content of windows when _resizing"
-msgstr "Mostrar el contenido de las ventanas cuando se redimensionen"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
-#, fuzzy
-msgid "Hide content of windows when _moving"
-msgstr "Mostrar contenido de la ventana cuando se mueva"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
-#, fuzzy
-msgid "<b>Box move and resize</b>"
-msgstr "Redimensionado y movimiento opaco"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
-#, fuzzy
-msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
-msgstr "Acción a realizar cuando se haga doble click en la barra de título :"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
-#, fuzzy
-msgid "<b>Double click _action</b>"
-msgstr "Acción al hacer doble click"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55
-#, fuzzy
-msgid "Ad_vanced"
-msgstr "Avanzado"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:220
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:253
-msgid "Shade window"
-msgstr "Enrollar ventana"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:221
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:250
-msgid "Hide window"
-msgstr "Ocultar ventana"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:222
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:249
-msgid "Maximize window"
-msgstr "Maximizar ventana"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258
-#, fuzzy
-msgid "Fill window"
-msgstr "Ocultar ventana"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:224
-msgid "Nothing"
-msgstr "Nada"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:229
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:239
-msgid "Left"
-msgstr "Izquierda"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:230
-msgid "Center"
-msgstr "Centro"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:231
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:240
-msgid "Right"
-msgstr "Derecha"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:236
-msgid "Window operations menu"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:237
-msgid "Up"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:238
-msgid "Down"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:241
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:242
-#, fuzzy
-msgid "Cycle windows"
-msgstr "Cerrar ventana"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:243
-#, fuzzy
-msgid "Cycle windows (Reverse)"
-msgstr "Cerrar ventana"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:244
-#, fuzzy
-msgid "Switch window for same application"
-msgstr "Mover ventana al escritorio 1"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:245
-#, fuzzy
-msgid "Switch application"
-msgstr "Aplicacion desconocida."
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
-msgid "Close window"
-msgstr "Cerrar ventana"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:247
-msgid "Maximize window horizontally"
-msgstr "Maximizar ventana de manera horizontal"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:248
-msgid "Maximize window vertically"
-msgstr "Maximizar ventana de manera vertical"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:251
-#, fuzzy
-msgid "Move window"
-msgstr "Mover ventana hacia arriba"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:252
-#, fuzzy
-msgid "Resize window"
-msgstr "Redimensionar ventana hacia arriba"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:254
-msgid "Stick window"
-msgstr "Pegar ventana a todos los escritorios"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:255
-msgid "Raise window"
-msgstr "Subir ventana"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:256
-msgid "Lower window"
-msgstr "Bajar ventana"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257
-#, fuzzy
-msgid "Raise or lower window"
-msgstr "Subir ventana"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259
-#, fuzzy
-msgid "Fill window horizontally"
-msgstr "Maximizar ventana de manera horizontal"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260
-#, fuzzy
-msgid "Fill window vertically"
-msgstr "Maximizar ventana de manera vertical"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261
-msgid "Toggle above"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262
-msgid "Toggle fullscreen"
-msgstr "Pantalla completa"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263
-#, fuzzy
-msgid "Move window to upper workspace"
-msgstr "Mover ventana al próximo escritorio"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264
-#, fuzzy
-msgid "Move window to bottom workspace"
-msgstr "Mover ventana al próximo escritorio"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265
-#, fuzzy
-msgid "Move window to left workspace"
-msgstr "Mover ventana al próximo escritorio"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266
-#, fuzzy
-msgid "Move window to right workspace"
-msgstr "Mover ventana al próximo escritorio"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267
-msgid "Move window to previous workspace"
-msgstr "Mover ventana al previo escritorio"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268
-msgid "Move window to next workspace"
-msgstr "Mover ventana al próximo escritorio"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269
-#, fuzzy
-msgid "Move window to workspace 1"
-msgstr "Mover ventana al escritorio 1"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270
-#, fuzzy
-msgid "Move window to workspace 2"
-msgstr "Mover ventana al escritorio 1"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271
-#, fuzzy
-msgid "Move window to workspace 3"
-msgstr "Mover ventana al escritorio 1"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272
-#, fuzzy
-msgid "Move window to workspace 4"
-msgstr "Mover ventana al escritorio 1"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273
-#, fuzzy
-msgid "Move window to workspace 5"
-msgstr "Mover ventana al escritorio 1"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274
-#, fuzzy
-msgid "Move window to workspace 6"
-msgstr "Mover ventana al escritorio 1"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275
-#, fuzzy
-msgid "Move window to workspace 7"
-msgstr "Mover ventana al escritorio 1"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276
-#, fuzzy
-msgid "Move window to workspace 8"
-msgstr "Mover ventana al escritorio 1"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277
-#, fuzzy
-msgid "Move window to workspace 9"
-msgstr "Mover ventana al escritorio 1"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278
-#, fuzzy
-msgid "Move window to workspace 10"
-msgstr "Mover ventana al escritorio 1"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279
-#, fuzzy
-msgid "Move window to workspace 11"
-msgstr "Mover ventana al escritorio 1"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280
-#, fuzzy
-msgid "Move window to workspace 12"
-msgstr "Mover ventana al escritorio 1"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281
-#, fuzzy
-msgid "Tile window to the top"
-msgstr "Mover ventana al próximo escritorio"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282
-#, fuzzy
-msgid "Tile window to the bottom"
-msgstr "Mover ventana al próximo escritorio"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283
-#, fuzzy
-msgid "Tile window to the left"
-msgstr "Redimensionar ventana hacia la izquierda"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284
-#, fuzzy
-msgid "Tile window to the right"
-msgstr "Redimensionar ventana hacia la derecha"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285
-msgid "Show desktop"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286
-#, fuzzy
-msgid "Upper workspace"
-msgstr "Próximo escritorio"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287
-#, fuzzy
-msgid "Bottom workspace"
-msgstr "Próximo escritorio"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288
-#, fuzzy
-msgid "Left workspace"
-msgstr "Próximo escritorio"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289
-#, fuzzy
-msgid "Right workspace"
-msgstr "Próximo escritorio"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290
-msgid "Previous workspace"
-msgstr "Previo escritorio"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291
-msgid "Next workspace"
-msgstr "Próximo escritorio"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292
-#, fuzzy
-msgid "Workspace 1"
-msgstr "Escritorio %i"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293
-#, fuzzy
-msgid "Workspace 2"
-msgstr "Escritorio %d"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294
-#, fuzzy
-msgid "Workspace 3"
-msgstr "Escritorio %i"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295
-#, fuzzy
-msgid "Workspace 4"
-msgstr "Escritorio %i"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296
-#, fuzzy
-msgid "Workspace 5"
-msgstr "Escritorio %i"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297
-#, fuzzy
-msgid "Workspace 6"
-msgstr "Escritorio %i"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298
-#, fuzzy
-msgid "Workspace 7"
-msgstr "Escritorio %i"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299
-#, fuzzy
-msgid "Workspace 8"
-msgstr "Escritorio %i"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300
-#, fuzzy
-msgid "Workspace 9"
-msgstr "Escritorio %i"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301
-#, fuzzy
-msgid "Workspace 10"
-msgstr "Escritorio %d"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302
-#, fuzzy
-msgid "Workspace 11"
-msgstr "Escritorio %i"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:303
-#, fuzzy
-msgid "Workspace 12"
-msgstr "Escritorio %d"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:304
-msgid "Add workspace"
-msgstr "Adicionar escritorio virtual"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:305
-#, fuzzy
-msgid "Add adjacent workspace"
-msgstr "Adicionar escritorio virtual"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:306
-#, fuzzy
-msgid "Delete last workspace"
-msgstr "Eliminar escritorio"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:307
-#, fuzzy
-msgid "Delete active workspace"
-msgstr "Eliminar escritorio"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:453
-msgid "Theme"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:602
-#, fuzzy
-msgid "Action"
-msgstr "Activo"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:607
-#, fuzzy
-msgid "Shortcut"
-msgstr "Generar atajo"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:993
-#, c-format
-msgid "Failed to initialize xfconf. Reason: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1004
-msgid "Could not create the settings dialog."
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1891
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1892
-msgid "Reset to Defaults"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1893
-msgid ""
-"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
-"do this?"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:3
-msgid ""
-"_Skip windows that have \"skip pager\"\n"
-"or \"skip taskbar\" properties set"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:5
-msgid "_Include hidden (i.e. iconified) windows"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Cycle _through windows on all workspaces"
-msgstr "Mover ventana al próximo escritorio"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:7
-msgid "_Draw frame around selected windows while cycling"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:8
-msgid "C_ycling"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:9
-msgid "Activate _focus stealing prevention"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:10
-msgid "Honor _standard ICCCM focus hint"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:11
-msgid "When a window raises itself:"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:12
-#, fuzzy
-msgid "_Bring window on current workspace"
-msgstr "Mover ventana al próximo escritorio"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Switch to win_dow's workspace"
-msgstr "Mover ventana al escritorio 1"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:14
-#, fuzzy
-msgid "Do _nothing"
-msgstr "Nada"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:16
-msgid "Key used to _grab and move windows:"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:17
-msgid "_Raise windows when any mouse button is pressed"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:18
-msgid "Hide _frame of windows when maximized"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:19
-#, fuzzy
-msgid "Restore original _size of maximized windows when moving"
-msgstr "Mostrar contenido de la ventana cuando se mueva"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20
-#, fuzzy
-msgid "Automatically _tile windows when moving toward the screen edge"
-msgstr "Automáticamente levantar ventanas cuando tengan el foco"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21
-msgid "Use _edge resistance instead of window snapping"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22
-msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23
-msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24
-msgid "_Accessibility"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25
-msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26
-msgid ""
-"_Remember and recall previous workspace\n"
-"when switching via keyboard shortcuts"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28
-msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29
-#, fuzzy
-msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached"
-msgstr ""
-"Saltar al siguiente escritorio cuando el puntero llegue al borde del "
-"escritorio"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30
-#, fuzzy
-msgid "_Workspaces"
-msgstr "Escritorios"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31
-msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:"
-msgstr ""
-
-#. Smart placement size
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35
-msgid "<i>Large</i>"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36
-msgid "By default, place windows:"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37
-msgid "At the _center of the screen"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38
-msgid "Under the mouse _pointer"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39
-msgid "_Placement"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
-msgid "_Enable display compositing"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41
-msgid "Display _fullscreen overlay windows directly"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42
-msgid "Show shadows under _regular windows"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43
-msgid "Show shadows under pop_up windows"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44
-msgid "Show shadows under _dock windows"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45
-#, fuzzy
-msgid "Opaci_ty of window decorations:"
-msgstr "Mostrar el contenido de las ventanas cuando se redimensionen"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46
-msgid "<i>Transparent</i>"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47
-msgid "<i>Opaque</i>"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48
-#, fuzzy
-msgid "Opacity of _inactive windows:"
-msgstr "Mostrar contenido de la ventana cuando se mueva"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49
-#, fuzzy
-msgid "Opacity of windows during _move:"
-msgstr "Mostrar contenido de la ventana cuando se mueva"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
-#, fuzzy
-msgid "Opacity of windows during resi_ze:"
-msgstr "Mostrar el contenido de las ventanas cuando se redimensionen"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
-#, fuzzy
-msgid "Opacity of popup window_s:"
-msgstr "Mostrar contenido de la ventana cuando se mueva"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:52
-#, fuzzy
-msgid "C_ompositor"
-msgstr "Generar atajo"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "_Number of workspaces:"
-msgstr "Número de escritorios:"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:4
-msgid "Layout"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Names"
-msgstr "Nombre :"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:6
-msgid "_General"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:7
-msgid ""
-"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
-msgstr ""
-"Los bordes son áreas a los lados de la pantalla donde no se colocará ninguna "
-"ventana"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:8
-#, fuzzy
-msgid "_Margins"
-msgstr "Márgenes"
-
-#. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
-#: ../src/client.c:184
-#, c-format
-msgid "%s (on %s)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/main.c:540
-msgid "Fork to the background"
-msgstr ""
-
-#: ../src/main.c:542
-msgid "Fork to the background (not supported)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/main.c:545
-msgid "Set the compositor mode"
-msgstr ""
-
-#: ../src/main.c:547
-msgid "Set the compositor mode (not supported)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/main.c:549
-#, fuzzy
-msgid "Replace the existing window manager"
-msgstr "Gestor de Ventanas"
-
-#: ../src/main.c:550
-msgid "Print version information and exit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/main.c:558
-msgid "[ARGUMENTS...]"
-msgstr ""
-
-#: ../src/main.c:565
-#, c-format
-msgid "Type \"%s --help\" for usage."
-msgstr ""
-
-#: ../src/menu.c:43
-msgid "Ma_ximize"
-msgstr "Ma_ximizar"
-
-#: ../src/menu.c:44
-#, fuzzy
-msgid "Unma_ximize"
-msgstr "Des_maximizar"
-
-#: ../src/menu.c:45
-#, fuzzy
-msgid "Mi_nimize"
-msgstr "Ma_ximizar"
-
-#: ../src/menu.c:46
-msgid "Minimize _All Other Windows"
-msgstr ""
-
-#: ../src/menu.c:47
-msgid "S_how"
-msgstr "M_ostrar"
-
-#: ../src/menu.c:48
-msgid "_Move"
-msgstr ""
-
-#: ../src/menu.c:49
-msgid "_Resize"
-msgstr ""
-
-#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:51
-#, fuzzy
-msgid "Always on Top"
-msgstr "Siempre encima"
-
-#: ../src/menu.c:52
-#, fuzzy
-msgid "Same as Other Windows"
-msgstr "Atraer ventanas entre si"
-
-#: ../src/menu.c:53
-msgid "Always Below Other Windows"
-msgstr ""
-
-#: ../src/menu.c:54
-#, fuzzy
-msgid "Roll Window Up"
-msgstr "Ocultar ventana"
-
-#: ../src/menu.c:55
-#, fuzzy
-msgid "Roll Window Down"
-msgstr "Mover ventana hacia abajo"
-
-#: ../src/menu.c:56
-#, fuzzy
-msgid "_Fullscreen"
-msgstr "Pantalla completa"
-
-#: ../src/menu.c:57
-#, fuzzy
-msgid "Leave _Fullscreen"
-msgstr "Pantalla completa"
-
-#: ../src/menu.c:58
-#, fuzzy
-msgid "Context _Help"
-msgstr "Ayuda de contexto"
-
-#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:60
-#, fuzzy
-msgid "Always on Visible Workspace"
-msgstr "Siempre encima"
-
-#: ../src/menu.c:61
-msgid "Only on This Workspace"
-msgstr ""
-
-#: ../src/menu.c:62
-#, fuzzy
-msgid "Move to Another Workspace"
-msgstr "Mover ventana al próximo escritorio"
-
-#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:64
-msgid "_Close"
-msgstr "_Cerrar"
-
-#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:67
-msgid "Destroy"
-msgstr "Destruir"
-
-#: ../src/menu.c:70
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Salir"
-
-#: ../src/menu.c:71
-msgid "Restart"
-msgstr "Reiniciar"
-
-#: ../src/menu.c:412
-#, c-format
-msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
-msgstr "%s: GtkMenu falló al intentar conseguir el puntero\n"
-
-#: ../src/settings.c:273
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: Cannot allocate color %s\n"
-msgstr "%s: No se puede reservar el color activo %s\n"
-
-#: ../src/settings.c:275
-#, c-format
-msgid "%s: Cannot allocate color: GValue for color is not of type STRING"
-msgstr ""
-
-#: ../src/settings.c:282
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: Cannot parse color %s\n"
-msgstr "%s: No se puede interpretar el color activo %s\n"
-
-#: ../src/settings.c:284
-#, c-format
-msgid "%s: Cannot parse color: GValue for color is not of type STRING"
-msgstr ""
-
-#: ../src/terminate.c:75
-#, c-format
-msgid "Error reading data from child process: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/terminate.c:123
-#, c-format
-msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Set number and names of workspaces"
-#~ msgstr "Número de escritorios:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Margins</b>"
-#~ msgstr "Márgenes"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Workspaces</b>"
-#~ msgstr "Saltar al escritorio siguiente"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Change workspace name"
-#~ msgstr "Nombres de escritorio"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Name:"
-#~ msgstr "Nombre :"
-
-#~ msgid "Hide"
-#~ msgstr "Ocultar"
-
-#~ msgid "%s: Segmentation fault"
-#~ msgstr "%s: Violación de segmento"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Distance|<i>Small</i>"
-#~ msgstr "Distancia :"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Resistance|<i>Small</i>"
-#~ msgstr "Distancia :"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
-#~ msgstr "Distancia :"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ">Window Manager"
-#~ msgstr "Gestor de Ventanas"
-
-#~ msgid "Workspace Margins"
-#~ msgstr "Márgenes del Escritorio"
-
-#~ msgid "Left :"
-#~ msgstr "Izquierda :"
-
-#~ msgid "Right :"
-#~ msgstr "Derecha :"
-
-#~ msgid "Top :"
-#~ msgstr "Arriba :"
-
-#~ msgid "Bottom :"
-#~ msgstr "Abajo :"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bring window on current workspace"
-#~ msgstr "Mover ventana al próximo escritorio"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do nothing"
-#~ msgstr "Nada"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cycle through windows from all workspaces"
-#~ msgstr "Mover ventana al próximo escritorio"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cycling"
-#~ msgstr "Cerrar ventana"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Focus"
-#~ msgstr "Foco"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Hide frame of windows when maximized"
-#~ msgstr "Mostrar contenido de la ventana cuando se mueva"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Restore original size of maximized windows when moving"
-#~ msgstr "Mostrar contenido de la ventana cuando se mueva"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wrap workspaces when the first or last workspace is reached"
-#~ msgstr ""
-#~ "Saltar al siguiente escritorio cuando el puntero llegue al borde del "
-#~ "escritorio"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Size|Small"
-#~ msgstr "Pequeño"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Opacity of window decorations"
-#~ msgstr "Mostrar el contenido de las ventanas cuando se redimensionen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Opacity of inactive windows"
-#~ msgstr "Mostrar contenido de la ventana cuando se mueva"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Opacity of windows during move"
-#~ msgstr "Mostrar contenido de la ventana cuando se mueva"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Opacity of windows during resize"
-#~ msgstr "Mostrar el contenido de las ventanas cuando se redimensionen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Opacity of popup windows"
-#~ msgstr "Mostrar contenido de la ventana cuando se mueva"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Compositor"
-#~ msgstr "Generar atajo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Button Label|Window Manager Tweaks"
-#~ msgstr "Gestor de Ventanas"
-
-#~ msgid "Change name"
-#~ msgstr "Cambiar nombre"
-
-#~ msgid "Click on a workspace name to edit it"
-#~ msgstr "Pinche en el nombre de escritorio para editarlo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Number of workspaces:"
-#~ msgstr "Número de escritorios:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Workspace names"
-#~ msgstr "Nombres de escritorio"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Button Label|Workspaces and Margins"
-#~ msgstr "Escritorios y Márgenes"
-
-#~ msgid "Workspaces and Margins"
-#~ msgstr "Escritorios y Márgenes"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Window Manager Settings"
-#~ msgstr "Gestor de Ventanas"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Xfce 4 Window Manager Settings"
-#~ msgstr "Gestor de Ventanas"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Advanced Configuration"
-#~ msgstr "Gestor de Ventanas"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Xfce 4 Window Manager Tweaks"
-#~ msgstr "Gestor de Ventanas"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Workspaces Settings"
-#~ msgstr "Márgenes del Escritorio"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Xfce 4 Workspaces Settings"
-#~ msgstr "Márgenes del Escritorio"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Click and drag buttons to change the layout"
-#~ msgstr "Pinche y arrastre botones para cambiar el esquema"
-
-#~ msgid "Font Selection Dialog"
-#~ msgstr "Diálogo de Selección de Fuente"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Title font"
-#~ msgstr "Fuente del Título"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Title Alignment"
-#~ msgstr "Alineado del Título"
-
-#~ msgid "Text alignment inside title bar :"
-#~ msgstr "Alineado del texto dentro de la barra de título :"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Button layout"
-#~ msgstr "Disposición de los botones"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Style"
-#~ msgstr "Estilo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Window shortcuts"
-#~ msgstr "Atajos para las ventanas"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Command"
-#~ msgstr "Comando"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Teclado"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Focus model"
-#~ msgstr "Modelo de foco"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Click to focus"
-#~ msgstr "Pinchar para dar foco"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Focus follows mouse"
-#~ msgstr "El foco sigue al ratón"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delay before window receives focus"
-#~ msgstr "Espera antes de levantar la ventana con foco :"
-
-#~ msgid "Slow"
-#~ msgstr "Lento"
-
-#~ msgid "Fast"
-#~ msgstr "Rápido"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Automatically give focus to newly created windows"
-#~ msgstr "Automáticamente dar el foco a las ventanas nuevas"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "New window focus"
-#~ msgstr "Nuevo foco de ventana"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Raise on focus"
-#~ msgstr "Levantar con el foco"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Automatically raise windows when they receive focus"
-#~ msgstr "Automáticamente levantar ventanas cuando tengan el foco"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delay before raising focused window :"
-#~ msgstr "Espera antes de levantar la ventana con foco :"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Raise window when clicking inside application window"
-#~ msgstr "Levantar la ventana cuando se pinche dentro de ella"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Raise on click"
-#~ msgstr "Levantar al pinchar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Windows snapping"
-#~ msgstr "Atracción de las ventanas"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Snap windows to screen border"
-#~ msgstr "Pegar ventanas al borde del escritorio"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Snap windows to other windows"
-#~ msgstr "Atraer ventanas entre si"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Distance :"
-#~ msgstr "Distancia :"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Distance|Small"
-#~ msgstr "Distancia :"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Distance|Wide"
-#~ msgstr "Distancia :"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wrap workspaces"
-#~ msgstr "Saltar al escritorio siguiente"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge"
-#~ msgstr ""
-#~ "Saltar al siguiente escritorio cuando el puntero llegue al borde del "
-#~ "escritorio"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
-#~ msgstr ""
-#~ "Saltar al siguiente escritorio al arrastrar las ventanas fuera del "
-#~ "escritorio actual"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Edge Resistance :"
-#~ msgstr "Resistencia en los bordes :"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Resistance|Small"
-#~ msgstr "Distancia :"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Resistance|Wide"
-#~ msgstr "Distancia :"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Opaque move and resize"
-#~ msgstr "Redimensionado y movimiento opaco"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display content of windows when resizing"
-#~ msgstr "Mostrar el contenido de las ventanas cuando se redimensionen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display content of windows when moving"
-#~ msgstr "Mostrar contenido de la ventana cuando se mueva"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Double click action"
-#~ msgstr "Acción al hacer doble click"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Action to perform when double clicking on title bar :"
-#~ msgstr ""
-#~ "Acción a realizar cuando se haga doble click en la barra de título :"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Advanced"
-#~ msgstr "Avanzado"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Button Label|Window Manager"
-#~ msgstr "Gestor de Ventanas"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Move window to workspace %d"
-#~ msgstr "Mover ventana al escritorio 1"
-
-#~ msgid "Cannot open the theme directory !"
-#~ msgstr "No se puede abrir directorio de temas."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Cannot open %s : \n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "No se puede abrir %s : \n"
-#~ "%s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Cannot write in %s : \n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "No se puede escribir %s : \n"
-#~ "%s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Shortcut already in use !\n"
-#~ "Are you sure you want to use it ?"
-#~ msgstr ""
-#~ "El atajo ya está en uso.\n"
-#~ "¿De veras quiere usarlo?"
-
-#~ msgid "Compose shortcut for :"
-#~ msgstr "Generar atajo para :"
-
-#~ msgid "Compose shortcut"
-#~ msgstr "Generar atajo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No shortcut"
-#~ msgstr "Generar atajo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Change the name of workspace %d"
-#~ msgstr "Número de escritorios:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Advanced window manager settings"
-#~ msgstr "Gestor de Ventanas"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This shortcut is already being used by <b>another window manager action</"
-#~ "b>. Which action do you want to use?"
-#~ msgstr ""
-#~ "El atajo ya está en uso.\n"
-#~ "¿De veras quiere usarlo?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The shortcut is already being used by a <b>window manager action</b>. "
-#~ "Which action do you want to use?"
-#~ msgstr ""
-#~ "El atajo ya está en uso.\n"
-#~ "¿De veras quiere usarlo?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The shortcut is already being used for something else."
-#~ msgstr ""
-#~ "El atajo ya está en uso.\n"
-#~ "¿De veras quiere usarlo?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enter window manager action shortcut"
-#~ msgstr "Gestor de Ventanas"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Action: %s"
-#~ msgstr "Activo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enter shortcut"
-#~ msgstr "Generar atajo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Shortcut:"
-#~ msgstr "Generar atajo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "(Un)Ma_ximize"
-#~ msgstr "Ma_ximizar"
-
-#~ msgid "Hide _all others"
-#~ msgstr "Ocultar _todos los demás"
-
-#~ msgid "_Shade"
-#~ msgstr "_Enrollar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "(Un)_Shade"
-#~ msgstr "Des_enrollar"
-
-#~ msgid "S_tick"
-#~ msgstr "P_egar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "(Un)S_tick"
-#~ msgstr "Des_pegar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Below"
-#~ msgstr "Lento"
-
-#~ msgid "Send to..."
-#~ msgstr "Enviar a..."
-
-#~ msgid "Workspace %i (%s)"
-#~ msgstr "Escritorio %i (%s)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Ctrl"
-#~ msgstr "Centro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Button"
-#~ msgstr "Disposición de los botones"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add Shortcut Theme"
-#~ msgstr "Atajo"
-
-#~ msgid "Move window left"
-#~ msgstr "Mover ventana hacia la izquierda"
-
-#~ msgid "Move window right"
-#~ msgstr "Mover ventana hacia la derecha"
-
-#~ msgid "Resize window down"
-#~ msgstr "Redimensionar ventana hacia abajo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cancel move/resize window"
-#~ msgstr "Cerrar ventana"
-
-#~ msgid "_Hide"
-#~ msgstr "_Ocultar"
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
deleted file mode 100644
index 494dc35..0000000
--- a/po/hi.po
+++ /dev/null
@@ -1,1477 +0,0 @@
-# Hindi translations for xfwm4 package.
-# Copyright (C) 2002-2006 The Xfce development team.
-# This file is distributed under the same license as the xfwm4 package.
-# Ravishankar Shrivastava <raviratlami at yahoo.com>, 2003.
-# 
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-13 02:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-10-09 20:44+0900\n"
-"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami at yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Hindi <indlinux-group at lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: hi\n"
-
-#: ../helper-dialog/helper-dialog.c:84
-msgid ""
-"This window might be busy and is not responding.\n"
-"Do you want to terminate the application?"
-msgstr ""
-"हो सकता है यह विंडोज़ व्यस्त हो और प्रतिक्रिया ना कर रही हो।\n"
-" क्या आप अनुप्रयोग का अंत करना चाहते है?"
-
-#: ../helper-dialog/helper-dialog.c:89
-msgid "Warning"
-msgstr "चेतावनी"
-
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:50
-msgid "None"
-msgstr "कोइ नहीं"
-
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:454
-msgid "Session manager socket"
-msgstr "सत्र प्रबंधक साकेट"
-
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:454
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:315
-msgid "SOCKET ID"
-msgstr "साकेट आइडी"
-
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:455
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:382
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:317
-msgid "Version information"
-msgstr "संस्करण सुचना"
-
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:473
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:399
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:964
-msgid "."
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:477
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:403
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:968
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: %s\n"
-"Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
-msgstr ""
-"उपलब्ध कमैन्ड लाइन ‌विकल्पों की पूर्ण सुची देखने के लिए %s --help \n"
-" का %s: %s इस्तेमाल करें।\n"
-
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:74
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:89
-#, c-format
-msgid "Workspace %d"
-msgstr "कार्यस्थान %d"
-
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:275
-msgid "Workspace Name"
-msgstr "कार्यस्थान शीर्षक"
-
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:315
-msgid "Settings manager socket"
-msgstr "सेटिंग्स प्रबंधक साकेट"
-
-#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
-msgid "Configure window behavior and shortcuts"
-msgstr "विंडो के व्यवहार और शॉर्टकट को रुप दे"
-
-# gnome-session/splash.c:71
-#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
-msgid "Window Manager"
-msgstr "विन्डो प्रबंधक"
-
-#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:16
-msgid "Fine-tune window behaviour and effects"
-msgstr "विंडो के व्यवहार और प्रभावों को सुक्ष्मता से ठिक-ठाक करें"
-
-# gnome-session/splash.c:71
-#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36
-msgid "Window Manager Tweaks"
-msgstr "विन्डो प्रबंधक में मामूली समायोजन"
-
-#: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:1
-msgid "Configure layout, names and margins"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:2
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:5
-msgid "Workspaces"
-msgstr "कार्यस्थान"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:1
-msgid "<b>Box move and resize</b>"
-msgstr "<b>डिब्बा हिलाए और आकार बदलें</b>"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:2
-msgid "<b>Button layout</b>"
-msgstr "<b>बटन लेआउट</b>"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:3
-msgid "<b>Double click _action</b>"
-msgstr "<b>डबल क्लिक करने पर क्रिया _a</b>"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:4
-msgid "<b>Focus model</b>"
-msgstr "<b>फोकस माडल</b>"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:5
-msgid "<b>New window focus</b>"
-msgstr "<b>नया विंडो फोकस</b>"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:6
-msgid "<b>Raise on click</b>"
-msgstr "<b>क्लिक पर उठाएं</b>"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:7
-msgid "<b>Raise on focus</b>"
-msgstr "<b>फोकस पर उठाएं</b>"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:8
-msgid "<b>Title _alignment</b>"
-msgstr "<b>शीर्षक पंक्तिबद्धता _a</b>"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:9
-msgid "<b>Title fon_t</b>"
-msgstr "<b>शीर्षक फोंट _n</b>"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:10
-#, fuzzy
-msgid "<b>Window _shortcuts</b>"
-msgstr "नया विंडो फोकस "
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:11
-#, fuzzy
-msgid "<b>Windows snapping</b>"
-msgstr "विंडोस स्नेपिंग"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:12
-#, fuzzy
-msgid "<b>Wrap workspaces</b>"
-msgstr "कार्यस्थान व्रेप करें"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:13
-#, fuzzy
-msgid "<b>_Theme</b>"
-msgstr "शीर्षक पंक्तिबद्धता"
-
-#. Raise focus delay
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
-msgid "<i>Long</i>"
-msgstr ""
-
-#. Raise focus delay
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
-msgid "<i>Short</i>"
-msgstr ""
-
-#. Edge resistance
-#. Smart placement size
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:5
-#, fuzzy
-msgid "<i>Small</i>"
-msgstr "छोटा"
-
-#. Edge resistance
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
-#, fuzzy
-msgid "<i>Wide</i>"
-msgstr "दूरी :"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
-msgid "Active"
-msgstr ""
-
-# #-#-#-#-#  gnome-control-center.gnome-2-4.hi.po (control center)  #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-#  gnome-desktop.gnome-2-2.hi.po (gnome-desktop 4.3.90.1)  #-#-#-#-#
-# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:776
-# #-#-#-#-#  gnome-desktop.HEAD.hi.po (gnome-desktop-2.0.hi)  #-#-#-#-#
-# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:776
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
-#, fuzzy
-msgid "Ad_vanced"
-msgstr "उन्नत"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
-#, fuzzy
-msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
-msgstr ""
-"जब विंडो में फोकस प्राप्त हो \n"
-"तो विंडो स्वतः उठाएं"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
-#, fuzzy
-msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
-msgstr ""
-"नए बने हुए विंडो में  \n"
-"स्वतः फोकस दें"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
-#, fuzzy
-msgid "Clic_k to focus"
-msgstr "फोकस देने हेतु क्लिक करें"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
-msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
-msgid "Close"
-msgstr "बंद करें"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
-#, fuzzy
-msgid "Delay _before raising focused window:"
-msgstr "फोकस किए विंडो को ऊपर लाने से पहले विलम्ब"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
-#, fuzzy
-msgid "Dis_tance:"
-msgstr "दूरी :"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
-#, fuzzy
-msgid "Focus follows _mouse"
-msgstr "फोकस माउस के पीछे"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
-msgid "Hidden"
-msgstr "हिडन"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
-#, fuzzy
-msgid "Hide content of windows when _moving"
-msgstr "खिसकाने पर विंडो की चीजों को दिखाएं"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
-#, fuzzy
-msgid "Hide content of windows when _resizing"
-msgstr "आकार बदलने पर विंडो की चीजों को दिखाएं"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
-#, fuzzy
-msgid "Ke_yboard"
-msgstr "कीबोर्ड शार्टकट"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
-msgid "Maximize"
-msgstr "अधिकतम"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
-msgid "Menu"
-msgstr "मेन्यू"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
-#, fuzzy
-msgid "Minimize"
-msgstr "बडा करें (_x)"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
-#, fuzzy
-msgid "Raise window when clicking _inside application window"
-msgstr ""
-"जब भीतर क्लिक करें तो विंडो उठाएं\n"
-"अनुप्रयोग विंडो"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
-msgid "Shade"
-msgstr "छाया"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
-#, fuzzy
-msgid "Snap windows to other _windows"
-msgstr "विंडोस को अन्य विंडोस में स्नेप करें"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
-#, fuzzy
-msgid "Snap windows to screen _border"
-msgstr "विंडोस को स्क्रीन बार्डर में स्नेप करें"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
-msgid "Stick"
-msgstr "स्टिक"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
-#, fuzzy
-msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
-msgstr "टाइटल बार में डबल क्लिक करने पर क्रिया निष्पादन :"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
-msgid "The window title cannot be removed"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
-msgid "Title"
-msgstr "शीर्षक"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
-#, fuzzy
-msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
-msgstr "जब स्क्रीन के बाहर विंडो को खींचें तो कार्यस्थानों को व्रेप करें"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
-#, fuzzy
-msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
-msgstr "जब पाइंटर स्क्रीन के किनारे पर पंहुचे तो कार्यस्थानों को व्रेप करें"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
-#, fuzzy
-msgid "_Delay before window receives focus:"
-msgstr "फोकस किए विंडो को ऊपर लाने से पहले विलम्ब"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
-#, fuzzy
-msgid "_Edge resistance:"
-msgstr "किनारा प्रतिरोध :"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43
-#, fuzzy
-msgid "_Focus"
-msgstr "फोकस माडल"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
-msgid "_Reset to Defaults"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55
-#, fuzzy
-msgid "_Style"
-msgstr "शीर्षक"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:220
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:253
-msgid "Shade window"
-msgstr "विंडो में छाया करें"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:221
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:250
-msgid "Hide window"
-msgstr "विंडो छुपाएं"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:222
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:249
-msgid "Maximize window"
-msgstr "विंडो को अधिकतम करें"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258
-#, fuzzy
-msgid "Fill window"
-msgstr "विंडो छुपाएं"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:224
-msgid "Nothing"
-msgstr "कुछ नहीं"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:229
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:239
-msgid "Left"
-msgstr "बांये"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:230
-msgid "Center"
-msgstr "बीच में"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:231
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:240
-msgid "Right"
-msgstr "दाँया"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:236
-msgid "Window operations menu"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:237
-msgid "Up"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:238
-msgid "Down"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:241
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:242
-#, fuzzy
-msgid "Cycle windows"
-msgstr "विंडो छुपाएं"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:243
-#, fuzzy
-msgid "Cycle windows (Reverse)"
-msgstr "विंडो छुपाएं"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:244
-#, fuzzy
-msgid "Switch window for same application"
-msgstr "नया विंडो फोकस "
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:245
-msgid "Switch application"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
-#, fuzzy
-msgid "Close window"
-msgstr "विंडो छुपाएं"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:247
-#, fuzzy
-msgid "Maximize window horizontally"
-msgstr "विंडो को अधिकतम करें"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:248
-#, fuzzy
-msgid "Maximize window vertically"
-msgstr "विंडो को अधिकतम करें"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:251
-#, fuzzy
-msgid "Move window"
-msgstr "नया विंडो फोकस "
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:252
-#, fuzzy
-msgid "Resize window"
-msgstr "विंडो छुपाएं"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:254
-#, fuzzy
-msgid "Stick window"
-msgstr "विंडो छुपाएं"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:255
-#, fuzzy
-msgid "Raise window"
-msgstr "विंडो छुपाएं"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:256
-#, fuzzy
-msgid "Lower window"
-msgstr "विंडो छुपाएं"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257
-#, fuzzy
-msgid "Raise or lower window"
-msgstr "विंडो छुपाएं"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259
-#, fuzzy
-msgid "Fill window horizontally"
-msgstr "विंडो को अधिकतम करें"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260
-#, fuzzy
-msgid "Fill window vertically"
-msgstr "विंडो को अधिकतम करें"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261
-msgid "Toggle above"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262
-msgid "Toggle fullscreen"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263
-#, fuzzy
-msgid "Move window to upper workspace"
-msgstr "नया विंडो फोकस "
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264
-#, fuzzy
-msgid "Move window to bottom workspace"
-msgstr "नया विंडो फोकस "
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265
-#, fuzzy
-msgid "Move window to left workspace"
-msgstr "नया विंडो फोकस "
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266
-#, fuzzy
-msgid "Move window to right workspace"
-msgstr "नया विंडो फोकस "
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267
-#, fuzzy
-msgid "Move window to previous workspace"
-msgstr "कार्यस्थान व्रेप करें"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268
-#, fuzzy
-msgid "Move window to next workspace"
-msgstr "नया विंडो फोकस "
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269
-#, fuzzy
-msgid "Move window to workspace 1"
-msgstr "नया विंडो फोकस "
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270
-#, fuzzy
-msgid "Move window to workspace 2"
-msgstr "नया विंडो फोकस "
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271
-#, fuzzy
-msgid "Move window to workspace 3"
-msgstr "नया विंडो फोकस "
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272
-#, fuzzy
-msgid "Move window to workspace 4"
-msgstr "नया विंडो फोकस "
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273
-#, fuzzy
-msgid "Move window to workspace 5"
-msgstr "नया विंडो फोकस "
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274
-#, fuzzy
-msgid "Move window to workspace 6"
-msgstr "नया विंडो फोकस "
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275
-#, fuzzy
-msgid "Move window to workspace 7"
-msgstr "नया विंडो फोकस "
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276
-#, fuzzy
-msgid "Move window to workspace 8"
-msgstr "नया विंडो फोकस "
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277
-#, fuzzy
-msgid "Move window to workspace 9"
-msgstr "नया विंडो फोकस "
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278
-#, fuzzy
-msgid "Move window to workspace 10"
-msgstr "नया विंडो फोकस "
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279
-#, fuzzy
-msgid "Move window to workspace 11"
-msgstr "नया विंडो फोकस "
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280
-#, fuzzy
-msgid "Move window to workspace 12"
-msgstr "नया विंडो फोकस "
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281
-#, fuzzy
-msgid "Tile window to the top"
-msgstr "नया विंडो फोकस "
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282
-#, fuzzy
-msgid "Tile window to the bottom"
-msgstr "नया विंडो फोकस "
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283
-#, fuzzy
-msgid "Tile window to the left"
-msgstr "विंडो छुपाएं"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284
-#, fuzzy
-msgid "Tile window to the right"
-msgstr "विंडो छुपाएं"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285
-msgid "Show desktop"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286
-#, fuzzy
-msgid "Upper workspace"
-msgstr "कार्यस्थान व्रेप करें"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287
-#, fuzzy
-msgid "Bottom workspace"
-msgstr "कार्यस्थान व्रेप करें"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288
-#, fuzzy
-msgid "Left workspace"
-msgstr "कार्यस्थान व्रेप करें"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289
-#, fuzzy
-msgid "Right workspace"
-msgstr "कार्यस्थान व्रेप करें"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290
-#, fuzzy
-msgid "Previous workspace"
-msgstr "कार्यस्थान व्रेप करें"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291
-#, fuzzy
-msgid "Next workspace"
-msgstr "कार्यस्थान व्रेप करें"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292
-#, fuzzy
-msgid "Workspace 1"
-msgstr "कार्यस्थान %i"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293
-#, fuzzy
-msgid "Workspace 2"
-msgstr "कार्यस्थान %i"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294
-#, fuzzy
-msgid "Workspace 3"
-msgstr "कार्यस्थान %i"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295
-#, fuzzy
-msgid "Workspace 4"
-msgstr "कार्यस्थान %i"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296
-#, fuzzy
-msgid "Workspace 5"
-msgstr "कार्यस्थान %i"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297
-#, fuzzy
-msgid "Workspace 6"
-msgstr "कार्यस्थान %i"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298
-#, fuzzy
-msgid "Workspace 7"
-msgstr "कार्यस्थान %i"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299
-#, fuzzy
-msgid "Workspace 8"
-msgstr "कार्यस्थान %i"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300
-#, fuzzy
-msgid "Workspace 9"
-msgstr "कार्यस्थान %i"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301
-#, fuzzy
-msgid "Workspace 10"
-msgstr "कार्यस्थान %i"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302
-#, fuzzy
-msgid "Workspace 11"
-msgstr "कार्यस्थान %i"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:303
-#, fuzzy
-msgid "Workspace 12"
-msgstr "कार्यस्थान %i"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:304
-#, fuzzy
-msgid "Add workspace"
-msgstr "कार्यस्थान व्रेप करें"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:305
-#, fuzzy
-msgid "Add adjacent workspace"
-msgstr "कार्यस्थान व्रेप करें"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:306
-#, fuzzy
-msgid "Delete last workspace"
-msgstr "कार्यस्थान व्रेप करें"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:307
-#, fuzzy
-msgid "Delete active workspace"
-msgstr "कार्यस्थान व्रेप करें"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:453
-msgid "Theme"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:602
-msgid "Action"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:607
-#, fuzzy
-msgid "Shortcut"
-msgstr "कीबोर्ड शार्टकट"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:993
-#, c-format
-msgid "Failed to initialize xfconf. Reason: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1004
-msgid "Could not create the settings dialog."
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1893
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1894
-msgid "Reset to Defaults"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1895
-msgid ""
-"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
-"do this?"
-msgstr ""
-
-#. Smart placement size
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:2
-msgid "<i>Large</i>"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:3
-msgid "<i>Opaque</i>"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:6
-msgid "<i>Transparent</i>"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:7
-msgid "Activate _focus stealing prevention"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:8
-msgid "At the _center of the screen"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Automatically _tile windows when moving toward the screen edge"
-msgstr ""
-"जब विंडो में फोकस प्राप्त हो \n"
-"तो विंडो स्वतः उठाएं"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:10
-msgid "By default, place windows:"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:11
-#, fuzzy
-msgid "C_ompositor"
-msgstr "कीबोर्ड शार्टकट"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:12
-msgid "C_ycling"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Cycle _through windows on all workspaces"
-msgstr "नया विंडो फोकस "
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:14
-msgid "Display _fullscreen overlay windows directly"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Do _nothing"
-msgstr "कुछ नहीं"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:17
-msgid "Hide _frame of windows when maximized"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:18
-msgid "Honor _standard ICCCM focus hint"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:19
-msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20
-msgid "Key used to _grab and move windows:"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21
-msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22
-#, fuzzy
-msgid "Opaci_ty of window decorations:"
-msgstr "आकार बदलने पर विंडो की चीजों को दिखाएं"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23
-#, fuzzy
-msgid "Opacity of _inactive windows:"
-msgstr "खिसकाने पर विंडो की चीजों को दिखाएं"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24
-#, fuzzy
-msgid "Opacity of popup window_s:"
-msgstr "खिसकाने पर विंडो की चीजों को दिखाएं"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25
-#, fuzzy
-msgid "Opacity of windows during _move:"
-msgstr "खिसकाने पर विंडो की चीजों को दिखाएं"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26
-#, fuzzy
-msgid "Opacity of windows during resi_ze:"
-msgstr "आकार बदलने पर विंडो की चीजों को दिखाएं"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27
-#, fuzzy
-msgid "Restore original _size of maximized windows when moving"
-msgstr "खिसकाने पर विंडो की चीजों को दिखाएं"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28
-msgid "Show shadows under _dock windows"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29
-msgid "Show shadows under _regular windows"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30
-msgid "Show shadows under pop_up windows"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31
-#, fuzzy
-msgid "Switch to win_dow's workspace"
-msgstr "नया विंडो फोकस "
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32
-msgid "Under the mouse _pointer"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33
-msgid "Use _edge resistance instead of window snapping"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34
-msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35
-msgid "When a window raises itself:"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37
-msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38
-#, fuzzy
-msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached"
-msgstr "जब पाइंटर स्क्रीन के किनारे पर पंहुचे तो कार्यस्थानों को व्रेप करें"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39
-msgid "_Accessibility"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
-#, fuzzy
-msgid "_Bring window on current workspace"
-msgstr "नया विंडो फोकस "
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41
-msgid "_Draw frame around selected windows while cycling"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42
-msgid "_Enable display compositing"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44
-msgid "_Include hidden (i.e. iconified) windows"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45
-msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46
-msgid "_Placement"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47
-msgid "_Raise windows when any mouse button is pressed"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48
-msgid ""
-"_Remember and recall previous workspace\n"
-"when switching via keyboard shortcuts"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
-msgid ""
-"_Skip windows that have \"skip pager\"\n"
-"or \"skip taskbar\" properties set"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:52
-#, fuzzy
-msgid "_Workspaces"
-msgstr "कार्यस्थान %i"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:2
-msgid "Layout"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:3
-msgid ""
-"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
-msgstr "हाशिए, स्क्रीन के किनारे के क्षेत्र हैं जहां कोई विंडो रखा नहीं जा सकता"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:4
-msgid "Names"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:6
-msgid "_General"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "_Margins"
-msgstr "फोकस पर उठाएं"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:8
-#, fuzzy
-msgid "_Number of workspaces:"
-msgstr "कार्यस्थान व्रेप करें"
-
-#. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
-#: ../src/client.c:184
-#, c-format
-msgid "%s (on %s)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/main.c:540
-msgid "Fork to the background"
-msgstr ""
-
-#: ../src/main.c:542
-msgid "Fork to the background (not supported)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/main.c:545
-msgid "Set the compositor mode"
-msgstr ""
-
-#: ../src/main.c:547
-msgid "Set the compositor mode (not supported)"
-msgstr ""
-
-# gnome-session/splash.c:71
-#: ../src/main.c:549
-#, fuzzy
-msgid "Replace the existing window manager"
-msgstr "विन्डो प्रबंधक"
-
-#: ../src/main.c:550
-msgid "Print version information and exit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/main.c:558
-msgid "[ARGUMENTS...]"
-msgstr ""
-
-#: ../src/main.c:565
-#, c-format
-msgid "Type \"%s --help\" for usage."
-msgstr ""
-
-#: ../src/menu.c:43
-msgid "Ma_ximize"
-msgstr "बडा करें (_x)"
-
-#: ../src/menu.c:44
-#, fuzzy
-msgid "Unma_ximize"
-msgstr "अधिकतम हटाएं (_m)"
-
-#: ../src/menu.c:45
-#, fuzzy
-msgid "Mi_nimize"
-msgstr "बडा करें (_x)"
-
-#: ../src/menu.c:46
-msgid "Minimize _All Other Windows"
-msgstr ""
-
-#: ../src/menu.c:47
-msgid "S_how"
-msgstr "दिखाएँ (_h)"
-
-#: ../src/menu.c:48
-msgid "_Move"
-msgstr ""
-
-#: ../src/menu.c:49
-msgid "_Resize"
-msgstr ""
-
-#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:51
-msgid "Always on Top"
-msgstr ""
-
-#: ../src/menu.c:52
-#, fuzzy
-msgid "Same as Other Windows"
-msgstr "विंडोस को अन्य विंडोस में स्नेप करें"
-
-#: ../src/menu.c:53
-msgid "Always Below Other Windows"
-msgstr ""
-
-#: ../src/menu.c:54
-#, fuzzy
-msgid "Roll Window Up"
-msgstr "विंडो छुपाएं"
-
-#: ../src/menu.c:55
-#, fuzzy
-msgid "Roll Window Down"
-msgstr "नया विंडो फोकस "
-
-#: ../src/menu.c:56
-msgid "_Fullscreen"
-msgstr ""
-
-#: ../src/menu.c:57
-msgid "Leave _Fullscreen"
-msgstr ""
-
-#: ../src/menu.c:58
-msgid "Context _Help"
-msgstr ""
-
-#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:60
-msgid "Always on Visible Workspace"
-msgstr ""
-
-#: ../src/menu.c:61
-msgid "Only on This Workspace"
-msgstr ""
-
-#: ../src/menu.c:62
-#, fuzzy
-msgid "Move to Another Workspace"
-msgstr "नया विंडो फोकस "
-
-#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:64
-msgid "_Close"
-msgstr "बंद करें (_C)"
-
-#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:67
-msgid "Destroy"
-msgstr "नष्ट करें"
-
-#: ../src/menu.c:70
-msgid "_Quit"
-msgstr "निकलें (_Q)"
-
-# gnome-session/session-properties.c:173
-#: ../src/menu.c:71
-msgid "Restart"
-msgstr "पुन शुरु करें"
-
-#: ../src/menu.c:412
-#, c-format
-msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
-msgstr "%s: जीटीके मेन्यू पाइन्टर पकड़ने में  असफल\n"
-
-#: ../src/settings.c:273
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: Cannot allocate color %s\n"
-msgstr "%s: सक्रिय रंग निर्धारित नहीं कर सकता %s\n"
-
-#: ../src/settings.c:275
-#, c-format
-msgid "%s: Cannot allocate color: GValue for color is not of type STRING"
-msgstr ""
-
-#: ../src/settings.c:282
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: Cannot parse color %s\n"
-msgstr "%s:  सक्रिय रंग पारसे नहीं कर सकता  %s\n"
-
-#: ../src/settings.c:284
-#, c-format
-msgid "%s: Cannot parse color: GValue for color is not of type STRING"
-msgstr ""
-
-#: ../src/terminate.c:75
-#, c-format
-msgid "Error reading data from child process: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/terminate.c:123
-#, c-format
-msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "Set number and names of workspaces"
-#~ msgstr "कार्यस्थान व्रेप करें"
-
-#~ msgid "<b>Margins</b>"
-#~ msgstr "फोकस पर उठाएं"
-
-#~ msgid "<b>Workspaces</b>"
-#~ msgstr "कार्यस्थान व्रेप करें"
-
-#~ msgid "Change workspace name"
-#~ msgstr "कार्यस्थान हाशिया "
-
-#~ msgid "Hide"
-#~ msgstr "छुपाएँ"
-
-#~ msgid "%s: Segmentation fault"
-#~ msgstr "%s: सेगमेन्टेशन फाल्ट"
-
-#~ msgid "Distance|<i>Small</i>"
-#~ msgstr "दूरी :"
-
-#~ msgid "Resistance|<i>Small</i>"
-#~ msgstr "दूरी :"
-
-#~ msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
-#~ msgstr "दूरी :"
-
-#~ msgid ">Window Manager"
-#~ msgstr "विन्डो प्रबंधक"
-
-#~ msgid "Workspace Margins"
-#~ msgstr "कार्यस्थान हाशिया "
-
-#~ msgid "Left :"
-#~ msgstr "बायाँ :"
-
-#~ msgid "Right :"
-#~ msgstr "दाँया:"
-
-#~ msgid "Top :"
-#~ msgstr "ऊपर :"
-
-#~ msgid "Bottom :"
-#~ msgstr "नीचे: "
-
-#~ msgid "Bring window on current workspace"
-#~ msgstr "नया विंडो फोकस "
-
-#~ msgid "Do nothing"
-#~ msgstr "कुछ नहीं"
-
-#~ msgid "Cycle through windows from all workspaces"
-#~ msgstr "नया विंडो फोकस "
-
-#~ msgid "Cycling"
-#~ msgstr "विंडो छुपाएं"
-
-#~ msgid "Focus"
-#~ msgstr "फोकस माडल"
-
-#~ msgid "Hide frame of windows when maximized"
-#~ msgstr "खिसकाने पर विंडो की चीजों को दिखाएं"
-
-#~ msgid "Restore original size of maximized windows when moving"
-#~ msgstr "खिसकाने पर विंडो की चीजों को दिखाएं"
-
-#~ msgid "Wrap workspaces when the first or last workspace is reached"
-#~ msgstr "जब पाइंटर स्क्रीन के किनारे पर पंहुचे तो कार्यस्थानों को व्रेप करें"
-
-#~ msgid "Size|Small"
-#~ msgstr "छोटा"
-
-#~ msgid "Opacity of window decorations"
-#~ msgstr "आकार बदलने पर विंडो की चीजों को दिखाएं"
-
-#~ msgid "Opacity of inactive windows"
-#~ msgstr "खिसकाने पर विंडो की चीजों को दिखाएं"
-
-#~ msgid "Opacity of windows during move"
-#~ msgstr "खिसकाने पर विंडो की चीजों को दिखाएं"
-
-#~ msgid "Opacity of windows during resize"
-#~ msgstr "आकार बदलने पर विंडो की चीजों को दिखाएं"
-
-#~ msgid "Opacity of popup windows"
-#~ msgstr "खिसकाने पर विंडो की चीजों को दिखाएं"
-
-#~ msgid "Compositor"
-#~ msgstr "कीबोर्ड शार्टकट"
-
-#~ msgid "Button Label|Window Manager Tweaks"
-#~ msgstr "विन्डो प्रबंधक"
-
-#~ msgid "Change name"
-#~ msgstr "कार्यस्थान हाशिया "
-
-#~ msgid "Number of workspaces:"
-#~ msgstr "कार्यस्थान व्रेप करें"
-
-#~ msgid "Workspace names"
-#~ msgstr "कार्यस्थान हाशिया "
-
-#~ msgid "Button Label|Workspaces and Margins"
-#~ msgstr "कार्यस्थान हाशिया "
-
-#~ msgid "Workspaces and Margins"
-#~ msgstr "कार्यस्थान हाशिया "
-
-#~ msgid "Window Manager Settings"
-#~ msgstr "विन्डो प्रबंधक"
-
-#~ msgid "Xfce 4 Window Manager Settings"
-#~ msgstr "विन्डो प्रबंधक"
-
-#~ msgid "Advanced Configuration"
-#~ msgstr "विन्डो प्रबंधक"
-
-#~ msgid "Xfce 4 Window Manager Tweaks"
-#~ msgstr "विन्डो प्रबंधक"
-
-#~ msgid "Workspaces Settings"
-#~ msgstr "कार्यस्थान हाशिया "
-
-#~ msgid "Xfce 4 Workspaces Settings"
-#~ msgstr "कार्यस्थान हाशिया "
-
-#~ msgid "Font Selection Dialog"
-#~ msgstr "फोंट चयन  संवाद"
-
-#~ msgid "Title font"
-#~ msgstr "शीर्षक फोंट"
-
-#~ msgid "Title Alignment"
-#~ msgstr "शीर्षक पंक्तिबद्धता"
-
-#~ msgid "Text alignment inside title bar :"
-#~ msgstr "टाइटल बार के भीतर पाठ की पंक्तिबद्धताः"
-
-#~ msgid "Button layout"
-#~ msgstr "बटन लेआउट"
-
-#~ msgid "Style"
-#~ msgstr "शीर्षक"
-
-#~ msgid "Window shortcuts"
-#~ msgstr "नया विंडो फोकस "
-
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "कीबोर्ड शार्टकट"
-
-#~ msgid "Focus model"
-#~ msgstr "फोकस माडल"
-
-#~ msgid "Click to focus"
-#~ msgstr "फोकस देने हेतु क्लिक करें"
-
-#~ msgid "Focus follows mouse"
-#~ msgstr "फोकस माउस के पीछे"
-
-#~ msgid "Delay before window receives focus"
-#~ msgstr "फोकस किए विंडो को ऊपर लाने से पहले विलम्ब"
-
-#~ msgid "Slow"
-#~ msgstr "धीमा"
-
-#~ msgid "Fast"
-#~ msgstr "तेज"
-
-#~ msgid "Automatically give focus to newly created windows"
-#~ msgstr ""
-#~ "नए बने हुए विंडो में  \n"
-#~ "स्वतः फोकस दें"
-
-#~ msgid "New window focus"
-#~ msgstr "नया विंडो फोकस "
-
-#~ msgid "Raise on focus"
-#~ msgstr "फोकस पर उठाएं"
-
-#~ msgid "Automatically raise windows when they receive focus"
-#~ msgstr ""
-#~ "जब विंडो में फोकस प्राप्त हो \n"
-#~ "तो विंडो स्वतः उठाएं"
-
-#~ msgid "Delay before raising focused window :"
-#~ msgstr "फोकस किए विंडो को ऊपर लाने से पहले विलम्ब"
-
-#~ msgid "Raise window when clicking inside application window"
-#~ msgstr ""
-#~ "जब भीतर क्लिक करें तो विंडो उठाएं\n"
-#~ "अनुप्रयोग विंडो"
-
-#~ msgid "Raise on click"
-#~ msgstr "क्लिक पर उठाएं"
-
-#~ msgid "Windows snapping"
-#~ msgstr "विंडोस स्नेपिंग"
-
-#~ msgid "Snap windows to screen border"
-#~ msgstr "विंडोस को स्क्रीन बार्डर में स्नेप करें"
-
-#~ msgid "Snap windows to other windows"
-#~ msgstr "विंडोस को अन्य विंडोस में स्नेप करें"
-
-#~ msgid "Distance :"
-#~ msgstr "दूरी :"
-
-#~ msgid "Distance|Small"
-#~ msgstr "दूरी :"
-
-#~ msgid "Distance|Wide"
-#~ msgstr "दूरी :"
-
-#~ msgid "Wrap workspaces"
-#~ msgstr "कार्यस्थान व्रेप करें"
-
-#~ msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge"
-#~ msgstr "जब पाइंटर स्क्रीन के किनारे पर पंहुचे तो कार्यस्थानों को व्रेप करें"
-
-#~ msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
-#~ msgstr "जब स्क्रीन के बाहर विंडो को खींचें तो कार्यस्थानों को व्रेप करें"
-
-#~ msgid "Edge Resistance :"
-#~ msgstr "किनारा प्रतिरोध :"
-
-#~ msgid "Resistance|Small"
-#~ msgstr "दूरी :"
-
-#~ msgid "Resistance|Wide"
-#~ msgstr "दूरी :"
-
-#~ msgid "Opaque move and resize"
-#~ msgstr "अपारदर्शी हटाएं एवं आकार परिवर्तन करें"
-
-#~ msgid "Display content of windows when resizing"
-#~ msgstr "आकार बदलने पर विंडो की चीजों को दिखाएं"
-
-#~ msgid "Display content of windows when moving"
-#~ msgstr "खिसकाने पर विंडो की चीजों को दिखाएं"
-
-#~ msgid "Double click action"
-#~ msgstr "डबल क्लिक करने पर क्रिया"
-
-#~ msgid "Action to perform when double clicking on title bar :"
-#~ msgstr "टाइटल बार में डबल क्लिक करने पर क्रिया निष्पादन :"
-
-#~ msgid "Advanced"
-#~ msgstr "उन्नत"
-
-#~ msgid "Button Label|Window Manager"
-#~ msgstr "विन्डो प्रबंधक"
-
-#~ msgid "Move window to workspace %d"
-#~ msgstr "नया विंडो फोकस "
-
-#~ msgid "Compose shortcut for :"
-#~ msgstr "कीबोर्ड शार्टकट"
-
-#~ msgid "Compose shortcut"
-#~ msgstr "कीबोर्ड शार्टकट"
-
-#~ msgid "No shortcut"
-#~ msgstr "कीबोर्ड शार्टकट"
-
-#~ msgid "Change the name of workspace %d"
-#~ msgstr "कार्यस्थान व्रेप करें"
-
-#~ msgid "Advanced window manager settings"
-#~ msgstr "विन्डो प्रबंधक"
-
-#~ msgid "Enter window manager action shortcut"
-#~ msgstr "विन्डो प्रबंधक"
-
-#~ msgid "Enter shortcut"
-#~ msgstr "कीबोर्ड शार्टकट"
-
-#~ msgid "Shortcut:"
-#~ msgstr "कीबोर्ड शार्टकट"
-
-#~ msgid "(Un)Ma_ximize"
-#~ msgstr "बडा करें (_x)"
-
-#~ msgid "Hide _all others"
-#~ msgstr "अन्य सभी को छुपाएं (_a)"
-
-#~ msgid "_Shade"
-#~ msgstr "छाया (_S)"
-
-#~ msgid "(Un)_Shade"
-#~ msgstr "छाया हटाएं (_s)"
-
-#~ msgid "S_tick"
-#~ msgstr "स्टिक (_t)"
-
-#~ msgid "(Un)S_tick"
-#~ msgstr "अनस्टिक (_t)"
-
-#~ msgid "Below"
-#~ msgstr "धीमा"
-
-#~ msgid "Send to..."
-#~ msgstr "को भेजें..."
-
-#~ msgid "Workspace %i (%s)"
-#~ msgstr "कार्यस्थान %i"
-
-#~ msgid "Ctrl"
-#~ msgstr "बीच में"
-
-#~ msgid "Button"
-#~ msgstr "बटन लेआउट"
-
-#~ msgid "Add Shortcut Theme"
-#~ msgstr "कीबोर्ड शार्टकट"
-
-#~ msgid "Move window left"
-#~ msgstr "नया विंडो फोकस "
-
-#~ msgid "Move window right"
-#~ msgstr "नया विंडो फोकस "
-
-#~ msgid "Resize window down"
-#~ msgstr "विंडो छुपाएं"
-
-#~ msgid "Cancel move/resize window"
-#~ msgstr "विंडो छुपाएं"
-
-#~ msgid "_Hide"
-#~ msgstr "छुपाएँ (_H)"


More information about the Xfce4-commits mailing list