[Xfce4-commits] <xfce4-time-out-plugin:master> l10n: Serbian translation

Transifex noreply at xfce.org
Wed Jan 30 15:06:01 CET 2013


Updating branch refs/heads/master
         to b022e2f66ec78f045d08168b1d34a0e16e965b93 (commit)
       from 8d85aff5c22fff30f7b10cb09cb1ff4bbff3a0ee (commit)

commit b022e2f66ec78f045d08168b1d34a0e16e965b93
Author: Саша Петровић <salepetronije at gmail.com>
Date:   Wed Jan 30 15:04:28 2013 +0100

    l10n: Serbian translation
    
    New status: 32 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/{ru.po => sr.po} |  121 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 files changed, 62 insertions(+), 59 deletions(-)

diff --git a/po/ru.po b/po/sr.po
similarity index 62%
copy from po/ru.po
copy to po/sr.po
index 1fc000d..6c44b9d 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/sr.po
@@ -2,137 +2,137 @@
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+# Саша Петровић <salepetronije at gmail.com>, 2013.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-27 04:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-04 18:55+0300\n"
-"Last-Translator: dima <info at cnc-parts.info>\n"
-"Language-Team: xfce _ru_ <arch at cnc-parts.info>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-29 09:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-30 15:03+0100\n"
+"Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije at gmail.com>\n"
+"Language-Team: српски <>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
-"X-Poedit-Language: Russian\n"
-"X-Poedit-Country: LATVIA\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2) \n"
 
 #. Create menu item for taking an instant break
 #: ../panel-plugin/time-out.c:260
 msgid "Take a break"
-msgstr "Время отдохнуть"
+msgstr "Одморите се мало"
 
 #. Create menu item for resetting the timer
 #: ../panel-plugin/time-out.c:268
 msgid "Reset timer"
-msgstr "Сброс"
+msgstr "Поништи бројач времена"
 
 #. Create menu item for enabling/disabling the countdown
 #: ../panel-plugin/time-out.c:276
 msgid "Enabled"
-msgstr "Включен"
+msgstr "Омогућен"
 
 #. Update tooltips
 #: ../panel-plugin/time-out.c:340
 msgid "Paused"
-msgstr "Приостановлено"
+msgstr "Застанак"
 
 #: ../panel-plugin/time-out.c:419
 msgid ""
 "Xfce Panel plugin for taking a break from computer work every now and then."
 msgstr ""
-"Позволяет делать перерывы в работе через определенные промежутки времени."
+"ИксФЦЕ прикључак плочице за одмор од рада са рачунаром након одређеног "
+"времена."
 
 #: ../panel-plugin/time-out.c:428
 msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"??, 2010\n"
-"Alex <davian818 at gmail.com>, 2010"
+msgstr "Саша Петровић <salepetronije at gmail.com>"
 
 #. Create properties dialog
-#: ../panel-plugin/time-out.c:490
+#: ../panel-plugin/time-out.c:460
 #: ../panel-plugin/xfce4-time-out-plugin.desktop.in.h:2
 msgid "Time Out"
-msgstr "Перерыв"
+msgstr "Време је истекло"
 
 #. Create time settings section
-#: ../panel-plugin/time-out.c:507
+#: ../panel-plugin/time-out.c:477
 msgid "Time settings"
-msgstr "Установка временных промежутков"
+msgstr "Подешавања времена"
 
 #. Create the labels for the minutes and seconds spins
-#: ../panel-plugin/time-out.c:520
+#: ../panel-plugin/time-out.c:490
 msgid "Minutes"
-msgstr "мин."
+msgstr "Минута"
 
-#: ../panel-plugin/time-out.c:525
+#: ../panel-plugin/time-out.c:495
 msgid "Seconds"
-msgstr "сек."
+msgstr "Секунде"
 
 #. Create break countdown time label
-#: ../panel-plugin/time-out.c:531
+#: ../panel-plugin/time-out.c:501
 msgid "Time between breaks:"
-msgstr "Длительность рабочего времени:"
+msgstr "Време између прекида"
 
 #. Create lock countdown time label
-#: ../panel-plugin/time-out.c:555
+#: ../panel-plugin/time-out.c:525
 msgid "Break length:"
-msgstr "Длительность перерыва:"
+msgstr "Дужина прекида:"
 
 #. Create postpone countdown time label
-#: ../panel-plugin/time-out.c:573
+#: ../panel-plugin/time-out.c:543
 msgid "Postpone length:"
-msgstr "Откладывать на:"
+msgstr "Трајање одлагања одмора:"
 
 #. Create behaviour section
-#: ../panel-plugin/time-out.c:591
+#: ../panel-plugin/time-out.c:561
 msgid "Behaviour"
-msgstr "Поведение"
+msgstr "Понашање"
 
 #. Create postpone check button
-#: ../panel-plugin/time-out.c:602
+#: ../panel-plugin/time-out.c:572
 msgid "Allow postpone"
-msgstr "Разрешить откладывание"
+msgstr "Дозволи одлагање одмора"
 
 #. Create resume check button
-#: ../panel-plugin/time-out.c:609
+#: ../panel-plugin/time-out.c:579
 msgid "Resume automatically"
-msgstr "Автоматически продолжать работу"
+msgstr "Сам настави"
 
 #. Create appearance section
-#: ../panel-plugin/time-out.c:616
+#: ../panel-plugin/time-out.c:586
 msgid "Appearance"
-msgstr "Внешний вид"
+msgstr "Изглед"
 
 #. Create display time check button
-#: ../panel-plugin/time-out.c:627
+#: ../panel-plugin/time-out.c:597
 msgid "Display remaining time in the panel"
-msgstr "Отображать оставшееся время на панели"
+msgstr "Прикажи престало време у плочици"
 
 #. Create display hours check button
-#: ../panel-plugin/time-out.c:634
+#: ../panel-plugin/time-out.c:604
 msgid "Display hours"
-msgstr "Отображать часы"
+msgstr "Прикажи часове"
 
 #. Create display seconds check button
-#: ../panel-plugin/time-out.c:641
+#: ../panel-plugin/time-out.c:611
 msgid "Display seconds"
-msgstr "Отображать секунды"
+msgstr "Прикажи секунде"
 
 #. Create postpone button
 #: ../panel-plugin/time-out-lock-screen.c:219
 msgid "_Postpone"
-msgstr "О_тложить"
+msgstr "Од_ложи одмор"
 
 #. Create resume button
 #: ../panel-plugin/time-out-lock-screen.c:225
 msgid "_Resume"
-msgstr "П_родолжить"
+msgstr "_Настави"
 
 #: ../panel-plugin/time-out-countdown.c:377
 msgid "The break is over."
-msgstr "Перерыв окончен."
+msgstr "Прекид је завршен."
 
 #. Hours:minutes:seconds
 #: ../panel-plugin/time-out-countdown.c:399
@@ -152,8 +152,9 @@ msgstr "%02d:%02d"
 #, c-format
 msgid "%d hour"
 msgid_plural "%d hours"
-msgstr[0] "%d час"
-msgstr[1] "%d ч."
+msgstr[0] "%d сат"
+msgstr[1] "%d сата"
+msgstr[2] "%d сати"
 
 #: ../panel-plugin/time-out-countdown.c:425
 #: ../panel-plugin/time-out-countdown.c:481
@@ -162,15 +163,17 @@ msgstr[1] "%d ч."
 #, c-format
 msgid "%d minute"
 msgid_plural "%d minutes"
-msgstr[0] "%d мин."
-msgstr[1] "%d мин."
+msgstr[0] "%d минут"
+msgstr[1] "%d минута"
+msgstr[2] "%d минута"
 
 #: ../panel-plugin/time-out-countdown.c:426
 #, c-format
 msgid "%d second"
 msgid_plural "%d seconds"
-msgstr[0] "%d с."
-msgstr[1] "%d с."
+msgstr[0] "%d секунд"
+msgstr[1] "%d секунде"
+msgstr[2] "%d секунди"
 
 #. Translators: this is %s seconds/minutes/hours
 #: ../panel-plugin/time-out-countdown.c:437
@@ -184,7 +187,7 @@ msgstr[1] "%d с."
 #: ../panel-plugin/time-out-countdown.c:529
 #, c-format
 msgid "Time left: %s"
-msgstr "Осталось: %s"
+msgstr "Преостало време : %s"
 
 #. Translators: this is %s minutes, %s seconds
 #. Translators: this is %s hours %s seconds
@@ -198,14 +201,14 @@ msgstr "Осталось: %s"
 #: ../panel-plugin/time-out-countdown.c:517
 #, c-format
 msgid "Time left: %s %s"
-msgstr "Осталось: %s %s"
+msgstr "Преостало време: %s %s"
 
 #. Translators: this is %s hours, %s minutes, %s seconds
 #: ../panel-plugin/time-out-countdown.c:467
 #, c-format
 msgid "Time left: %s %s %s"
-msgstr "Осталось: %s %s %s"
+msgstr "Преостало време: %s %s %s"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-time-out-plugin.desktop.in.h:1
 msgid "Automatically controlled time outs and breaks"
-msgstr "Автоматически контролировать перерывы"
+msgstr "Самостално управљање прекидима и преосталим временом"


More information about the Xfce4-commits mailing list