[Xfce4-commits] <xfce4-timer-plugin:master> l10n: Updated Chinese (Taiwan) (zh_TW) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Mon Jan 28 05:32:01 CET 2013


Updating branch refs/heads/master
         to 73beedff1e3ec9e5606ed7d992a0e5110b3d3480 (commit)
       from 2d84068635e13024932a5e9ec203cb97687b1d8e (commit)

commit 73beedff1e3ec9e5606ed7d992a0e5110b3d3480
Author: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 at gmail.com>
Date:   Mon Jan 28 05:30:20 2013 +0100

    l10n: Updated Chinese (Taiwan) (zh_TW) translation to 100%
    
    New status: 32 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/zh_TW.po |  139 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 68 insertions(+), 71 deletions(-)

diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 80d80fe..4b4cc1a 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-timer-plugin master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-04 15:53+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-19 22:06+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-28 12:28+0800\n"
 "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: chinese-l10n <chinese-l10n at googlegroups.com>\n"
 "Language: \n"
@@ -17,26 +17,22 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:108
+#: ../src/xfcetimer.c:100
 #, c-format
 msgid "%dh %dm %ds left"
 msgstr "剩下 %d 小時 %d 分 %d 秒"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:111
+#: ../src/xfcetimer.c:103
 #, c-format
 msgid "%dm %ds left"
 msgstr "剩下 %d 分 %d 秒"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:113
+#: ../src/xfcetimer.c:105
 #, c-format
 msgid "%ds left"
 msgstr "剩下 %d 秒"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:116
-msgid " (Paused)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfcetimer.c:141
+#: ../src/xfcetimer.c:126
 msgid ""
 "Beeep! :) \n"
 "Time is up!"
@@ -44,113 +40,109 @@ msgstr ""
 "嗶!:) \n"
 "時間到!"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:430
-#, fuzzy
-msgid "Resume timer"
-msgstr "啟動定時器"
-
-#: ../src/xfcetimer.c:436 ../src/xfcetimer.c:504
+#: ../src/xfcetimer.c:424
 msgid "Stop timer"
 msgstr "停止定時器"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:490
-#, fuzzy
-msgid "Pause timer"
-msgstr "啟動定時器"
-
-#: ../src/xfcetimer.c:506
+#: ../src/xfcetimer.c:426
 msgid "Start timer"
 msgstr "啟動定時器"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:516
+#: ../src/xfcetimer.c:436
 msgid "Stop the alarm"
 msgstr "停止鬧鈴"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:562 ../src/xfcetimer.c:637
+#: ../src/xfcetimer.c:482
+#: ../src/xfcetimer.c:556
 #, c-format
 msgid "%dh %dm %ds"
 msgstr "%d 小時 %d 分 %d 秒"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:564 ../src/xfcetimer.c:639
+#: ../src/xfcetimer.c:484
+#: ../src/xfcetimer.c:558
 #, c-format
 msgid "%dm %ds"
 msgstr "%d 分 %d 秒"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:566 ../src/xfcetimer.c:641
+#: ../src/xfcetimer.c:486
+#: ../src/xfcetimer.c:560
 #, c-format
 msgid "%ds"
 msgstr "%d 秒"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:576 ../src/xfcetimer.c:651
+#: ../src/xfcetimer.c:496
+#: ../src/xfcetimer.c:570
 #, c-format
 msgid "At %02d:%02d"
 msgstr "於 %02d:%02d"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:733
-#, fuzzy
-msgid "Name:"
+#: ../src/xfcetimer.c:619
+msgid "Name"
 msgstr "名稱"
 
 #. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:741
+#: ../src/xfcetimer.c:627
 msgid "Enter the countdown time"
 msgstr "請輸入倒數時間"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:744
+#: ../src/xfcetimer.c:629
 msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
 msgstr "請輸入鬧鈴時間 (24 小時制)"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:756
+#: ../src/xfcetimer.c:640
 msgid "h  "
 msgstr "點"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:761
+#: ../src/xfcetimer.c:645
 msgid "m  "
 msgstr "分"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:766
+#: ../src/xfcetimer.c:650
 msgid "s  "
 msgstr "秒"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:769
-#, fuzzy
-msgid "or"
+#: ../src/xfcetimer.c:653
+msgid ""
+"\n"
+"or\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "或\n"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:792
-#, fuzzy
-msgid "Command to run:"
+#. **************
+#: ../src/xfcetimer.c:673
+msgid ""
+"\n"
+"The command to run"
 msgstr ""
 "\n"
 "要執行的指令"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:822
+#: ../src/xfcetimer.c:699
 msgid "Add new alarm"
 msgstr "加入新鬧鈴"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:861
+#: ../src/xfcetimer.c:737
 msgid "Edit alarm"
 msgstr "編輯鬧鈴"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1439 ../src/xfcetimer.c:1448
-msgid "Xfce4 Timer Options"
-msgstr "Xfce4 定時器選項"
+#: ../src/xfcetimer.c:1162
+msgid "Properties"
+msgstr "屬性"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1450
-#, fuzzy
-msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
+#: ../src/xfcetimer.c:1174
+msgid "Xfce4 Timer Options"
 msgstr "Xfce4 定時器選項"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1499
-#, fuzzy
-msgid "Timer name"
+#: ../src/xfcetimer.c:1205
+msgid ""
+"Timer\n"
+"name"
 msgstr ""
 "定時器\n"
 "名稱"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1504
+#: ../src/xfcetimer.c:1210
 msgid ""
 "Countdown period /\n"
 "Alarm time"
@@ -158,30 +150,27 @@ msgstr ""
 "倒數期 /\n"
 "鬧鈴時間"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1508
+#: ../src/xfcetimer.c:1214
 msgid "Alarm command"
 msgstr "鬧鈴指令"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1564
-#, fuzzy
-msgid "Don't display a warning  if an alarm command is set"
-msgstr ""
-"不要顯示警告視窗\n"
-"如果有設定鬧鈴指令的話"
-
-#: ../src/xfcetimer.c:1569
-msgid "Selecting a timer starts it"
+#: ../src/xfcetimer.c:1257
+msgid ""
+"Don't display the warning window\n"
+"if an alarm command is set"
 msgstr ""
+"如果有設定鬧鈴指令的話\n"
+"請不要顯示警告視窗"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1574
+#: ../src/xfcetimer.c:1264
 msgid "Repeat the alarm command:"
 msgstr "重複鬧鈴指令:"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1581
+#: ../src/xfcetimer.c:1271
 msgid "Number of repetitions"
 msgstr "重複次數"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1587
+#: ../src/xfcetimer.c:1277
 msgid "  Time interval (sec.)"
 msgstr "  時間間隔 (秒)"
 
@@ -193,12 +182,20 @@ msgstr "Xfce 面板的定時器插件"
 msgid "Xfce4 Timer"
 msgstr "Xfce4 定時器"
 
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "or\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Resume timer"
+#~ msgstr "啟動定時器"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Pause timer"
+#~ msgstr "啟動定時器"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "or"
 #~ msgstr ""
 #~ "\n"
 #~ "或\n"
 
-#~ msgid "Properties"
-#~ msgstr "屬性"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
+#~ msgstr "Xfce4 定時器選項"


More information about the Xfce4-commits mailing list