[Xfce4-commits] <squeeze:master> l10n: Updated Chinese (Taiwan) (zh_TW) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Mon Jan 28 04:22:04 CET 2013
Updating branch refs/heads/master
to d6c71c3d5d7b2118c812f98a434c0c28da25c325 (commit)
from 2271cd5b321a250cbcd0aab8c50b195a6c376b2f (commit)
commit d6c71c3d5d7b2118c812f98a434c0c28da25c325
Author: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 at gmail.com>
Date: Mon Jan 28 04:21:39 2013 +0100
l10n: Updated Chinese (Taiwan) (zh_TW) translation to 100%
New status: 90 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/zh_TW.po | 60 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
1 files changed, 37 insertions(+), 23 deletions(-)
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 286da18..5804c11 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: squeeze master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-10 06:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-29 20:24+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-28 03:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-28 11:20+0800\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 at gmail.com>\n"
"Language-Team: chinese-l10n <chinese-l10n at googlegroups.com>\n"
"Language: \n"
@@ -17,11 +17,11 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../libsqueeze/archive.c:268
+#: ../libsqueeze/archive.c:266
msgid "Name"
msgstr "名稱"
-#: ../libsqueeze/archive.c:270
+#: ../libsqueeze/archive.c:269
msgid "Mime type"
msgstr "Mime 類型"
@@ -41,11 +41,14 @@ msgstr "Squeeze 封存管理員"
#. * Could not open archive (mime type not supported or file did not exist)
#. * Should be a more specific error message.
#.
-#: ../src/application.c:160 ../src/application.c:251
+#: ../src/application.c:160
+#: ../src/application.c:251
msgid "Could not open archive, MIME-type unsupported or file did not exist"
msgstr "無法開啟封存檔,MIME 類型未受支援或檔案不存在"
-#: ../src/application.c:190 ../src/main_window.c:834 ../src/main_window.c:1297
+#: ../src/application.c:190
+#: ../src/main_window.c:834
+#: ../src/main_window.c:1297
msgid ""
"Squeeze cannot extract this archive type,\n"
"the application to support this is missing."
@@ -60,7 +63,8 @@ msgstr ""
msgid "Could not create archive, MIME-type unsupported"
msgstr "無法建立封存檔,MIME 類型未受支援"
-#: ../src/application.c:269 ../src/main_window.c:887
+#: ../src/application.c:269
+#: ../src/main_window.c:887
msgid ""
"Squeeze cannot add files to this archive type,\n"
"the application to support this is missing."
@@ -68,19 +72,23 @@ msgstr ""
"Squeeze 無法加入檔案至這種封存檔類型,\n"
"遺失支援此類型的應用程式。"
-#: ../src/archive_store.c:250 ../src/notebook.c:181
+#: ../src/archive_store.c:250
+#: ../src/notebook.c:181
msgid "Show full path"
msgstr "顯示完整路徑"
-#: ../src/archive_store.c:251 ../src/notebook.c:182
+#: ../src/archive_store.c:251
+#: ../src/notebook.c:182
msgid "Show the full path strings for each entry"
msgstr "每個條目都顯示完整的路徑字串"
-#: ../src/archive_store.c:257 ../src/notebook.c:188
+#: ../src/archive_store.c:257
+#: ../src/notebook.c:188
msgid "Show mime icons"
msgstr "顯示 MIME 圖示"
-#: ../src/archive_store.c:258 ../src/notebook.c:189
+#: ../src/archive_store.c:258
+#: ../src/notebook.c:189
msgid "Show the mime type icons for each entry"
msgstr "每個條目都顯示 MIME 圖示"
@@ -92,15 +100,19 @@ msgstr "顯示資料夾條目"
msgid "Show '..' to go to the parent directory"
msgstr "顯示「..」 以前往上層資料夾"
-#: ../src/archive_store.c:271 ../src/notebook.c:195
+#: ../src/archive_store.c:271
+#: ../src/notebook.c:195
msgid "Sort folders before files"
msgstr "將資料夾排序於檔案前"
-#: ../src/archive_store.c:272 ../src/notebook.c:196
+#: ../src/archive_store.c:272
+#: ../src/notebook.c:196
msgid "The folders will be put at the top of the list"
msgstr "資料夾會放在清單的開頭"
-#: ../src/archive_store.c:278 ../src/archive_store.c:279 ../src/notebook.c:202
+#: ../src/archive_store.c:278
+#: ../src/archive_store.c:279
+#: ../src/notebook.c:202
#: ../src/notebook.c:203
msgid "Sort text case sensitive"
msgstr "區分大小寫排序文字"
@@ -129,7 +141,8 @@ msgstr "所有檔案"
msgid "Selected files"
msgstr "選取的檔案"
-#: ../src/extract_dialog.c:101 ../src/main_window.c:456
+#: ../src/extract_dialog.c:101
+#: ../src/main_window.c:456
#: ../src/main_window.c:1251
msgid "Extract"
msgstr "抽出"
@@ -223,11 +236,13 @@ msgstr "檢視(_V)"
msgid "_Help"
msgstr "幫助(_H)"
-#: ../src/main_window.c:448 ../src/main_window.c:862
+#: ../src/main_window.c:448
+#: ../src/main_window.c:862
msgid "Add files"
msgstr "加入檔案"
-#: ../src/main_window.c:452 ../src/main_window.c:909
+#: ../src/main_window.c:452
+#: ../src/main_window.c:909
msgid "Add folders"
msgstr "加入資料夾"
@@ -292,9 +307,7 @@ msgid "Based on the original extract icon created by Andreas Nilsson"
msgstr "基於 Adreas Nilsson 所建立的原始抽出圖示"
#: ../src/main_window.c:1126
-msgid ""
-"Squeeze is a lightweight and flexible archive manager for the Xfce Desktop "
-"Environment"
+msgid "Squeeze is a lightweight and flexible archive manager for the Xfce Desktop Environment"
msgstr "Squeeze 是 Xfce 桌面環境的輕量級、富彈性的封存管理員"
#. Translator credits as shown in the about dialog: NAME <E-MAIL> YEAR
@@ -302,7 +315,8 @@ msgstr "Squeeze 是 Xfce 桌面環境的輕量級、富彈性的封存管理員"
msgid "translator-credits"
msgstr "Cheng-Chia Tseng <pswo10680 at gmail.com>, 2011"
-#: ../src/main_window.c:1168 ../src/main_window.c:1240
+#: ../src/main_window.c:1168
+#: ../src/main_window.c:1240
#: ../src/main_window.c:1396
msgid "Done"
msgstr "完成"
@@ -357,9 +371,8 @@ msgid "Rules hint"
msgstr "規則提示"
#: ../src/notebook.c:210
-#, fuzzy
msgid "Make the row background colors alternate"
-msgstr "改變列的背景色"
+msgstr "讓列的背景色改變"
#: ../src/path_bar.c:142
msgid "Spacing"
@@ -432,3 +445,4 @@ msgstr "屬性"
#: ../src/tool_bar.c:169
msgid "Location:"
msgstr "位置:"
+
More information about the Xfce4-commits
mailing list