[Xfce4-commits] <xfwm4:master> l10n: Updated Russian (ru) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Sun Jan 27 19:00:01 CET 2013


Updating branch refs/heads/master
         to f37a0d23a7362044d541083d410d04c22d980094 (commit)
       from 5b42b59a11303115c4d64b22a4cf1532a06814d4 (commit)

commit f37a0d23a7362044d541083d410d04c22d980094
Author: Sergey Alyoshin <alyoshin.s at gmail.com>
Date:   Sun Jan 27 18:59:09 2013 +0100

    l10n: Updated Russian (ru) translation to 100%
    
    New status: 169 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/ru.po |  756 ++++++++++++++++++++++----------------------------------------
 1 files changed, 262 insertions(+), 494 deletions(-)

diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 80babac..7f2b5f3 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -12,20 +12,21 @@
 # Claque <cpt-alatriste at ya.ru>, 2011.
 # Aleksandr Ponomarenko <davian818 at gmail.com>, 2011.
 # Artem Zolochevskiy <artem.zolochevskiy at gmail.com>, 2011.
-# 
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfwm4\n"
+"Project-Id-Version: xfwm4_ru\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-03 03:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-27 20:38+0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-08-11 20:58+0300\n"
-"Last-Translator: Artem Zolochevskiy <artem.zolochevskiy at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Russian\n"
+"Last-Translator: Sergey Alyoshin <alyoshin.s at gmail.com>\n"
+"Language-Team: xfce-i18n at xfce.org\n"
+"Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ru\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #: ../helper-dialog/helper-dialog.c:84
 msgid ""
@@ -92,243 +93,238 @@ msgid "Settings manager socket"
 msgstr "Сокет менеджера настроек"
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
-msgid "Configure window behavior and shortcuts"
-msgstr "Настройка поведения окна и комбинаций клавиш"
-
-#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:1
 msgid "Window Manager"
 msgstr "Диспетчер окон"
 
-#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:16
-msgid "Fine-tune window behaviour and effects"
-msgstr "Дополнительная настройка поведения окна и эффектов"
+#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:2
+msgid "Configure window behavior and shortcuts"
+msgstr "Настройка поведения окна и комбинаций клавиш"
 
-#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:1
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
 msgid "Window Manager Tweaks"
 msgstr "Диспетчер окон (дополнительно)"
 
+#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:2
+msgid "Fine-tune window behaviour and effects"
+msgstr "Дополнительная настройка поведения окна и эффектов"
+
 #: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:1
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:1
-msgid "Configure layout, names and margins"
-msgstr "Настроить  поведение окон и комбинаций клавиш"
-
-#: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:2
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:5
 msgid "Workspaces"
 msgstr "Рабочие места"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:1
-msgid "<b>Button layout</b>"
-msgstr "<b>Расположение кнопок</b>"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:2
-msgid "<b>Double click _action</b>"
-msgstr "<b>_Действие при двойном щелчке на заголовке</b>"
+#: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:2
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:2
+msgid "Configure layout, names and margins"
+msgstr "Настроить  поведение окон и комбинаций клавиш"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:3
-msgid "<b>Focus model</b>"
-msgstr "<b>Режим фокуса</b>"
+msgid "<b>The_me</b>"
+msgstr "<b>_Тема</b>"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:4
-msgid "<b>Hide content of windows</b>"
-msgstr "Скрывать содержимое окна"
+msgid "<b>Title fon_t</b>"
+msgstr "<b>_Шрифт заголовка</b>"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:5
-msgid "<b>New window focus</b>"
-msgstr "<b>Фокус новых окон</b>"
+msgid "<b>Title _alignment</b>"
+msgstr "<b>_Расположение заголовка</b>"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:6
-msgid "<b>Raise on click</b>"
-msgstr "<b>Поднятие на передний план при щелчке мышью</b>"
+msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
+msgstr "Перетащите кнопки для изменения их расположения"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:7
-msgid "<b>Raise on focus</b>"
-msgstr "<b>Поднятие на передний план при наведении курсора</b>"
+msgid "Title"
+msgstr "Заголовок"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:8
-msgid "<b>The_me</b>"
-msgstr "<b>_Тема</b>"
+msgid "The window title cannot be removed"
+msgstr "Невозможно удалить заголовок окна"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:9
-msgid "<b>Title _alignment</b>"
-msgstr "<b>Расположение заголовка</b>"
+msgid "Active"
+msgstr "Активные"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:10
-msgid "<b>Title fon_t</b>"
-msgstr "<b>_Шрифт заголовка</b>"
+msgid "Menu"
+msgstr "Меню"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:11
-msgid "<b>Windows snapping</b>"
-msgstr "<b>Прилипание окон</b>"
+msgid "Stick"
+msgstr "Приклеить"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:12
-#, fuzzy
-msgid "<b>Wrap workspaces when reaching the screen edge</b>"
-msgstr "Переключать рабочие места при достижении _курсором края экрана"
+msgid "Shade"
+msgstr "Свернуть в заголовок"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:13
+msgid "Minimize"
+msgstr "Свернуть"
 
-#. Raise focus delay
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:14
-msgid "<i>Long</i>"
-msgstr "<i>Большая</i>"
+msgid "Maximize"
+msgstr "Развернуть"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
+msgid "Close"
+msgstr "Закрыть"
 
-#. Raise focus delay
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
-msgid "<i>Short</i>"
-msgstr "<i>Малая</i>"
+msgid "Hidden"
+msgstr "Скрытые"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+msgid "<b>Button layout</b>"
+msgstr "<b>Расположение кнопок</b>"
 
-#. Edge resistance
-#. Smart placement size
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:5
-msgid "<i>Small</i>"
-msgstr "<i>Маленькое</i>"
+msgid "_Style"
+msgstr "С_тиль"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+msgid "Define shortcuts to perform _window manager actions:"
+msgstr "Комбинации клавиш для выполнения действий _оконного менеджера:"
 
-#. Edge resistance
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
-msgid "<i>Wide</i>"
-msgstr "<i>Большое</i>"
+msgid "_Reset to Defaults"
+msgstr "Сбросить _настройки"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
-msgid "Active"
-msgstr "Активные"
+msgid "_Keyboard"
+msgstr "_Клавиатура"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
-msgid "Ad_vanced"
-msgstr "_Дополнительные"
+msgid "Click to foc_us"
+msgstr "Фокус при _щелчке мышью"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
-msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
-msgstr ""
-"Автоматически _поднимать окна на передний план окна, когда они получают фокус"
+msgid "Focus follows _mouse"
+msgstr "Фокус следует за _мышью"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
-msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
-msgstr "Автоматически передавать фокус в _новые окна"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
-msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
-msgstr "Перетащите кнопки для изменения их расположения"
+msgid "_Delay before window receives focus:"
+msgstr "З_адержка перед передачей фокуса в окно:"
 
+#. Raise focus delay
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
-msgid "Click to foc_us"
-msgstr "Фокус при _щелчке мышью"
+msgid "<i>Short</i>"
+msgstr "<i>Малая</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
-msgid "Close"
-msgstr "Закрыть"
+#. Raise focus delay
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+msgid "<i>Long</i>"
+msgstr "<i>Большая</i>"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
-#, fuzzy
-msgid "Define shortcuts to perform _window manager actions:"
-msgstr "Определить ярлыки для выполнения действий _оконного менеджера"
+msgid "<b>Focus model</b>"
+msgstr "<b>Режим фокуса</b>"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
-msgid "Delay _before raising focused window:"
-msgstr "З_адержка перед поднятием окна с фокусом на передний план:"
+msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
+msgstr "Автоматически передавать фокус в _новые окна"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
-msgid "Dis_tance:"
-msgstr "_Расстояние:"
+msgid "<b>New window focus</b>"
+msgstr "<b>Фокус новых окон</b>"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
-msgid "Focus follows _mouse"
-msgstr "Фокус следует за _мышью"
+msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
+msgstr ""
+"Автоматически _поднимать окна на передний план окна, когда они получают фокус"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
-msgid "Hidden"
-msgstr "Скрытые"
+msgid "Delay _before raising focused window:"
+msgstr "З_адержка перед поднятием окна с фокусом на передний план:"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
-msgid "Maximize"
-msgstr "Развернуть"
+msgid "<b>Raise on focus</b>"
+msgstr "<b>Поднятие на передний план при наведении курсора</b>"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
-msgid "Menu"
-msgstr "Меню"
+msgid "Raise window when clicking _inside application window"
+msgstr "Поднимать окно на передний план при щелчке _внутри окна программы"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
-msgid "Minimize"
-msgstr "Свернуть"
+msgid "<b>Raise on click</b>"
+msgstr "<b>Поднятие на передний план при щелчке мышью</b>"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
-msgid "Raise window when clicking _inside application window"
-msgstr "Поднимать окно на передний план при щелчке _внутри окна программы"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15
+msgid "_Focus"
+msgstr "_Фокус"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
-msgid "Shade"
-msgstr "Свернуть в заголовок"
+msgid "To screen _borders"
+msgstr "К краям _экрана"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
-msgid "Stick"
-msgstr "Приклеить"
+msgid "To other _windows"
+msgstr "К др_угим окнам"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
-msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
-msgstr "Действие при двойном щелчке на заголовке"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
-msgid "The window title cannot be removed"
-msgstr "Невозможно удалить заголовок окна"
+msgid "Dis_tance:"
+msgstr "_Расстояние:"
 
+#. Edge resistance
+#. Smart placement size
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
-msgid "Title"
-msgstr "Заголовок"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
-#, fuzzy
-msgid "To other _windows"
-msgstr "Опустить окно на задний план"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33
+msgid "<i>Small</i>"
+msgstr "<i>Маленькое</i>"
 
+#. Edge resistance
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
-msgid "To screen _borders"
-msgstr "Прилипание окон к краям _экрана"
+msgid "<i>Wide</i>"
+msgstr "<i>Большое</i>"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
-msgid "When _moving"
-msgstr "При _перемещении"
+msgid "<b>Windows snapping</b>"
+msgstr "<b>Прилипание окон</b>"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
-msgid "When _resizing"
-msgstr "При изменении _размера"
+msgid "With the mouse _pointer"
+msgstr "Указателем _мыши"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
-#, fuzzy
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
 msgid "With a _dragged window"
-msgstr "Свернуть окно в заголовок"
+msgstr "_Окном при его перемещении"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
+msgid "_Edge resistance:"
+msgstr "Сопроти_вление у краёв:"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
-#, fuzzy
-msgid "With the mouse _pointer"
-msgstr "Под указателем _мыши"
+msgid "<b>Wrap workspaces when reaching the screen edge</b>"
+msgstr "<b>Перелистывать рабочие места при достижении края экрана</b>"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
-msgid "_Delay before window receives focus:"
-msgstr "З_адержка перед передачей фокуса в окно:"
+msgid "When _moving"
+msgstr "При _перемещении"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
-msgid "_Edge resistance:"
-msgstr "_Сопротивление у краёв:"
+msgid "When _resizing"
+msgstr "При изменении р_азмера"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45
-msgid "_Focus"
-msgstr "_Фокус"
+msgid "<b>Hide content of windows</b>"
+msgstr "Скрывать содержимое окна"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
-msgid "_Keyboard"
-msgstr "_Клавиатура"
+msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
+msgstr "Действие при двойном щелчке на заголовке"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
-msgid "_Reset to Defaults"
-msgstr "Сбросить _настройки"
+msgid "<b>Double click _action</b>"
+msgstr "<b>Действие при двойном _щелчке на заголовке</b>"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55
-msgid "_Style"
-msgstr "С_тиль"
+msgid "Ad_vanced"
+msgstr "_Дополнительные"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:220
 msgid "Shade window"
@@ -396,207 +392,206 @@ msgstr ""
 "Это действие сбросит все настройки комбинаций клавиш на их стандартные "
 "значение. Вы действительно хотите сделать это?"
 
-#. Smart placement size
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:2
-msgid "<i>Large</i>"
-msgstr "<i>Большое</i>"
-
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:3
-msgid "<i>Opaque</i>"
-msgstr "<i>Непрозрачно</i>"
+msgid ""
+"S_kip windows that have \"skip pager\"\n"
+"or \"skip taskbar\" properties set"
+msgstr ""
+"_Пропускать окна, у которых установлено свойство\n"
+"«не показывать в переключателе рабочих мест»\n"
+"или «не показывать на панели задач»"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:5
+msgid "_Include hidden (i.e. iconified) windows"
+msgstr "_Включать свёрнутые в значок окна"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:6
-msgid "<i>Transparent</i>"
-msgstr "<i>Прозрачно</i>"
+msgid "Cycle _through windows on all workspaces"
+msgstr "Переключаться _между окнами со всех рабочих мест"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:7
-msgid "Activate foc_us stealing prevention"
-msgstr "Активировать предотвращение «похищения» _фокуса ввода"
+msgid "_Draw frame around selected windows while cycling"
+msgstr "_Выделять границы выбранного окна при переключении"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:8
-msgid "At the c_enter of the screen"
-msgstr "В _центре экрана"
+msgid "C_ycling"
+msgstr "_Переключение окон"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:9
-msgid "Automatically _tile windows when moving toward the screen edge"
-msgstr ""
-"Автоматически _поднимать окна на передний план окна, когда они получают фокус"
+msgid "Activate foc_us stealing prevention"
+msgstr "Активировать предотвращение «похищения» _фокуса ввода"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:10
-msgid "By default, place windows:"
-msgstr "Размещать окна по умочанию:"
+msgid "Honor _standard ICCCM focus hint"
+msgstr "Поведение по передаче фокуса по _стандарту ICCCM"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:11
-msgid "C_ompositor"
-msgstr "_Эффекты"
+msgid "When a window raises itself:"
+msgstr "Когда окно активизируется:"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:12
-msgid "C_ycling"
-msgstr "_Переключение окон"
+msgid "_Bring window on current workspace"
+msgstr "_Переместить окно на текущее рабочее место"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:13
-msgid "Cycle _through windows on all workspaces"
-msgstr "Переключаться _между окнами со всех рабочих мест"
+msgid "Switch to win_dow's workspace"
+msgstr "Переключится на _рабочее место окна"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:14
-msgid "Display _fullscreen overlay windows directly"
-msgstr "Отображать полно_экранные окна сразу"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15
 msgid "Do _nothing"
 msgstr "Ничего не _делать"
 
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:16
+msgid "Key used to _grab and move windows:"
+msgstr "Клавиша, используемая для _захвата и перемещения окон:"
+
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:17
-msgid "Hide frame of windows when ma_ximized"
-msgstr "Скрывать границы _развёрнутого окна"
+msgid "_Raise windows when any mouse button is pressed"
+msgstr "_Поднимать окна при нажатии любой кнопки мыши"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:18
-msgid "Honor _standard ICCCM focus hint"
-msgstr "Поведение по передаче фокуса по _стандарту ICCCM"
+msgid "Hide frame of windows when ma_ximized"
+msgstr "Скрывать границы _развёрнутого окна"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:19
-msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly"
-msgstr "Непрерывно мигать срочными окнами"
+msgid "Restore original size of maximi_zed windows when moving"
+msgstr "Восстанавливать _исходный размер развёрнутого окна при перемещении"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20
-msgid "Key used to _grab and move windows:"
-msgstr "Клавиша, используемая для _захвата и перемещения окон:"
+msgid "Automatically _tile windows when moving toward the screen edge"
+msgstr ""
+"Автоматически _поднимать окна на передний план окна, когда они получают фокус"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21
 msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink"
 msgstr "Оповещать о срочности, _мигая заголовком окна"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22
-msgid "Opaci_ty of window decorations:"
-msgstr "Прозрачность _оформления окон:"
+msgid "Use _edge resistance instead of window snapping"
+msgstr "Использовать сопротивление у _краёв вместо прилипания окон"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23
-msgid "Opacity of _inactive windows:"
-msgstr "Прозрачность _неактивных окон:"
+msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly"
+msgstr "Непрерывно мигать срочными окнами"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24
-msgid "Opacity of popup wi_ndows:"
-msgstr "Прозрачность _всплывающих окон:"
+msgid "_Accessibility"
+msgstr "_Доступность"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25
-msgid "Opacity of windows during _move:"
-msgstr "Прозрачность окна при _перемещении:"
+msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces"
+msgstr ""
+"Переключать рабочие места с помощью прокручивания колёсика _мыши над рабочим "
+"столом"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26
-msgid "Opacity of windows during resi_ze:"
-msgstr "Прозрачность окон при изменении _размера:"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27
-msgid "Restore original size of maximi_zed windows when moving"
-msgstr "Восстанавливать _исходный размер развернутого окна при перемещении"
+msgid ""
+"_Remember and recall previous workspace\n"
+"when switching via keyboard shortcuts"
+msgstr ""
+"_Запоминать и возвращаться к предыдущему\n"
+"рабочему месту при переключении комбинациями клавиш"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28
-msgid ""
-"S_kip windows that have \"skip pager\"\n"
-"or \"skip taskbar\" properties set"
+msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout"
+msgstr "Перелистывать рабочие места в зависимости от текущего _расположения"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29
+msgid "Wrap workspaces when _the first or the last workspace is reached"
 msgstr ""
-"_Пропускать окна, у которых установлено свойство\n"
-"«не показывать в переключателе рабочих мест»\n"
-"или «не показывать на панели задач»"
+"Перелистывать рабочие места далее при достижении _первого или последнего "
+"рабочего места"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30
-msgid "Show shadows under _dock windows"
-msgstr "Рисовать тени под сворачивающимися окнами"
+msgid "_Workspaces"
+msgstr "_Рабочие места"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31
-msgid "Show shadows under _regular windows"
-msgstr "Рисовать тени под _обычными окнами"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32
-msgid "Show shadows under pop_up windows"
-msgstr "Рисовать тени под _всплывающими окнами"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33
-msgid "Switch to win_dow's workspace"
-msgstr "Переключится на _рабочее место окна"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34
-msgid "U_nder the mouse pointer"
-msgstr "Под указателем _мыши"
+msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:"
+msgstr "_Минимальный размер окон, при котором будет включено умное размещение:"
 
+#. Smart placement size
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35
-msgid "Use _edge resistance instead of window snapping"
-msgstr "Использовать сопротивление у _краёв вместо прилипания окон"
+msgid "<i>Large</i>"
+msgstr "<i>Большое</i>"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36
-msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces"
-msgstr ""
-"Переключать рабочие места с помощью прокручивания колёсика _мыши над рабочим "
-"столом"
+msgid "By default, place windows:"
+msgstr "Размещать окна по умолчанию:"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37
-msgid "When a window raises itself:"
-msgstr "Когда окно активизируется:"
+msgid "At the c_enter of the screen"
+msgstr "В _центре экрана"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38
+msgid "U_nder the mouse pointer"
+msgstr "Под указателем _мыши"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39
-msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout"
-msgstr "Перелистывать рабочие места в зависимости от текущего _расположения"
+msgid "_Placement"
+msgstr "_Размещение"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
-msgid "Wrap workspaces when _the first or the last workspace is reached"
-msgstr ""
-"Перелистывать рабочие места далее при достижении _первого или последнего "
-"рабочего места"
+msgid "_Enable display compositing"
+msgstr "_Включить эффекты"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41
-msgid "_Accessibility"
-msgstr "_Доступность"
+msgid "Display _fullscreen overlay windows directly"
+msgstr "Отображать полно_экранные окна сразу"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42
-msgid "_Bring window on current workspace"
-msgstr "_Переместить окно на текущее рабочее место"
+msgid "Show shadows under _regular windows"
+msgstr "Рисовать тени под _обычными окнами"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43
-msgid "_Draw frame around selected windows while cycling"
-msgstr "_Выделять границы выбранного окна при переключении"
+msgid "Show shadows under pop_up windows"
+msgstr "Рисовать тени под _всплывающими окнами"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44
-msgid "_Enable display compositing"
-msgstr "_Включить эффекты"
+msgid "Show shadows under _dock windows"
+msgstr "Рисовать тени под сворачивающимися окнами"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45
+msgid "Opaci_ty of window decorations:"
+msgstr "Прозрачность _оформления окон:"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46
-msgid "_Include hidden (i.e. iconified) windows"
-msgstr "_Включать свёрнутые в значок окна"
+msgid "<i>Transparent</i>"
+msgstr "<i>Прозрачно</i>"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47
-msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:"
-msgstr "_Минимальный размер окон, при котором будет включено умное размещение:"
+msgid "<i>Opaque</i>"
+msgstr "<i>Непрозрачно</i>"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48
-msgid "_Placement"
-msgstr "_Размещение"
+msgid "Opacity of _inactive windows:"
+msgstr "Прозрачность _неактивных окон:"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49
-msgid "_Raise windows when any mouse button is pressed"
-msgstr "_Поднимать окна при нажатии любой кнопки мыши"
+msgid "Opacity of windows during _move:"
+msgstr "Прозрачность окна при _перемещении:"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
-msgid ""
-"_Remember and recall previous workspace\n"
-"when switching via keyboard shortcuts"
-msgstr ""
-"_Запоминать и возвращаться к предыдущему\n"
-"рабочему месту при переключении горячими клавишами"
+msgid "Opacity of windows during resi_ze:"
+msgstr "Прозрачность окон при изменении раз_мера:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:52
-msgid "_Workspaces"
-msgstr "_Рабочие места"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
+msgid "Opacity of popup wi_ndows:"
+msgstr "Прозрачность _всплывающих окон:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:2
-msgid "Layout"
-msgstr "Раскладка"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:52
+msgid "C_ompositor"
+msgstr "_Эффекты"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:3
-msgid ""
-"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
-msgstr "Поля – это области экрана, где размещение окон невозможно"
+msgid "_Number of workspaces:"
+msgstr "_Количество рабочих мест:"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:4
+msgid "Layout"
+msgstr "Раскладка"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:5
 msgid "Names"
 msgstr "Названия:"
 
@@ -605,12 +600,13 @@ msgid "_General"
 msgstr "_Основное"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:7
-msgid "_Margins"
-msgstr "_Поля"
+msgid ""
+"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
+msgstr "Поля – это области экрана, где размещение окон невозможно"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:8
-msgid "_Number of workspaces:"
-msgstr "_Количество рабочих мест:"
+msgid "_Margins"
+msgstr "_Поля"
 
 #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
 #: ../src/client.c:184
@@ -781,231 +777,3 @@ msgstr "Ошибка чтения данных от процесса потом
 #, c-format
 msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
 msgstr "Невозможно отобразить диалог помощи: %s\n"
-
-#~ msgid "<b>Box move and resize</b>"
-#~ msgstr "<b>Перемещение и изменение размера окна</b>"
-
-#~ msgid "<b>Wrap workspaces</b>"
-#~ msgstr "<b>Переключение рабочих мест</b>"
-
-#~ msgid "<b>_Window shortcuts</b>"
-#~ msgstr "<b>_Горячие клавиши для работы с окнами</b>"
-
-#~ msgid "Hide content of windows when _resizing"
-#~ msgstr "Скрывать содержимое окна при изменении _размера"
-
-#~ msgid "Snap windows to other _windows"
-#~ msgstr "Прилипание окон к другим _окнам"
-
-#~ msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
-#~ msgstr "Переключать рабочие места при _перемещении окна за экран"
-
-#~ msgid "Window operations menu"
-#~ msgstr "Меню действий с окном"
-
-#~ msgid "Up"
-#~ msgstr "Вверх"
-
-#~ msgid "Down"
-#~ msgstr "Вниз"
-
-#~ msgid "Cancel"
-#~ msgstr "Отменить"
-
-#~ msgid "Cycle windows"
-#~ msgstr "Переключать окна"
-
-#~ msgid "Cycle windows (Reverse)"
-#~ msgstr "Переключать окна (в обратном направлении)"
-
-#~ msgid "Switch window for same application"
-#~ msgstr "Переключать окно этого приложения"
-
-#~ msgid "Switch application"
-#~ msgstr "Переключить приложение"
-
-#~ msgid "Close window"
-#~ msgstr "Закрыть окно"
-
-#~ msgid "Maximize window horizontally"
-#~ msgstr "Развернуть окно по горизонтали"
-
-#~ msgid "Maximize window vertically"
-#~ msgstr "Развернуть окно по вертикали"
-
-#~ msgid "Move window"
-#~ msgstr "Переместить окно"
-
-#~ msgid "Resize window"
-#~ msgstr "Изменить размер окна"
-
-#~ msgid "Stick window"
-#~ msgstr "Приклеить окно"
-
-#~ msgid "Raise window"
-#~ msgstr "Поднять окно на передний план"
-
-#~ msgid "Raise or lower window"
-#~ msgstr "Переместить окно на передний план или обратно"
-
-#~ msgid "Fill window horizontally"
-#~ msgstr "Развернуть окно по горизонтали"
-
-#~ msgid "Fill window vertically"
-#~ msgstr "Развернуть окно по вертикали"
-
-#~ msgid "Toggle above"
-#~ msgstr "Переключить наверх"
-
-#~ msgid "Toggle fullscreen"
-#~ msgstr "Полноэкранный режим"
-
-#~ msgid "Move window to upper workspace"
-#~ msgstr "Переместить окно на верхнее рабочее место"
-
-#~ msgid "Move window to bottom workspace"
-#~ msgstr "Переместить окно на нижнее рабочее место"
-
-#~ msgid "Move window to left workspace"
-#~ msgstr "Переместить окно на левое рабочее место"
-
-#~ msgid "Move window to right workspace"
-#~ msgstr "Переместить окно на правое рабочее место"
-
-#~ msgid "Move window to previous workspace"
-#~ msgstr "Переместить окно на предыдущее рабочее место"
-
-#~ msgid "Move window to next workspace"
-#~ msgstr "Переместить окно на следующее рабочее место"
-
-#~ msgid "Move window to workspace 1"
-#~ msgstr "Переместить окно на рабочее место 1"
-
-#~ msgid "Move window to workspace 2"
-#~ msgstr "Переместить окно на рабочее место 2"
-
-#~ msgid "Move window to workspace 3"
-#~ msgstr "Переместить окно на рабочее место 3"
-
-#~ msgid "Move window to workspace 4"
-#~ msgstr "Переместить окно на рабочее место 4"
-
-#~ msgid "Move window to workspace 5"
-#~ msgstr "Переместить окно на рабочее место 5"
-
-#~ msgid "Move window to workspace 6"
-#~ msgstr "Переместить окно на рабочее место 6"
-
-#~ msgid "Move window to workspace 7"
-#~ msgstr "Переместить окно на рабочее место 7"
-
-#~ msgid "Move window to workspace 8"
-#~ msgstr "Переместить окно на рабочее место 8"
-
-#~ msgid "Move window to workspace 9"
-#~ msgstr "Переместить окно на рабочее место 9"
-
-#~ msgid "Move window to workspace 10"
-#~ msgstr "Переместить окно на рабочее место 10"
-
-#~ msgid "Move window to workspace 11"
-#~ msgstr "Переместить окно на рабочее место 11"
-
-#~ msgid "Move window to workspace 12"
-#~ msgstr "Переместить окно на рабочее место 12"
-
-#~ msgid "Tile window to the top"
-#~ msgstr "Разместить в верхней половине"
-
-#~ msgid "Tile window to the bottom"
-#~ msgstr "Разместить в нижней половине"
-
-#~ msgid "Tile window to the left"
-#~ msgstr "Разместить в левой половине"
-
-#~ msgid "Tile window to the right"
-#~ msgstr "Разместить в правой половине"
-
-#~ msgid "Show desktop"
-#~ msgstr "Показать рабочий стол"
-
-#~ msgid "Upper workspace"
-#~ msgstr "Верхнее рабочее место"
-
-#~ msgid "Bottom workspace"
-#~ msgstr "Нижнее рабочее место"
-
-#~ msgid "Left workspace"
-#~ msgstr "Левое рабочее место"
-
-#~ msgid "Right workspace"
-#~ msgstr "Правое рабочее место"
-
-#~ msgid "Previous workspace"
-#~ msgstr "Предыдущее рабочее место"
-
-#~ msgid "Next workspace"
-#~ msgstr "Следующее рабочее место"
-
-#~ msgid "Workspace 1"
-#~ msgstr "Рабочее место 1"
-
-#~ msgid "Workspace 2"
-#~ msgstr "Рабочее место 2"
-
-#~ msgid "Workspace 3"
-#~ msgstr "Рабочее место 3"
-
-#~ msgid "Workspace 4"
-#~ msgstr "Рабочее место 4"
-
-#~ msgid "Workspace 5"
-#~ msgstr "Рабочее место 5"
-
-#~ msgid "Workspace 6"
-#~ msgstr "Рабочее место 6"
-
-#~ msgid "Workspace 7"
-#~ msgstr "Рабочее место 7"
-
-#~ msgid "Workspace 8"
-#~ msgstr "Рабочее место 8"
-
-#~ msgid "Workspace 9"
-#~ msgstr "Рабочее место 9"
-
-#~ msgid "Workspace 10"
-#~ msgstr "Рабочее место 10"
-
-#~ msgid "Workspace 11"
-#~ msgstr "Рабочее место 11"
-
-#~ msgid "Workspace 12"
-#~ msgstr "Рабочее место 12"
-
-#~ msgid "Add workspace"
-#~ msgstr "Добавить рабочее место"
-
-#~ msgid "Add adjacent workspace"
-#~ msgstr "Добавить соседнее рабочее место"
-
-#~ msgid "Delete last workspace"
-#~ msgstr "Удалить последнее рабочее место"
-
-#~ msgid "Delete active workspace"
-#~ msgstr "Удалить текущее рабочее место"
-
-#~ msgid "Set number and names of workspaces"
-#~ msgstr "Укажите количество и названия рабочих мест"
-
-#~ msgid "<b>Workspaces</b>"
-#~ msgstr "<b>Рабочие места</b>"
-
-#~ msgid "Change workspace name"
-#~ msgstr "Изменить название рабочего места"
-
-#~ msgid "Hide"
-#~ msgstr "Свернуть"
-
-#~ msgid "%s: Segmentation fault"
-#~ msgstr "%s: Ошибка сегментации"


More information about the Xfce4-commits mailing list