[Xfce4-commits] <xfdesktop:master> l10n: Updated Korean (ko) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Sun Jan 27 12:56:01 CET 2013
Updating branch refs/heads/master
to d0105680772598dfca413d78ea8f0c5ab7dfa290 (commit)
from e507dfff4d6db688921739e0f6cd048419f1a3ac (commit)
commit d0105680772598dfca413d78ea8f0c5ab7dfa290
Author: Seong-ho Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>
Date: Sun Jan 27 12:55:44 2013 +0100
l10n: Updated Korean (ko) translation to 100%
New status: 179 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/ko.po | 13 +++++++------
1 files changed, 7 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 44e3be2..3b61a3c 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -2,14 +2,14 @@
# Copyright (C) 2003-2006 The Xfce development team.
# This file is distributed under the same license as the xfdesktop package.
# ByungHyun Choi <byunghyun.choi at gmail.com>, 2005.
-# Seong-ho Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>, 2011-2013.
+# Seong-ho Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>, 2011, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-27 09:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-27 20:51+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-27 20:55+0900\n"
"Last-Translator: Seong-ho Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>\n"
"Language-Team: xfce-i18n <xfce-i18n at xfce.org>\n"
"Language: ko\n"
@@ -744,7 +744,7 @@ msgstr "장치 마운트 해제중"
#: ../src/xfdesktop-notify.c:131
#, c-format
msgid "The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the media or disconnect the drive"
-msgstr "장치 \"%s\"을(를) 시스템이 마운트 해제하고 있습니다. 미디어를 제거하거나 드라이브의 연결을 끊지 말아주십시오"
+msgstr "\"%s\" 장치를 시스템이 마운트 해제하고 있습니다. 미디어를 제거하거나 드라이브의 연결을 끊지 말아주십시오"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
#: ../src/xfdesktop-notify.c:138
@@ -757,7 +757,7 @@ msgstr "데이터를 장치에 쓰는 중"
#: ../src/xfdesktop-notify.c:316
#, c-format
msgid "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
-msgstr "장치를 제거하기 전 장치 \"%s\"(으)로 기록할 필요가 있는 데이터가 있습니다. 미디어를 제거하거나 드라이브의 연결을 끊지 말아주십시오"
+msgstr "장치를 제거하기 전 \"%s\" 장치로 기록해야 하는 데이터가 있습니다. 미디어를 제거하거나 드라이브의 연결을 끊지 말아주십시오"
#: ../src/xfdesktop-notify.c:218
msgid "Unmount Finished"
@@ -778,7 +778,7 @@ msgstr "장치 추출 중"
#: ../src/xfdesktop-notify.c:307
#, c-format
msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
-msgstr "장치 \"%s\"을(를) 추출하는 중입니다. 시간이 약간 걸릴 수도 있습니다"
+msgstr "\"%s\" 장치를 추출하는 중입니다. 시간이 약간 걸릴 수도 있습니다"
#: ../src/xfdesktop-notify.c:393
msgid "Eject Finished"
@@ -836,7 +836,8 @@ msgid ""
"%s left (%s total)"
msgstr ""
"이동식 볼륨\n"
-" \"%s\"에 마운트함\"%s\" 남음(총 %s)"
+"\"%s\"에 마운트함\n"
+"\"%s\" 남음(총 %s)"
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:454
msgid ""
More information about the Xfce4-commits
mailing list