[Xfce4-commits] <xfce4-diskperf-plugin:master> l10n: Serbian translations

Transifex noreply at xfce.org
Fri Jan 25 20:50:01 CET 2013


Updating branch refs/heads/master
         to b5a39c9fc5609607fefaa78e7a712eb5b3c4ac37 (commit)
       from f55c5baee337762404159cc82599cca88924f377 (commit)

commit b5a39c9fc5609607fefaa78e7a712eb5b3c4ac37
Author: Саша Петровић <salepetronije at gmail.com>
Date:   Fri Jan 25 20:48:49 2013 +0100

    l10n: Serbian translations
    
    New status: 38 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/{lt.po => sr.po} |  126 ++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 60 insertions(+), 66 deletions(-)

diff --git a/po/lt.po b/po/sr.po
similarity index 55%
copy from po/lt.po
copy to po/sr.po
index 571d940..58773a5 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/sr.po
@@ -1,30 +1,28 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas at gmail.com>, 2012.
-# 
+# Copyright (C) 2007 Dmitry Nikitin
+# This file is distributed under the same license as the xfce4-diskperf-plugi package.
+# Саша Петровић <salepetronije at gmail.com>, 2013.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: disk perf\n"
+"Project-Id-Version: master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2012-05-04 16:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-21 13:00+0300\n"
-"Last-Translator: Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Lietuvių <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-25 20:47+0100\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+"Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije at gmail.com>\n"
+"Language-Team: српски <>\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2) \n"
 
 #: ../panel-plugin/config_gui.c:101
 msgid "Device"
-msgstr "Įrenginys"
+msgstr "Уређај"
 
 #: ../panel-plugin/config_gui.c:115
 msgid "Input the device name, then press <Enter>"
-msgstr "Įrašykite įrenginio vardą ir paspauskite <Enter>"
+msgstr "Унесите назив уређаја, затим притисните <Врати>"
 
 #: ../panel-plugin/config_gui.c:118
 msgid "/dev/sda1"
@@ -32,23 +30,23 @@ msgstr "/dev/sda1"
 
 #: ../panel-plugin/config_gui.c:136
 msgid "Data collection period"
-msgstr "Duomenų rinkimo periodas"
+msgstr "Учесталост сакупљања података"
 
 #: ../panel-plugin/config_gui.c:139
 msgid "Update interval (s) "
-msgstr "Atnaujinimo intervalas"
+msgstr "Учесталост упита"
 
 #: ../panel-plugin/config_gui.c:147
 msgid "Label"
-msgstr "Antraštė"
+msgstr "Натпис"
 
 #: ../panel-plugin/config_gui.c:152
 msgid "Tick to display label"
-msgstr "Pažymėkite norėdami jog būtų rodoma antraštė"
+msgstr "Означи за приказ натписа"
 
 #: ../panel-plugin/config_gui.c:161
 msgid "Input the label, then press <Enter>"
-msgstr "Įrašykite antraštę ir paspauskite <Enter>"
+msgstr "Унесите натпис, затим притисните <Врати>"
 
 #: ../panel-plugin/config_gui.c:163
 msgid "hda1"
@@ -56,33 +54,31 @@ msgstr "hda1"
 
 #: ../panel-plugin/config_gui.c:173
 msgid "Monitor    "
-msgstr "Stebėtojas"
+msgstr "Праћење    "
 
 #: ../panel-plugin/config_gui.c:178
 msgid "I/O transfer"
-msgstr "I/O perdavimas"
+msgstr "У/И пренос"
 
 #: ../panel-plugin/config_gui.c:181
 msgid "MiB transferred / second"
-msgstr "perduota MB / per sekundę"
+msgstr "MiB пренесених / секунди"
 
 #: ../panel-plugin/config_gui.c:187
 msgid "Busy time"
-msgstr "Užimtumas"
+msgstr "Време заузећа"
 
 #: ../panel-plugin/config_gui.c:191
 msgid "Percentage of time the device is busy"
-msgstr "Kiek laiko(procentais) įrenginys užimtas"
+msgstr "Проценат времена заузећа диска"
 
 #: ../panel-plugin/config_gui.c:202
 msgid "Max. I/O rate (MiB/s) "
-msgstr "Didž. I/O santykis (MB/s)"
+msgstr "Највећа У/И брзина (MiB/s) "
 
 #: ../panel-plugin/config_gui.c:213
 msgid "Input the maximum I/O transfer rate of the device, then press <Enter>"
-msgstr ""
-"Įveskite didžiausią šio įrenginio I/O perdavimo santykį ir paspauskite "
-"<Enter>"
+msgstr "Унесите највећу У/И брзину преноса уређаја, затим притисните <Врати>"
 
 #: ../panel-plugin/config_gui.c:216
 msgid "35"
@@ -90,53 +86,53 @@ msgstr "35"
 
 #: ../panel-plugin/config_gui.c:223
 msgid "Combine Read/Write data"
-msgstr "Skaitymo/Rašymo duomenys kartu"
+msgstr "Обједини читање/упис података"
 
 #: ../panel-plugin/config_gui.c:228
 msgid "Combine Read/Write data into one single monitor?"
-msgstr "Rodyti Skaitymo/Rašymo duomenis vienoje stebyklėje?"
+msgstr "Обједини читање/упис података у једно праћење?"
 
 #: ../panel-plugin/config_gui.c:235
 msgid "Bar color "
-msgstr "Juostos spalva"
+msgstr "Боја траке"
 
 #: ../panel-plugin/config_gui.c:250 ../panel-plugin/config_gui.c:316
 #: ../panel-plugin/config_gui.c:325
 msgid "Press to change color"
-msgstr "Paspauskite norėdami pakeisti spalvą"
+msgstr "Притисни за измену боје"
 
 #: ../panel-plugin/config_gui.c:256
 msgid "Read bar color "
-msgstr "Skaitymo juostos spalva"
+msgstr "Боја траке читања"
 
 #: ../panel-plugin/config_gui.c:264
 msgid "Write bar color "
-msgstr "Rašymo juostos spalva"
+msgstr "Боја траке писања"
 
 #: ../panel-plugin/config_gui.c:272
 msgid "Bar order"
-msgstr "Juostų tvarka"
+msgstr "Распоред на траци"
 
 #: ../panel-plugin/config_gui.c:287
 msgid "Read-Write"
-msgstr "Skaitymas-Rašymas"
+msgstr "Читање-писање"
 
 #: ../panel-plugin/config_gui.c:292
 msgid "\"Read\" monitor first"
-msgstr "Pirmiausia „Skaitymo“ stebyklė"
+msgstr "Прво праћење „читања“"
 
 #: ../panel-plugin/config_gui.c:299
 msgid "Write-Read"
-msgstr "Rašyti-Skaityti"
+msgstr "Писање-читање"
 
 #: ../panel-plugin/config_gui.c:304
 msgid "\"Write\" monitor first"
-msgstr "Pirmiausia „Rašymo“ stebyklė"
+msgstr "Прво праћење „писања“"
 
 #: ../panel-plugin/main.c:180
 #, c-format
 msgid "%s: Device statistics unavailable."
-msgstr "%s: Įrenginio statistika neprieinama"
+msgstr "%s: статистика уређаја није доступна."
 
 #: ../panel-plugin/main.c:219
 #, c-format
@@ -152,22 +148,20 @@ msgid ""
 "  Write : %3d\n"
 "  Total : %3d"
 msgstr ""
-"\t\r\n"
-"\r\n"
 "%s\n"
 "----------------\n"
-"I/O (MB/s)\n"
-" Skaitymas :%3.2f\n"
-" Rašymas :%3.2f\n"
-" Viso :%3.2f\n"
-"Užimtumo laikas (%c)\n"
-" Skaitymas : %3d\n"
-" Rašymas : %3d\n"
-" Viso : %3d"
+"У/О    (MiB/s)\n"
+"  Читање :%3.2f\n"
+"  Писање :%3.2f\n"
+"  Укупно :%3.2f\n"
+"Време заузећа (%c)\n"
+"  Читање : %3d\n"
+"  Писање : %3d\n"
+"  Укупно : %3d"
 
 #: ../panel-plugin/main.c:823
 msgid "Select color"
-msgstr "Pasirinkite spalvą"
+msgstr "Изаберите боју"
 
 #: ../panel-plugin/main.c:873
 #, c-format
@@ -181,8 +175,8 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "%s: %s (%d)\n"
 "\n"
-"Ši stebyklė neveiks!\n"
-"Pašalinkite ją."
+"Ово праћење неће радити!\n"
+"Молим, уклоните га."
 
 #: ../panel-plugin/main.c:884
 #, c-format
@@ -194,12 +188,12 @@ msgid ""
 "This monitor will not work!\n"
 "Please remove it."
 msgstr ""
-"%s: Nerasta išplėstinių disko duomenų!\n"
-"Arba senas branduolys (< 2.4.20) arba\n"
-"sukompiliuota su išjungtu CONFIG_BLK_STATS.\n"
+"%s: Нисам нашао проширену статистику диска!\n"
+"Или је старо језгро (< 2.4.20), или није \n"
+"преведено са укљученим CONFIG_BLK_STATS.\n"
 "\n"
-"Ši stebyklė neveiks!\n"
-"Pašalinkite ją."
+"Ово праћење неће радити!\n"
+"Молим, уклоните га."
 
 #: ../panel-plugin/main.c:892
 #, c-format
@@ -209,27 +203,27 @@ msgid ""
 "This monitor will not work!\n"
 "Please remove it."
 msgstr ""
-"%s: Nežinoma klaida\n"
+"%s: Непозната грешка\n"
 "\n"
-"Ši stebyklė neveiks!\n"
-"Pašalinkite ją."
+"Ово праћење неће радити!\n"
+"Молим, уклоните га."
 
 #: ../panel-plugin/main.c:914
 msgid ""
 "Diskperf monitor displays instantaneous disk I/O transfer rates and busy "
 "times"
 msgstr ""
-"Diskperf stebyklė rodo dabartinius disko I/O perdavimo greičius ir užimtumo "
-"laiką"
+"Праћење учинка дискова приказује тренутне брзине преноса У/И и времена "
+"заузећа"
 
 #: ../panel-plugin/main.c:916
 msgid "Copyright (c) 2003, 2004 Roger Seguin"
-msgstr "Autorinės teisės 2003, 2004 Roger Seguin"
+msgstr "Ауторска права (c) 2003, 2004 Roger Seguin"
 
 #: ../panel-plugin/main.c:952 ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.h:1
 msgid "Disk Performance Monitor"
-msgstr "Disko našumo stebyklė"
+msgstr "Праћење учинка дискова"
 
 #: ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.h:2
 msgid "Show disk performance"
-msgstr "Rodyti disko našumą"
+msgstr "Прикажи учинак диска"


More information about the Xfce4-commits mailing list