[Xfce4-commits] <parole:master> l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Fri Jan 25 18:24:01 CET 2013
Updating branch refs/heads/master
to a84453072d13f95752b30d1a896ee22251efd317 (commit)
from fe6c456e36c1f9d3d774da7e88df94ae95d0504f (commit)
commit a84453072d13f95752b30d1a896ee22251efd317
Author: Sergio Marques <smarquespt at gmail.com>
Date: Fri Jan 25 18:22:36 2013 +0100
l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%
New status: 215 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/pt.po | 137 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 files changed, 85 insertions(+), 52 deletions(-)
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 75571b8..2a32d8d 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: parole\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-20 18:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-25 16:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt at gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese\n"
@@ -70,96 +70,113 @@ msgstr "A processar (0%)"
msgid "Empty"
msgstr "Vazio"
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:13 ../src/parole-disc.c:110
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:13
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Ecrã completo"
+
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:14 ../src/parole-disc.c:110
#: ../src/parole-disc.c:156
msgid "Insert Disc"
msgstr "Insira o disco"
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:14
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:15
msgid "Languages"
msgstr "Idiomas"
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:15
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:16
msgid "Media player"
msgstr "Reprodutor multimédia"
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:16
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:17
+msgid "Next"
+msgstr "Seguinte"
+
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:18
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:17
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:19
msgid "Open Recent"
msgstr "Abrir recente"
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:18
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:20
msgid "Open _Location"
msgstr "Abrir _localização"
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:19 ../src/parole-about.c:68
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:21 ../src/parole-about.c:68
msgid "Parole Media Player"
msgstr "Reprodutor multimédia Parole"
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:20
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:22 ../src/parole-player.c:1398
+#: ../src/parole-player.c:1432
+msgid "Play"
+msgstr "Reproduzir"
+
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:23
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:21
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:24
+msgid "Previous"
+msgstr "Anterior"
+
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:25
msgid "Select Text Subtitles..."
msgstr "Esolha o texto das legendas..."
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:22
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:26
msgid "Show _playlist"
msgstr "Mostrar lista de re_produção"
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:23
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:27
msgid "Square"
msgstr "Quadrado"
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:24
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:28
msgid "Subtitles"
msgstr "Legendas"
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:25
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:29
msgid "Subtitles:"
msgstr "Legendas:"
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:26
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:30
msgid "Volume _Down"
msgstr "_Diminuir volume"
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:27
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:31
msgid "Volume _Up"
msgstr "A_umentar volume"
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:28
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:32
msgid "_Aspect Ratio"
msgstr "T_amanho do vídeo"
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:29
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:33
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:30
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:34
msgid "_Help"
msgstr "Aj_uda"
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:31
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:35
msgid "_Media"
msgstr "_Multimédia"
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:32
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:36
msgid "_Mute"
msgstr "_Silenciar"
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:33
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:37
msgid "_Repeat"
msgstr "_Repetir"
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:34
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:38
msgid "_Shuffle"
msgstr "_Baralhar"
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:35
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:39
msgid "_View"
msgstr "_Ver"
@@ -172,60 +189,72 @@ msgid "_Open"
msgstr "_Abrir"
#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:1
+msgid "Add…"
+msgstr "Adicionar..."
+
+#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:2
msgid "Angle Menu"
msgstr "Menu ângulo"
-#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:2
+#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:3
msgid "Audio Menu"
msgstr "Menu áudio"
-#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:3
+#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:4
msgid "Chapter Menu"
msgstr "Menu de capítulos"
-#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:4
+#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:5
msgid "Clear"
msgstr "Limpar"
-#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:5
+#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:6
msgid "DVD Menu"
msgstr "Menu de DVD"
-#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:6
+#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:7
msgid "DVD Name"
msgstr "Nome do DVD"
-#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:7
+#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:8
msgid "Disc Playlist"
msgstr "Lista de reprodução do disco"
-#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:8
+#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:9
msgid "Play opened files"
msgstr "Reproduzir ficheiros abertos"
-#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:9 ../src/parole-medialist.c:784
-#: ../src/parole-player.c:3028
+#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:10 ../src/parole-medialist.c:784
+#: ../src/parole-player.c:3033
msgid "Playlist"
msgstr "Lista de reprodução"
-#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:10
+#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:11
+msgid "Playlist options"
+msgstr "Opções da lista de reprodução"
+
+#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:12
#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:17
msgid "Remember playlist"
msgstr "Lembrar lista de reprodução"
-#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:11
+#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:13
+msgid "Remove"
+msgstr "Remover"
+
+#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:14
msgid "Repeat"
msgstr "Repetir"
-#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:12
+#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:15
msgid "Replace playlist when opening files"
msgstr "Substituir lista de reprodução ao abrir ficheiros"
-#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:13
+#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:16
msgid "Shuffle"
msgstr "Baralhar"
-#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:14
+#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:17
msgid "Title Menu"
msgstr "Menu de título"
@@ -594,11 +623,11 @@ msgstr "Lista partilhável"
msgid "Open Containing Folder"
msgstr "Abrir pasta correspondente"
-#: ../src/parole-medialist.c:1638
+#: ../src/parole-medialist.c:1640
msgid "Media list"
msgstr "Lista multimédia"
-#: ../src/parole-medialist.c:1639
+#: ../src/parole-medialist.c:1641
msgid "Chapter list"
msgstr "Lista de capítulos"
@@ -635,48 +664,52 @@ msgstr ""
"Tem a certeza que quer limpar a lista de itens recentes? A operação não pode "
"ser anulada."
-#: ../src/parole-player.c:1239 ../src/parole-player.c:1371
+#: ../src/parole-player.c:1239 ../src/parole-player.c:1372
msgid "Media stream is not seekable"
msgstr "A emissão não permite buscas"
-#: ../src/parole-player.c:1694
+#: ../src/parole-player.c:1342
+msgid "Pause"
+msgstr "Pausa"
+
+#: ../src/parole-player.c:1699
msgid "GStreamer backend error"
msgstr "Erro GStreamer"
-#: ../src/parole-player.c:1724
+#: ../src/parole-player.c:1729
msgid "Unknown Song"
msgstr "Faixa desconhecida"
-#: ../src/parole-player.c:1729 ../src/parole-player.c:1731
-#: ../src/parole-player.c:1737
+#: ../src/parole-player.c:1734 ../src/parole-player.c:1736
+#: ../src/parole-player.c:1742
msgid "on"
msgstr "em"
-#: ../src/parole-player.c:1737 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:124
+#: ../src/parole-player.c:1742 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:124
msgid "Unknown Album"
msgstr "Álbum desconhecido"
-#: ../src/parole-player.c:1744 ../src/parole-player.c:1748
+#: ../src/parole-player.c:1749 ../src/parole-player.c:1753
msgid "by"
msgstr "de"
-#: ../src/parole-player.c:1748 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:126
+#: ../src/parole-player.c:1753 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:126
msgid "Unknown Artist"
msgstr "Artista desconhecido"
-#: ../src/parole-player.c:1781
+#: ../src/parole-player.c:1786
msgid "Buffering"
msgstr "A processar..."
-#: ../src/parole-player.c:2245
+#: ../src/parole-player.c:2250
msgid "Mute"
msgstr "Silenciar"
-#: ../src/parole-player.c:2250
+#: ../src/parole-player.c:2255
msgid "Unmute"
msgstr "Restaurar"
-#: ../src/parole-player.c:2905
+#: ../src/parole-player.c:2910
msgid "Clear recent items..."
msgstr "Limpar itens recentes..."
More information about the Xfce4-commits
mailing list