[Xfce4-commits] <xfce4-sensors-plugin:master> l10n: Updated Uyghur (ug) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Fri Jan 25 02:28:01 CET 2013
Updating branch refs/heads/master
to 91f7572be99c043be6e3af858e194b9931b7f3f0 (commit)
from b1cf625195741613b50f35a7546d3285ec59777a (commit)
commit 91f7572be99c043be6e3af858e194b9931b7f3f0
Author: Gheyret Kenji <gheyret at yahoo.com>
Date: Fri Jan 25 02:26:17 2013 +0100
l10n: Updated Uyghur (ug) translation to 100%
New status: 73 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/ug.po | 82 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
1 files changed, 54 insertions(+), 28 deletions(-)
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index 803c4b7..a81000e 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -2,19 +2,19 @@
# Copyright (C) 2004-2005 Fabian Nowak.
# This file is distributed under the same license as the xfce4-sensors-plugin package.
# Gheyret T.Kenji <gheyret at gmail.com>, 2010.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-sensors-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-03 11:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-24 21:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-03 18:47+0900\n"
"Last-Translator: Gheyret T.Kenji <gheyret at gmail.com>\n"
"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ at yahoogroups.com>\n"
-"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:287 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:384
#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:977
@@ -34,7 +34,8 @@ msgid ""
"Sensors Plugin:\n"
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed.\n"
-msgstr "سەزگۈچ قىستۇرمىسى:\n"
+msgstr ""
+"سەزگۈچ قىستۇرمىسى:\n"
"سەزگۈچنىڭ قىممىتىنى ئوقۇشتا مەسىلە كۆرۈلدى\n"
"نورمال بىر تەرەپ قىلىشقا كاپالەتلىك قىلغىلى بولمايدۇ.\n"
@@ -74,7 +75,8 @@ msgstr "قۇر سانى(_N)"
msgid "F_ont size:"
msgstr "فونت چوڭلۇقى(_O):"
-#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, !sd->sensors->display_values_graphically);
+#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox,
+#. !sd->sensors->display_values_graphically);
#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1858
msgid "x-small"
msgstr "بەك كىچىك"
@@ -136,7 +138,10 @@ msgid ""
"You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value "
"by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" "
"or selecting a different field."
-msgstr "كىرگۈنى قوش چېكىپ، مەزمۇنلارنى تەھرىرلەپ، «Return» كۇنۇپكىسىنى بېسىش ئارقىلىق، ئاتى، رېڭى، ئەڭ چوڭ/ئەڭ كىچىك قىممىتى قاتارلىق مۇھىم خاسلىقلارنى ئۆزگەرتكىلى بولىدۇ."
+msgstr ""
+"كىرگۈنى قوش چېكىپ، مەزمۇنلارنى تەھرىرلەپ، «Return» كۇنۇپكىسىنى بېسىش "
+"ئارقىلىق، ئاتى، رېڭى، ئەڭ چوڭ/ئەڭ كىچىك قىممىتى قاتارلىق مۇھىم خاسلىقلارنى "
+"ئۆزگەرتكىلى بولىدۇ."
#. only use this if no hddtemp sensor
#. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever.
@@ -152,7 +157,8 @@ msgid "ACPI"
msgstr "ACPI"
#. to be displayed
-#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power Interface"));
+#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power
+#. Interface"));
#: ../lib/acpi.c:527
#, c-format
msgid "ACPI v%s zones"
@@ -173,11 +179,10 @@ msgid "nvidia"
msgstr "nvidia"
#. if (scale == FAHRENHEIT) {
-#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 + 32) );
+#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 +
+#. 32) );
#. } else { // Celsius
-#. Celsius
#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:720
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:147
#, c-format
msgid "%.1f °C"
msgstr "%.1f °C"
@@ -199,9 +204,14 @@ msgid ""
"Calling \"%s\" gave the following error:\n"
"%s\n"
"with a return value of %d.\n"
-msgstr "ھۆججەت «hddtemp» نى ئىجرا قىلدۇرغىلى بولىدۇ، بىراق نورمال ئىجرا بولماپتۇ. سەۋەبى، بەلكىم ئالىي ئىشلەتكۈچى مەرتىۋىسىنى تەلەپ قىلىدىغان دىسكىنى ئوقۇغاندا، «hddtemp» بۇيرۇقى ئالىي ئىشلەتكۈچى مەرتىۋىسىگە ئېرىشەلمىگەن بولۇشى مۇمكىن.\n"
+msgstr ""
+"ھۆججەت «hddtemp» نى ئىجرا قىلدۇرغىلى بولىدۇ، بىراق نورمال ئىجرا بولماپتۇ. "
+"سەۋەبى، بەلكىم ئالىي ئىشلەتكۈچى مەرتىۋىسىنى تەلەپ قىلىدىغان دىسكىنى "
+"ئوقۇغاندا، «hddtemp» بۇيرۇقى ئالىي ئىشلەتكۈچى مەرتىۋىسىگە ئېرىشەلمىگەن "
+"بولۇشى مۇمكىن.\n"
"\n"
-"ئاددىي بىراق، ئىپتىدائىي ئۇسۇل ئالىي ئىشلەتكۈچى ھالىتىدە «chmod u+s %s» نى ئىجرا قىلىپ، قىستۇرمىنى قايتا باشلاشتۇر.\n"
+"ئاددىي بىراق، ئىپتىدائىي ئۇسۇل ئالىي ئىشلەتكۈچى ھالىتىدە «chmod u+s %s» نى "
+"ئىجرا قىلىپ، قىستۇرمىنى قايتا باشلاشتۇر.\n"
"\n"
"پروگراممىدا «%s» نى چاقىرغاندا تۆۋەندىكى خاتالىق كۆرۈلدى:\n"
"%s\n"
@@ -216,7 +226,8 @@ msgstr "بۇ ئۇچۇرنى بۇنىڭدىن كېيىن كۆرسەتمە"
msgid ""
"An error occurred when executing \"%s\":\n"
"%s"
-msgstr "«%s» نى ئىجرا قىلىۋاتقاندا خاتالىق كۆرۈلدى:\n"
+msgstr ""
+"«%s» نى ئىجرا قىلىۋاتقاندا خاتالىق كۆرۈلدى:\n"
"%s"
#: ../lib/lmsensors.c:110
@@ -236,7 +247,8 @@ msgstr "سەزگۈچ قىستۇرمىسى - مەغلۇپ بولدى"
msgid ""
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed."
-msgstr "سەزگۈچنىڭ قىممىتىنى ئوقۇشتا مەسىلە كۆرۈلدى\n"
+msgstr ""
+"سەزگۈچنىڭ قىممىتىنى ئوقۇشتا مەسىلە كۆرۈلدى\n"
"نورمال بىر تەرەپ قىلىشقا كاپالەتلىك قىلغىلى بولمايدۇ."
#: ../lib/sensors-interface.c:172
@@ -297,13 +309,19 @@ msgstr "سەزگۈچ تېپىلمىدى!"
#: ../lib/sensors-interface-common.c:144
#, c-format
-msgid "%.1f °F"
-msgstr "%.1f °F"
+msgid "%.0f °F"
+msgstr "%.0f °F"
+
+#. Celsius
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:147
+#, c-format
+msgid "%.0f °C"
+msgstr "%.0f °C"
#: ../lib/sensors-interface-common.c:152
#, c-format
-msgid "%+.2f V"
-msgstr "%+.2f V"
+msgid "%+.3f V"
+msgstr "%+.3f V"
#: ../lib/sensors-interface-common.c:156
#, c-format
@@ -331,9 +349,11 @@ msgid ""
"The license text can be found inside the program's source archive or under /"
"usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-"
"licenses/gpl-2.0.txt\n"
-msgstr "Xfce4 سەزگۈچ %s\n"
+msgstr ""
+"Xfce4 سەزگۈچ %s\n"
"مەزكۇر پروگرامما GPL v2 ئىجازەتنامىسى بويىچە تارقىتىلدى.\n"
-"ئىجازەتنامە /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 نىڭ ئاستىدا بار. ياكى http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt دىمۇ بار.\n"
+"ئىجازەتنامە /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 نىڭ ئاستىدا بار. ياكى http://"
+"www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt دىمۇ بار.\n"
#: ../src/main.c:64
#, c-format
@@ -349,8 +369,10 @@ msgid ""
" -V, --version Print version information.\n"
"\n"
"This program is published under the GPL v2.\n"
-msgstr "ئېكس ف س ئې (Xfce) 4 سەزگۈچلىرى %s\n"
-"قاتتىق دېتال سەزگۈچلىرى (ACPI ھالىتى، قاتتىق دىسكا تېمپېراتۇرىسى، ۋە Nvidia GPU نىڭ تېمپېراتۇرىسى) قاتارلىقلارنىڭ ئۇچۇرلىرىنى كۆرسىتىدۇ.\n"
+msgstr ""
+"ئېكس ف س ئې (Xfce) 4 سەزگۈچلىرى %s\n"
+"قاتتىق دېتال سەزگۈچلىرى (ACPI ھالىتى، قاتتىق دىسكا تېمپېراتۇرىسى، ۋە Nvidia "
+"GPU نىڭ تېمپېراتۇرىسى) قاتارلىقلارنىڭ ئۇچۇرلىرىنى كۆرسىتىدۇ.\n"
"قىسقىچە مەزمۇنى:\n"
" پروگرامما xfce4-sensors نىڭ تاللانمىلىرى\n"
"مەزكۇر پروگراممىنىڭ تۆۋەندىكىدەك بىر قانچە تاللانمىلىرى بار\n"
@@ -384,26 +406,30 @@ msgid ""
"Sensors Viewer:\n"
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed.\n"
-msgstr "سەزگۈچ كۆرگۈ:\n"
+msgstr ""
+"سەزگۈچ كۆرگۈ:\n"
"سەزگۈچنىڭ قىممىتىنى ئوقۇشتا مەسىلە كۆرۈلدى\n"
"نورمال بىر تەرەپ قىلىشقا كاپالەتلىك قىلغىلى بولمايدۇ.\n"
#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:1
+msgid "Sensor Values Viewer"
+msgstr "سەزگۈچنىڭ قىممىتىنى كۆرگۈ"
+
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
msgid "Sensor Viewer"
msgstr "سەزگۈچ كۆرگۈ"
-#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
#: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:2
msgid "Show sensor values."
msgstr "سەزگۈچنىڭ قىممىتىنى كۆرسىتىدۇ."
-#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
-msgid "Sensor Values Viewer"
-msgstr "سەزگۈچنىڭ قىممىتىنى كۆرگۈ"
-
#: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:1
msgid "Sensor plugin "
msgstr "سەزگۈچ قىستۇرمىسى "
+#~ msgid "%+.2f V"
+#~ msgstr "%+.2f V"
+
#~ msgid "No concrete error detected.\n"
#~ msgstr "ئېنىق بولغان خاتالىق بايقالمىدى.\n"
More information about the Xfce4-commits
mailing list