[Xfce4-commits] <exo:master> l10n: Updated Korean (ko) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Wed Jan 23 19:46:01 CET 2013


Updating branch refs/heads/master
         to 849b16b89898f9175eb54ef7da568f302dee3a40 (commit)
       from 91a8bec43aab2edb8c434f33d70e24840ef018d8 (commit)

commit 849b16b89898f9175eb54ef7da568f302dee3a40
Author: Seong-ho Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>
Date:   Wed Jan 23 19:45:07 2013 +0100

    l10n: Updated Korean (ko) translation to 100%
    
    New status: 279 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/ko.po |  216 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 118 insertions(+), 98 deletions(-)

diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index f255727..fbb04f1 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -1,14 +1,14 @@
 # Korean translations for exo package.
 # Copyright (C) 2003-2011 The Xfce development team.
 # This file is distributed under the same license as the exo package.
-# Seong-ho Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>, 2011, 2012.
+# Seong-ho Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>, 2011-2013.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: exo.master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-09 18:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-26 01:50+0900\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.xfce.org/enter_bug.cgi?product=Exo\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-23 15:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-24 03:43+0900\n"
 "Last-Translator: Seong-ho Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: xfce-i18n <xfce-i18n at xfce.org>\n"
 "Language: ko\n"
@@ -65,18 +65,16 @@ msgstr "파일 \"%s\"을(를) 읽는데 실패했습니다: %s"
 
 #: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:890
 #, c-format
-msgid ""
-"Failed to load image \"%s\": Unknown reason, probably a corrupt image file"
-msgstr ""
-"\"%s\" 그림을 불러오는데 실패했습니다: 이유를 알 수 없지만, 아마도 그림 파일"
-"이 깨진 것 같습니다"
+msgid "Failed to load image \"%s\": Unknown reason, probably a corrupt image file"
+msgstr "\"%s\" 그림을 불러오는데 실패했습니다: 이유를 알 수 없지만, 아마도 그림 파일이 깨진 것 같습니다"
 
 #: ../exo/exo-gtk-extensions.c:227
 #, c-format
 msgid "Failed to open \"%s\"."
 msgstr "\"%s\"을(를) 여는데 실패했습니다."
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:277 ../exo/exo-icon-view.c:806
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:277
+#: ../exo/exo-icon-view.c:806
 msgid "Orientation"
 msgstr "방향"
 
@@ -84,19 +82,23 @@ msgstr "방향"
 msgid "The orientation of the iconbar"
 msgstr "아이콘 바의 방향"
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:294 ../exo/exo-icon-view.c:823
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:294
+#: ../exo/exo-icon-view.c:823
 msgid "Pixbuf column"
 msgstr "픽셀버퍼 내용"
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:295 ../exo/exo-icon-view.c:824
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:295
+#: ../exo/exo-icon-view.c:824
 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
 msgstr "아이콘 픽셀버퍼를 검색하는데 사용할 모델 내용"
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:310 ../exo/exo-icon-view.c:950
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:310
+#: ../exo/exo-icon-view.c:950
 msgid "Text column"
 msgstr "텍스트 내용"
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:311 ../exo/exo-icon-view.c:951
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:311
+#: ../exo/exo-icon-view.c:951
 msgid "Model column used to retrieve the text from"
 msgstr "텍스트를 검색하려 사용할 모델 내용 입니다"
 
@@ -116,27 +118,33 @@ msgstr "활성화"
 msgid "Active item index"
 msgstr "활성화된 항목 인덱스"
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:347 ../exo/exo-icon-bar.c:348
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:347
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:348
 msgid "Active item fill color"
 msgstr "활성화된 항목 채우기 색"
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:354 ../exo/exo-icon-bar.c:355
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:354
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:355
 msgid "Active item border color"
 msgstr "활성화된 항목 테두리 색"
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:361 ../exo/exo-icon-bar.c:362
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:361
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:362
 msgid "Active item text color"
 msgstr "활성화된 항목 글자 색"
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:368 ../exo/exo-icon-bar.c:369
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:368
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:369
 msgid "Cursor item fill color"
 msgstr "커서 항목 채우기 색"
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:375 ../exo/exo-icon-bar.c:376
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:375
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:376
 msgid "Cursor item border color"
 msgstr "커서 항목 테두리 색"
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:382 ../exo/exo-icon-bar.c:383
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:382
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:383
 msgid "Cursor item text color"
 msgstr "커서 항목 글자 색"
 
@@ -206,7 +214,8 @@ msgid "All Icons"
 msgstr "전체 아이콘"
 
 #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_FILE
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:139 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:285
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:139
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:285
 msgid "Image Files"
 msgstr "그림 파일"
 
@@ -289,8 +298,7 @@ msgid "The model for the icon view"
 msgstr "아이콘 뷰를 위한 모델"
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:807
-msgid ""
-"How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
+msgid "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
 msgstr "각각의 항목에 대한 텍스트와 아이콘을 서로 관계적으로 위치시키는 방법"
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:839
@@ -325,25 +333,25 @@ msgstr "삽입 모드"
 msgid "The selection mode"
 msgstr "삽입 모드"
 
-#: ../exo/exo-icon-view.c:901 ../exo/exo-tree-view.c:154
+#: ../exo/exo-icon-view.c:901
+#: ../exo/exo-tree-view.c:154
 msgid "Single Click"
 msgstr "한 번 누르기"
 
-#: ../exo/exo-icon-view.c:902 ../exo/exo-tree-view.c:155
+#: ../exo/exo-icon-view.c:902
+#: ../exo/exo-tree-view.c:155
 msgid "Whether the items in the view can be activated with single clicks"
 msgstr "한 번 눌러서 보기의 항목을 활성화 할 수 있는지에 대한 여부입니다"
 
-#: ../exo/exo-icon-view.c:918 ../exo/exo-tree-view.c:171
+#: ../exo/exo-icon-view.c:918
+#: ../exo/exo-tree-view.c:171
 msgid "Single Click Timeout"
 msgstr "한 번 누르기 경과시간"
 
-#: ../exo/exo-icon-view.c:919 ../exo/exo-tree-view.c:172
-msgid ""
-"The amount of time after which the item under the mouse cursor will be "
-"selected automatically in single click mode"
-msgstr ""
-"마우스 커서를 항목 위에 위치 시켰을 때 한 번 누르기 모드에서 자동으로 선택하"
-"는데 걸릴 시간입니다"
+#: ../exo/exo-icon-view.c:919
+#: ../exo/exo-tree-view.c:172
+msgid "The amount of time after which the item under the mouse cursor will be selected automatically in single click mode"
+msgstr "마우스 커서를 항목 위에 위치 시켰을 때 한 번 누르기 모드에서 자동으로 선택하는데 걸릴 시간입니다"
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:934
 msgid "Spacing"
@@ -357,7 +365,8 @@ msgstr "항목의 칸 사이에 삽입된 공간"
 msgid "Preview"
 msgstr "미리 보기"
 
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:129 ../exo/exo-thumbnail-preview.c:271
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:129
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:271
 msgid "No file selected"
 msgstr "선택한 파일이 없습니다"
 
@@ -386,14 +395,10 @@ msgid "_Add a new toolbar"
 msgstr "새로운 툴바 추가(_A)"
 
 #: ../exo/exo-toolbars-editor.c:221
-msgid ""
-"Drag an item onto the toolbars above to add it, from the toolbars in the "
-"items table to remove it."
-msgstr ""
-"추가하려면 항목을 끌어다 툴바 위로 놓고, 제거하려면 툴바에서 항목 테이블로 가"
-"져다 놓습니다."
+msgid "Drag an item onto the toolbars above to add it, from the toolbars in the items table to remove it."
+msgstr "추가하려면 항목을 끌어다 툴바 위로 놓고, 제거하려면 툴바에서 항목 테이블로 가져다 놓습니다."
 
-#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:538
+#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:537
 msgid "Separator"
 msgstr "구분선"
 
@@ -519,7 +524,8 @@ msgstr "  --strip-comments  XML 파일에서 주석을 제거합니다\n"
 msgid "  --strip-content   Remove node contents from XML files\n"
 msgstr "  --strip-content   XML 파일에서 노드 내용을 제거합니다\n"
 
-#: ../exo-csource/main.c:304 ../exo-desktop-item-edit/main.c:195
+#: ../exo-csource/main.c:304
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:195
 #: ../exo-open/main.c:496
 #, c-format
 msgid ""
@@ -535,7 +541,8 @@ msgstr ""
 "Benedikt Meurer<benny at xfce.org>가 작성하였습니다.\n"
 "\n"
 
-#: ../exo-csource/main.c:308 ../exo-desktop-item-edit/main.c:199
+#: ../exo-csource/main.c:308
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:199
 #: ../exo-open/main.c:500
 #, c-format
 msgid ""
@@ -550,7 +557,8 @@ msgstr ""
 "조항에 따라 %s의 복사본을 재배포할 수 있습니다.\n"
 "\n"
 
-#: ../exo-csource/main.c:312 ../exo-desktop-item-edit/main.c:203
+#: ../exo-csource/main.c:312
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:203
 #: ../exo-open/main.c:504
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
@@ -645,13 +653,8 @@ msgid "Use _startup notification"
 msgstr "시작시 알림 사용(_S)"
 
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:422
-msgid ""
-"Select this option to enable startup notification when the command is run "
-"from the file manager or the menu. Not every application supports startup "
-"notification."
-msgstr ""
-"파일 관리자나 메뉴에서 명령을 실행할 때 시작 알리미를 활성화 하려면 이 옵션"
-"을 선택합니다. 모든 프로그램이 시작 알리미를 지원하는 것은 아닙니다."
+msgid "Select this option to enable startup notification when the command is run from the file manager or the menu. Not every application supports startup notification."
+msgstr "파일 관리자나 메뉴에서 명령을 실행할 때 시작 알리미를 활성화 하려면 이 옵션을 선택합니다. 모든 프로그램이 시작 알리미를 지원하는 것은 아닙니다."
 
 #. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
 #. *              and sync your translations with the translations in Thunar and xfce4-panel.
@@ -731,7 +734,8 @@ msgstr "연결을 만들 때 미리 설정하는 URL"
 msgid "Preset icon when creating a desktop file"
 msgstr "데스크톱 파일을 만들 때 미리 설정하는 아이콘"
 
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:85 ../exo-helper/main.c:70
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:85
+#: ../exo-helper/main.c:70
 msgid "Print version information and exit"
 msgstr "버전 정보를 출력하고 끝냅니다"
 
@@ -814,7 +818,7 @@ msgid "_Internet"
 msgstr "인터넷(_I)"
 
 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:145
-#: ../exo-open/exo-web-browser.desktop.in.h:1
+#: ../exo-open/exo-web-browser.desktop.in.h:2
 msgid "Web Browser"
 msgstr "웹 브라우저"
 
@@ -847,7 +851,7 @@ msgid "_Utilities"
 msgstr "유틸리티(_U)"
 
 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:218
-#: ../exo-open/exo-file-manager.desktop.in.h:1
+#: ../exo-open/exo-file-manager.desktop.in.h:2
 msgid "File Manager"
 msgstr "파일 관리자"
 
@@ -1007,7 +1011,8 @@ msgstr ""
 msgid "No command specified"
 msgstr "정의된 명령이 없습니다"
 
-#: ../exo-helper/exo-helper.c:688 ../exo-helper/exo-helper.c:722
+#: ../exo-helper/exo-helper.c:688
+#: ../exo-helper/exo-helper.c:722
 #, c-format
 msgid "Failed to open %s for writing"
 msgstr "기록을 위한 %s을(를) 여는데 실패했습니다"
@@ -1049,12 +1054,8 @@ msgid "SOCKET ID"
 msgstr "SOCKET ID"
 
 #: ../exo-helper/main.c:73
-msgid ""
-"Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is "
-"one of the following values."
-msgstr ""
-"선택적 PARAMETER을 이용하여 TYPE의 기본 도우미를 실행하며, TYPE의 자리에는 다"
-"음 값 중 하나가 위치합니다."
+msgid "Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is one of the following values."
+msgstr "선택적 PARAMETER을 이용하여 TYPE의 기본 도우미를 실행하며, TYPE의 자리에는 다음 값 중 하나가 위치합니다."
 
 #: ../exo-helper/main.c:73
 msgid "TYPE [PARAMETER]"
@@ -1111,14 +1112,6 @@ msgstr ""
 "\n"
 "<%s>(으)로 버그를 알려주십시오.\n"
 
-#: ../exo-helper/helpers/Terminal.desktop.in.in.h:1
-msgid "Xfce Terminal"
-msgstr "Xfce 터미널"
-
-#: ../exo-helper/helpers/Thunar.desktop.in.in.h:1
-msgid "Thunar"
-msgstr "Thunar"
-
 #: ../exo-helper/helpers/aterm.desktop.in.in.h:1
 msgid "aterm"
 msgstr "aterm"
@@ -1127,6 +1120,10 @@ msgstr "aterm"
 msgid "Balsa"
 msgstr "Balsa"
 
+#: ../exo-helper/helpers/caja.desktop.in.in.h:1
+msgid "Caja File Manager"
+msgstr "Caja 파일 관리자"
+
 #: ../exo-helper/helpers/chromium.desktop.in.in.h:1
 msgid "Chromium"
 msgstr "크로미움"
@@ -1139,6 +1136,10 @@ msgstr "데비안 센서블 브라우저"
 msgid "Debian X Terminal Emulator"
 msgstr "데비안 X 터미널 에뮬레이터"
 
+#: ../exo-helper/helpers/dillo.desktop.in.in.h:1
+msgid "Dillo"
+msgstr "Dillo"
+
 #: ../exo-helper/helpers/encompass.desktop.in.in.h:1
 msgid "Encompass"
 msgstr "Encompass"
@@ -1167,6 +1168,10 @@ msgstr "갈레온 웹 브라우저"
 msgid "GNOME Terminal"
 msgstr "그놈 터미널"
 
+#: ../exo-helper/helpers/icecat.desktop.in.in.h:1
+msgid "Icecat"
+msgstr "Icecat"
+
 #: ../exo-helper/helpers/icedove.desktop.in.in.h:1
 msgid "Icedove"
 msgstr "Icedove"
@@ -1175,6 +1180,10 @@ msgstr "Icedove"
 msgid "Iceweasel"
 msgstr "아이스위즐"
 
+#: ../exo-helper/helpers/jumanji.desktop.in.in.h:1
+msgid "Jumanji"
+msgstr "Jumanji"
+
 #: ../exo-helper/helpers/kmail.desktop.in.in.h:1
 msgid "KMail"
 msgstr "KMail"
@@ -1231,14 +1240,30 @@ msgstr "Opera 메일"
 msgid "PCMan File Manager"
 msgstr "PCMan 파일 관리자"
 
-#: ../exo-helper/helpers/sylpheed-claws.desktop.in.in.h:1
-msgid "Claws Mail"
-msgstr "Claws 메일"
+#: ../exo-helper/helpers/rodent.desktop.in.in.h:1
+msgid "Rodent File Manager"
+msgstr "Rodent 파일 관리자"
+
+#: ../exo-helper/helpers/rox-filer.desktop.in.in.h:1
+msgid "ROX-Filer"
+msgstr "ROX-Filer"
+
+#: ../exo-helper/helpers/sakura.desktop.in.in.h:1
+msgid "Sakura"
+msgstr "Sakura"
 
 #: ../exo-helper/helpers/sylpheed.desktop.in.in.h:1
 msgid "Sylpheed"
 msgstr "Sylpheed"
 
+#: ../exo-helper/helpers/sylpheed-claws.desktop.in.in.h:1
+msgid "Claws Mail"
+msgstr "Claws 메일"
+
+#: ../exo-helper/helpers/Thunar.desktop.in.in.h:1
+msgid "Thunar"
+msgstr "Thunar"
+
 #: ../exo-helper/helpers/thunderbird.desktop.in.in.h:1
 msgid "Mozilla Thunderbird"
 msgstr "모질라 선더버드"
@@ -1251,6 +1276,14 @@ msgstr "RXVT 유니코드"
 msgid "W3M Text Browser"
 msgstr "W3M 텍스트 브라우저"
 
+#: ../exo-helper/helpers/xfce4-terminal.desktop.in.in.h:1
+msgid "Xfce Terminal"
+msgstr "Xfce 터미널"
+
+#: ../exo-helper/helpers/xfe.desktop.in.in.h:1
+msgid "Xfe File Manager"
+msgstr "Xfe 파일 관리자"
+
 #: ../exo-helper/helpers/xterm.desktop.in.in.h:1
 msgid "X Terminal"
 msgstr "X 터미널"
@@ -1268,31 +1301,25 @@ msgid "  -?, --help                          Print this help message and exit"
 msgstr "  -?, --help                          이 도움말을 출력하고 끝냅니다"
 
 #: ../exo-open/main.c:113
-msgid ""
-"  -V, --version                       Print version information and exit"
+msgid "  -V, --version                       Print version information and exit"
 msgstr "  -V, --version                       버전 정보를 출력하고 끝냅니다"
 
 #: ../exo-open/main.c:115
 msgid ""
 "  --launch TYPE [PARAMETERs...]       Launch the preferred application of\n"
-"                                      TYPE with the optional PARAMETERs, "
-"where\n"
+"                                      TYPE with the optional PARAMETERs, where\n"
 "                                      TYPE is one of the following values."
 msgstr ""
-"  --launch TYPE [PARAMETERs...]       선택적 PARAMETER을 이용하여 TYPE의 기"
-"본 \n"
-"                                      프로그램을 실행하며, TYPE의 자리에는 다"
-"음\n"
+"  --launch TYPE [PARAMETERs...]       선택적 PARAMETER을 이용하여 TYPE의 기본 \n"
+"                                      프로그램을 실행하며, TYPE의 자리에는 다음\n"
 "                                      값 중 하나가 위치합니다."
 
 #: ../exo-open/main.c:119
 msgid ""
-"  --working-directory DIRECTORY       Default working directory for "
-"applications\n"
+"  --working-directory DIRECTORY       Default working directory for applications\n"
 "                                      when using the --launch option."
 msgstr ""
-"  --working-directory DIRECTORY       --launch 옵션을 사용했을 때 프로그램을 "
-"위한\n"
+"  --working-directory DIRECTORY       --launch 옵션을 사용했을 때 프로그램을 위한\n"
 "                                      기본 작업 디렉터리"
 
 #: ../exo-open/main.c:122
@@ -1323,22 +1350,15 @@ msgid ""
 "you can pass the command line that should be run in the terminal)."
 msgstr ""
 "--launch 옵션을 정의하지 않았다면, exo-open은 지정된 URL 핸들러에 따른 모든\n"
-"정의된 URL을 열 것입니다. 반면에 --launch 옵션을 정의하였다면, 실행을 원하"
-"는\n"
-"기본 프로그램을 선택할 수 있으며, 프로그램에 추가적 인자를 전달할 수 있습니"
-"다\n"
-"(예. 터미널 에뮬레이터에 대해 터미널에서 실행할 명령줄을 전달할 수 있습니"
-"다).\n"
+"정의된 URL을 열 것입니다. 반면에 --launch 옵션을 정의하였다면, 실행을 원하는\n"
+"기본 프로그램을 선택할 수 있으며, 프로그램에 추가적 인자를 전달할 수 있습니다\n"
+"(예. 터미널 에뮬레이터에 대해 터미널에서 실행할 명령줄을 전달할 수 있습니다).\n"
 " "
 
 #: ../exo-open/main.c:195
 #, c-format
-msgid ""
-"Launching desktop files is not supported when %s is compiled without GIO-"
-"Unix features."
-msgstr ""
-"GIO-Unix 기능을 제외하고 %s을(를) 컴파일 했을 때 데스크톱 파일의 실행을 지원"
-"이 지원하지 않습니다."
+msgid "Launching desktop files is not supported when %s is compiled without GIO-Unix features."
+msgstr "GIO-Unix 기능을 제외하고 %s을(를) 컴파일 했을 때 데스크톱 파일의 실행을 지원이 지원하지 않습니다."
 
 #: ../exo-open/main.c:260
 #, c-format
@@ -1355,7 +1375,7 @@ msgstr "\"%s\"의 URI 스킴을 감지할 수 없습니다."
 msgid "Failed to open URI \"%s\"."
 msgstr "URI \"%s\"을(를) 여는데 실패했습니다."
 
-#: ../exo-open/exo-file-manager.desktop.in.h:2
+#: ../exo-open/exo-file-manager.desktop.in.h:1
 msgid "Browse the file system"
 msgstr "파일 시스템 탐색"
 
@@ -1367,7 +1387,7 @@ msgstr "이메일 읽기"
 msgid "Use the command line"
 msgstr "명령줄 사용"
 
-#: ../exo-open/exo-web-browser.desktop.in.h:2
+#: ../exo-open/exo-web-browser.desktop.in.h:1
 msgid "Browse the web"
 msgstr "웹 탐색"
 


More information about the Xfce4-commits mailing list