[Xfce4-commits] <exo:master> l10n: Updated Serbian (sr) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Wed Jan 23 11:48:01 CET 2013
Updating branch refs/heads/master
to 91a8bec43aab2edb8c434f33d70e24840ef018d8 (commit)
from c4972d13fa4a2c03f53ec917b5acb7c00329e614 (commit)
commit 91a8bec43aab2edb8c434f33d70e24840ef018d8
Author: Мирослав Николић <miroslavnikolic at rocketmail.com>
Date: Wed Jan 23 11:46:23 2013 +0100
l10n: Updated Serbian (sr) translation to 100%
New status: 279 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/sr.po | 91 ++++++++++++++++++++++++--------------------------------------
1 files changed, 35 insertions(+), 56 deletions(-)
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 8ced974..9bd149b 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -1,20 +1,21 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Мирослав Николић <miroslavnikolic at rocketmail.com>, 2012.
+# This file is distributed under the same license as the exo package.
+# Мирослав Николић <miroslavnikolic at rocketmail.com>, 2012, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: exo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-31 05:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-05 10:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-23 10:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-23 11:40+0200\n"
"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic at rocketmail.com>\n"
-"Language-Team: Serbian <gnu at prevod.org>\n"
+"Language-Team: Serbian <gnom at prevod.org>\n"
+"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sr\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:131
#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:144
@@ -595,44 +596,37 @@ msgstr "Скрипте шкољке"
msgid "Create Launcher <b>%s</b>"
msgstr "Направи покретач <b>%s</b>"
-#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to
-#. avoid mnemonic conflicts
+#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:297
msgid "_Name:"
msgstr "На_зив:"
-#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to
-#. avoid mnemonic conflicts
+#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:313
msgid "C_omment:"
msgstr "На_помена:"
-#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic
-#. conflicts
+#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:329
msgid "Comm_and:"
msgstr "На_редба:"
-#. TRANSLATORS: Label in "Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic
-#. conflicts
+#. TRANSLATORS: Label in "Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:344
msgid "_URL:"
msgstr "_Адреса:"
-#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic
-#. conflicts
+#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:360
msgid "Working _Directory:"
msgstr "Радни _директоријум:"
-#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to
-#. avoid mnemonic conflicts
+#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:389
msgid "_Icon:"
msgstr "_Иконица:"
-#. TRANSLATORS: Label for the icon button in "Create Launcher"/"Create Link"
-#. dialog if no icon selected
+#. TRANSLATORS: Label for the icon button in "Create Launcher"/"Create Link" dialog if no icon selected
#. setup a label to tell that no icon was selected
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:406
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1233
@@ -643,11 +637,9 @@ msgstr "Нема иконице"
msgid "Options:"
msgstr "Могућности:"
-#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to
-#. avoid mnemonic conflicts
-#. * and sync your translations with the translations in Thunar
-#. and xfce4-panel.
-#.
+#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
+#. * and sync your translations with the translations in Thunar and xfce4-panel.
+#.
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:421
msgid "Use _startup notification"
msgstr "Користи обавештења покретања"
@@ -662,11 +654,9 @@ msgstr ""
"покрене из управника датотека или из изборника. Не подржавају сви програми "
"обавештења о покретању."
-#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to
-#. avoid mnemonic conflicts
-#. * and sync your translations with the translations in Thunar
-#. and xfce4-panel.
-#.
+#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
+#. * and sync your translations with the translations in Thunar and xfce4-panel.
+#.
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:434
msgid "Run in _terminal"
msgstr "Покрени у _терминалу"
@@ -817,8 +807,9 @@ msgstr "Омиљени програми"
msgid "Select default applications for various services"
msgstr "Изаберите основне програме за разне услуге"
+#.
#. Internet
-#.
+#.
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:132
msgid "_Internet"
msgstr "Интернет"
@@ -849,8 +840,9 @@ msgstr ""
"Омиљени читач поште ће бити коришћен за састављање\n"
"ел. порука када кликнете на адресе ел. поште."
+#.
#. Utilities
-#.
+#.
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:205
msgid "_Utilities"
msgstr "Алатке"
@@ -1178,11 +1170,11 @@ msgstr "Гномов терминал"
#: ../exo-helper/helpers/icecat.desktop.in.in.h:1
msgid "Icecat"
-msgstr ""
+msgstr "Ледено маче"
#: ../exo-helper/helpers/icedove.desktop.in.in.h:1
msgid "Icedove"
-msgstr "Леденi голуb"
+msgstr "Ледени голуб"
#: ../exo-helper/helpers/iceweasel.desktop.in.in.h:1
msgid "Iceweasel"
@@ -1190,7 +1182,7 @@ msgstr "Ледена ласица"
#: ../exo-helper/helpers/jumanji.desktop.in.in.h:1
msgid "Jumanji"
-msgstr ""
+msgstr "Џуманџи"
#: ../exo-helper/helpers/kmail.desktop.in.in.h:1
msgid "KMail"
@@ -1246,19 +1238,19 @@ msgstr "Опера пошта"
#: ../exo-helper/helpers/pcmanfm.desktop.in.in.h:1
msgid "PCMan File Manager"
-msgstr "ПЦМен управник датотека"
+msgstr "Управник датотека ПЦМен"
#: ../exo-helper/helpers/rodent.desktop.in.in.h:1
msgid "Rodent File Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Управник датотека Родент"
#: ../exo-helper/helpers/rox-filer.desktop.in.in.h:1
msgid "ROX-Filer"
-msgstr ""
+msgstr "РОКС-Фајлер"
#: ../exo-helper/helpers/sakura.desktop.in.in.h:1
msgid "Sakura"
-msgstr ""
+msgstr "Сакура"
#: ../exo-helper/helpers/sylpheed.desktop.in.in.h:1
msgid "Sylpheed"
@@ -1290,7 +1282,7 @@ msgstr "Иксфце терминал"
#: ../exo-helper/helpers/xfe.desktop.in.in.h:1
msgid "Xfe File Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Управник датотека Иксфе"
#: ../exo-helper/helpers/xterm.desktop.in.in.h:1
msgid "X Terminal"
@@ -1341,10 +1333,9 @@ msgstr ""
msgid "The following TYPEs are supported for the --launch command:"
msgstr "Следеће ВРСТЕ су подржане за наредбу „--launch“:"
-#. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader,
-#. TerminalEmulator),
+#. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader, TerminalEmulator),
#. * since the exo-helper utility will not accept localized TYPEs.
-#.
+#.
#: ../exo-open/main.c:128
msgid ""
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
@@ -1411,15 +1402,3 @@ msgstr "Користите линију наредби"
#: ../exo-open/exo-web-browser.desktop.in.h:1
msgid "Browse the web"
msgstr "Прегледајте веб"
-
-#~ msgid "Selection Box Color"
-#~ msgstr "Боја границе избора"
-
-#~ msgid "Color of the selection box"
-#~ msgstr "Боја за границе избора"
-
-#~ msgid "Selection Box Alpha"
-#~ msgstr "Провидност границе избора"
-
-#~ msgid "Opacity of the selection box"
-#~ msgstr "Провидност границе избора"
More information about the Xfce4-commits
mailing list