[Xfce4-commits] <parole:master> l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Sun Jan 20 20:42:03 CET 2013
Updating branch refs/heads/master
to 2dbec3c8ed164d956b67fed354130b30b26a6d53 (commit)
from bce4a86f898900892f676c30b3916a0466ba62ec (commit)
commit 2dbec3c8ed164d956b67fed354130b30b26a6d53
Author: Sergio Marques <smarquespt at gmail.com>
Date: Sun Jan 20 20:41:14 2013 +0100
l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%
New status: 207 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/pt.po | 72 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 40 insertions(+), 32 deletions(-)
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 96eb761..75571b8 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: parole\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-28 08:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-20 18:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt at gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese\n"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Automático"
msgid "Buffering (0%)"
msgstr "A processar (0%)"
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:12 ../src/parole-player.c:720
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:12 ../src/parole-player.c:740
msgid "Empty"
msgstr "Vazio"
@@ -204,7 +204,7 @@ msgid "Play opened files"
msgstr "Reproduzir ficheiros abertos"
#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:9 ../src/parole-medialist.c:784
-#: ../src/parole-player.c:2992
+#: ../src/parole-player.c:3028
msgid "Playlist"
msgstr "Lista de reprodução"
@@ -385,55 +385,55 @@ msgstr "Mensagem"
msgid "Error"
msgstr "Erro"
-#: ../src/gst/parole-gst.c:1238 ../src/parole-medialist.c:356
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1370 ../src/parole-medialist.c:356
#, c-format
msgid "Track %i"
msgstr "Faixa %i"
-#: ../src/gst/parole-gst.c:1241
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1373
msgid "Audio CD"
msgstr "CD áudio"
-#: ../src/gst/parole-gst.c:1441
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1579
msgid "Additional software is required."
msgstr "Requer programas adicionais"
-#: ../src/gst/parole-gst.c:1445
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1583
msgid "Don't Install"
msgstr "Não instalar"
-#: ../src/gst/parole-gst.c:1447
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1585
msgid "Install"
msgstr "Instalar"
-#: ../src/gst/parole-gst.c:1859
+#: ../src/gst/parole-gst.c:2008
msgid "Stop"
msgstr "Parar"
-#: ../src/gst/parole-gst.c:1860
+#: ../src/gst/parole-gst.c:2009
msgid "The stream is taking too much time to load"
msgstr "A emissão está a levar muito tempo a carregar"
-#: ../src/gst/parole-gst.c:2031
+#: ../src/gst/parole-gst.c:2184
msgid ""
"Unable to load playbin GStreamer plugin, check your GStreamer installation"
msgstr ""
"Incapaz de carregar o plugin playbin GStreamer. Verifique a instalação "
"GStreamer."
-#: ../src/gst/parole-gst.c:2055
+#: ../src/gst/parole-gst.c:2208
msgid ""
"Unable to load video GStreamer plugin, check your GStreamer installation"
msgstr ""
"Incapaz de carregar o plugin de vídeo GStreamer. Verifique a instalação "
"GStreamer."
-#: ../src/gst/parole-gst.c:2647 ../src/gst/parole-gst.c:2651
+#: ../src/gst/parole-gst.c:2810 ../src/gst/parole-gst.c:2814
#, c-format
msgid "Audio Track #%d"
msgstr "Faixa áudio #%d"
-#: ../src/gst/parole-gst.c:2685 ../src/gst/parole-gst.c:2689
+#: ../src/gst/parole-gst.c:2848 ../src/gst/parole-gst.c:2852
#, c-format
msgid "Subtitle #%d"
msgstr "Legenda #%d"
@@ -544,7 +544,7 @@ msgstr "O Parole já está em execução. Use -i para abrir uma nova instância.
msgid "Supported files"
msgstr "Ficheiros suportados"
-#: ../src/parole-mediachooser.c:219 ../src/parole-player.c:935
+#: ../src/parole-mediachooser.c:219 ../src/parole-player.c:955
msgid "All files"
msgstr "Todos os ficheiros"
@@ -602,32 +602,32 @@ msgstr "Lista multimédia"
msgid "Chapter list"
msgstr "Lista de capítulos"
-#: ../src/parole-player.c:493
+#: ../src/parole-player.c:513
msgid "Open ISO image"
msgstr "Abrir imagem ISO"
-#: ../src/parole-player.c:512
+#: ../src/parole-player.c:532
msgid "CD image"
msgstr "Imagem de CD"
-#: ../src/parole-player.c:512
+#: ../src/parole-player.c:532
msgid "DVD image"
msgstr "Imagem de DVD"
#. Build the FileChooser dialog for subtitle selection.
-#: ../src/parole-player.c:905
+#: ../src/parole-player.c:925
msgid "Select Subtitle File"
msgstr "Escolha o ficheiro de legendas"
-#: ../src/parole-player.c:923
+#: ../src/parole-player.c:943
msgid "Subtitle Files"
msgstr "Ficheiros de legendas"
-#: ../src/parole-player.c:1098 ../src/parole-player.c:1106
+#: ../src/parole-player.c:1118 ../src/parole-player.c:1126
msgid "Clear Recent Items"
msgstr "Limpar itens recentes"
-#: ../src/parole-player.c:1100
+#: ../src/parole-player.c:1120
msgid ""
"Are you sure you wish to clear your recent items history? This cannot be "
"undone."
@@ -635,40 +635,48 @@ msgstr ""
"Tem a certeza que quer limpar a lista de itens recentes? A operação não pode "
"ser anulada."
-#: ../src/parole-player.c:1219 ../src/parole-player.c:1348
+#: ../src/parole-player.c:1239 ../src/parole-player.c:1371
msgid "Media stream is not seekable"
msgstr "A emissão não permite buscas"
-#: ../src/parole-player.c:1671
+#: ../src/parole-player.c:1694
msgid "GStreamer backend error"
msgstr "Erro GStreamer"
-#: ../src/parole-player.c:1701
+#: ../src/parole-player.c:1724
msgid "Unknown Song"
msgstr "Faixa desconhecida"
-#: ../src/parole-player.c:1706 ../src/parole-player.c:1708
-#: ../src/parole-player.c:1714
+#: ../src/parole-player.c:1729 ../src/parole-player.c:1731
+#: ../src/parole-player.c:1737
msgid "on"
msgstr "em"
-#: ../src/parole-player.c:1714 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:124
+#: ../src/parole-player.c:1737 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:124
msgid "Unknown Album"
msgstr "Álbum desconhecido"
-#: ../src/parole-player.c:1721 ../src/parole-player.c:1725
+#: ../src/parole-player.c:1744 ../src/parole-player.c:1748
msgid "by"
msgstr "de"
-#: ../src/parole-player.c:1725 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:126
+#: ../src/parole-player.c:1748 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:126
msgid "Unknown Artist"
msgstr "Artista desconhecido"
-#: ../src/parole-player.c:1760
+#: ../src/parole-player.c:1781
msgid "Buffering"
msgstr "A processar..."
-#: ../src/parole-player.c:2872
+#: ../src/parole-player.c:2245
+msgid "Mute"
+msgstr "Silenciar"
+
+#: ../src/parole-player.c:2250
+msgid "Unmute"
+msgstr "Restaurar"
+
+#: ../src/parole-player.c:2905
msgid "Clear recent items..."
msgstr "Limpar itens recentes..."
More information about the Xfce4-commits
mailing list