[Xfce4-commits] <xfce4-weather-plugin:master> l10n: Updated Hebrew (he) translation to 92%

Transifex noreply at xfce.org
Sun Jan 20 11:36:01 CET 2013


Updating branch refs/heads/master
         to e77ee05e4a2d4cbc3b2d5ac50f01fbd4bba2b544 (commit)
       from 2bf799295d81074b5706e9fc221132ed325834d7 (commit)

commit e77ee05e4a2d4cbc3b2d5ac50f01fbd4bba2b544
Author: GenghisKhan <genghiskhan at gmx.ca>
Date:   Sun Jan 20 11:34:18 2013 +0100

    l10n: Updated Hebrew (he) translation to 92%
    
    New status: 282 messages complete with 22 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/he.po |   98 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 51 insertions(+), 47 deletions(-)

diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 374b9b4..d4ae942 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin 0.8.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 06:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-20 12:40+0200\n"
 "Last-Translator: Isratine Citizen <genghiskhan at gmx.ca>\n"
 "Language-Team: Rahut <xfce-i18n at xfce.org>\n"
 "Language: he\n"
@@ -101,9 +101,8 @@ msgid ""
 "if no one else has done so yet."
 msgstr ""
 "‏API זריחת שמש של Met.no מצהיר כי גרסה זו של שירות רשת הינה מסויגת, והתוספת "
-"צריכה להסתגל לשימוש בגרסה חדשה יותר, או שזו תחדל מלעבוד בתוך מספר חודשים. "
-"אנא תייק דיווח על תקלה אצל https://bugzilla.xfce.org אם אף אחד אחר טרם עשה "
-"זאת."
+"צריכה להסתגל לשימוש בגרסה חדשה יותר, או שזו תחדל לעבוד בתוך מספר חודשים. אנא "
+"תייק דיווח על תקלה אצל https://bugzilla.xfce.org אם אף אחד אחר טרם עשה זאת."
 
 #: ../panel-plugin/weather.c:466
 msgid "Error parsing astronomical data!"
@@ -124,7 +123,7 @@ msgid ""
 "xfce.org if no one else has done so yet."
 msgstr ""
 "‏API ‏LocationforecastLTS של Met.no מצהיר כי גרסה זו של שירות רשת הינה מסויגת, "
-"והתוספת צריכה להסתגל לשימוש בגרסה חדשה יותר, או שזו תחדל מלעבוד בתוך מספר "
+"והתוספת צריכה להסתגל לשימוש בגרסה חדשה יותר, או שזו תחדל לעבוד בתוך מספר "
 "חודשים. אנא תייק דיווח על תקלה אצל https://bugzilla.xfce.org אם אף אחד אחר "
 "טרם עשה זאת."
 
@@ -183,7 +182,7 @@ msgstr ""
 "<b><span size=\"large\">%s</span></b>\n"
 "\n"
 "<b>טמפרטורה:</b> %s\n"
-"<b>משב:</b> %s from %s\n"
+"<b>משב:</b> %s מכיוון %s\n"
 "<b>לחץ:</b> %s\n"
 "<b>לחות:</b> %s\n"
 
@@ -215,7 +214,7 @@ msgstr ""
 "<span size=\"smaller\">מן %s עד %s, עם %s משקעים</span>\n"
 "\n"
 "<b>טמפרטורה:</b> ‎%s\t\t<span size=\"smaller\">(מחושבת בשעה %s)</span>\n"
-"<b>משב:</b> %s (%sבסולם בופורט) מן %s(%s)\n"
+"<b>משב:</b> %s (%sבסולם בופורט) מכיוון %s(%s)\n"
 "<b>לחץ:</b> ‎%s    <b>לחות:</b> %s\n"
 "<b>ערפל:</b> ‎%s    <b>מעוננות:</b> %s\n"
 "\n"
@@ -309,9 +308,10 @@ msgstr "משקעים (R)"
 msgid "Unset"
 msgstr "אפס"
 
+# מאתר כעת...
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:328
 msgid "Detecting..."
-msgstr "מאתר כעת..."
+msgstr "מתבצע איתור כעת..."
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:379
 msgid "meters"
@@ -331,7 +331,7 @@ msgid ""
 "Change the name for the location to your liking. It is used for display and "
 "does not affect the location parameters in any way."
 msgstr ""
-"שנה את השם עבור המיקום בכפוף להעדפתך. זו בשימוש עבור הצגה ולא משפיעה על "
+"ניתן לשנות השם עבור המיקום בכפוף להעדפתך. זו בשימוש עבור הצגה ולא משפיעה על "
 "פרמטרי המיקום בכל מקרה."
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:480
@@ -413,7 +413,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\n"
 "\n"
-"<i>אנא שנה את שם המיקום לפי נטייתך\n"
+"<i>באפשרותך לשנות את שם המיקום לפי נטייתך\n"
 "תקן את הגובה במידה וזה לא יאותר-אוטומטית במדויק.</i>"
 
 # סולם קלווין. (טמפרטורה של) ‎0 °C שקולה
@@ -524,7 +524,7 @@ msgstr ""
 "יחידת המידה קילומטר לשעה היא יחידת מהירות, מבטאת את המספר של קילומטרים שנעים "
 "בשעה. בכל העולם, יחידת המידה קמ״ש היא יחידת המהירות המצויה הכי הרבה בשימוש "
 "על שלטי דרך וספידומטרים של מכוניות. בעוד שמטאורולוגים מודדים מהירויות משב "
-"במטרים לשניה (m/s), מהירות רוח בטלוויזיה או בחדשות מסופקות לעתים קרובות "
+"במטרים לשנייה (m/s), מהירות רוח בטלוויזיה או בחדשות מסופקות לעתים קרובות "
 "בקמ״ש."
 
 # מכוסה
@@ -546,8 +546,8 @@ msgid ""
 "both speed and velocity, defined by distance in meters divided by time in "
 "seconds. This is the unit meteorologists use to denote wind speeds."
 msgstr ""
-"יחידת המידה מטר לשניה היא יחידת SI ‏(מערכת היחידות הבינלאומית) נגזרת של הן של "
-"החשה והן של מהירות, מוגדרת על ידי מטרים מחולקת בזמן של שניות. זוהי היחידה "
+"יחידת המידה מטר לשנייה היא יחידת SI ‏(מערכת היחידות הבינלאומית) נגזרת של הן "
+"של החשה והן של מהירות, מוגדרת על ידי מטרים מחולקת בזמן של שניות. זוהי היחידה "
 "שמטאורולוגים מנצלים לציון מהירות משב."
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:711
@@ -557,10 +557,10 @@ msgid ""
 "divided by the time in seconds. The corresponding unit in the International "
 "System of Units is the meter per second."
 msgstr ""
-"יחידת המידה רגל לשניה (צורת רבים רגלים לשניה) היא יחידה אימפריאלית הן של "
+"יחידת המידה רגל לשנייה (צורת רבים רגלים לשנייה) היא יחידה אימפריאלית הן של "
 "החשה והן של מהירות. זו מבטאת את הרוחק ביחידת מידה של רגל שנע או שהוזז, "
 "מחולקת בזמן של שניות. היחידה המקבילה של מערכת היחידות הבינלאומית היא יחידת "
-"המידה מטר לשניה."
+"המידה מטר לשנייה."
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:718
 msgid ""
@@ -622,8 +622,7 @@ msgstr ""
 "במקור, יועדה להיות מרחק של חלק של 10 מיליון מן הקו המשווה של כדור הארץ עד "
 "הקוטב הצפוני בגובה הים, הגדרתה עודנה באופן מחזורי כדי לשקף גידול של ידע "
 "מטרולוגי (תורת המידה). מאז 1983, זו הוגדרה לאורך של הנתיב התנועה של אור בתוך "
-"ואקום במשך תדירות זמן של 1/299,792,458 של שניה. מילימטר 1 הוא אלפית של מטר, "
-"או בקירוב 0.04 אינצ׳ים."
+"ואקום במשך תדירות זמן של 1/299,792,458 של שניה."
 
 # Learn how to flight in Israel at Moon Air (Hertzelyya) :-P
 # האזורים הבודדים
@@ -656,9 +655,11 @@ msgstr ""
 "גבוהות יותר. בלילה, עומס חום יוחלף בעומס רתיחת קיץ (SSI). עבור משב צינה, על "
 "מהירויות משב להיות מעל ‎3.0 mph(‏4.828 קמ״ש) וטמפרטורת אוויר מתחת ‎50.0 °F ‏(‎10 "
 "°C). לגבי עומס חום, על טמפרטורת אוויר להיות מעל ‎80 °F ‏(‎26.7 °C) - או מעל ‎"
-"71.6 °F ‏(‎22 °C) בלילה - לחות יחסית לפחות 40%. במידה ותנאים אלו לא מסופקים, "
+"71.6 °F ‏(‎22 °C) בלילה - לחות יחסית לפחות 40%. אם תנאים אלו לא מסופקים, "
 "טמפרטורת האוויר תוצג."
 
+# במידה ו
+# היה ו
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:852
 msgid ""
 "The Canadian counterpart to the US windchill/heat index, with the wind chill "
@@ -674,7 +675,7 @@ msgstr ""
 "לחות) ינוצל. כדי שמשב צינה יהיה יעיל, על מהירויות משב להימצא מעל 2.0 קמ״ש "
 "(‎1.24 mph) וטמפרטורת אוויר מתחת או שווה לערך של ‎0 °C ‏(‎32 °F). לגבי עומס "
 "לחות, על טמפרטורת אוויר להיות לפחות ‎20.0 °C ‏(‎68 °F), עם נקודת עיבוי גדולה "
-"יותר מן ‎0 °C ‏(‎32 °F). במידה ותנאים אלו לא מסופקים, טמפרטורת האוויר תוצג."
+"יותר מן ‎0 °C ‏(‎32 °F). אם תנאים אלו לא מסופקים, טמפרטורת האוויר תוצג."
 
 # windchill
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:864
@@ -688,11 +689,11 @@ msgid ""
 "temperatures alike."
 msgstr ""
 "זהו המודל שמצוי בשימוש על ידי משרד המטאורולוגיה של אוסטרליה (Australian "
-"Bureau of Meteorology), מותאם במיוחד עבור האקלים של יבשת זו. ייתכן וזה "
-"בשימוש במרכז אירופה ובחלקים של יבשות אחרות גם כן, מאידך משב צינה וערכים "
-"דומים מעולם לא השיגו שם אהדה כה רבה כמו אצל ארה״ב או קנדה, כך שמידע אודות "
-"שימושו הינו נדיר או מפוקפק. זה תלוי על טמפרטורת אוויר, מהירות משב ולחות "
-"ויכול להיות בשימוש עבור טמפרטורות נמוכות יותר או גבוהות יותר בצורה שקולה."
+"Bureau of Meteorology), מותאם במיוחד עבור האקלים של יבשת זו. יתכן וזה בשימוש "
+"במרכז אירופה ובחלקים של יבשות אחרות גם כן, מאידך משב צינה וערכים דומים מעולם "
+"לא השיגו שם אהדה כה רבה כמו אצל ארה״ב או קנדה, כך שמידע אודות שימושו הוא "
+"נדיר או מפוקפק. זה תלוי על טמפרטורת אוויר, מהירות משב ולחות ויכול להיות "
+"בשימוש עבור טמפרטורות נמוכות יותר או גבוהות יותר בצורה שקולה."
 
 # השבחה
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:875
@@ -756,11 +757,11 @@ msgstr "מייל לשעה (mph)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:940
 msgid "Meters per second (m/s)"
-msgstr "מטר לשניה (m/s)"
+msgstr "מטר לשנייה (m/s)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:942
 msgid "Feet per second (ft/s)"
-msgstr "רגל לשניה (ft/s)"
+msgstr "רגל לשנייה (ft/s)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:944
 msgid "International knots (kt)"
@@ -813,8 +814,9 @@ msgstr "קיל-סטדמן"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:1003
 msgid "Choose an icon theme."
-msgstr "בחר מוטיב צלמית."
+msgstr "בחר מוטיב סמל."
 
+# רשיון
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:1008
 #, c-format
 msgid ""
@@ -826,13 +828,13 @@ msgid ""
 "\n"
 "<b>License:</b> %s"
 msgstr ""
-"<b>מדור:</b> %s\n"
+"<b>מדור:</b> ‎%s\n"
 "\n"
 "<b>מחבר:</b> %s\n"
 "\n"
 "<b>תיאור:</b> %s\n"
 "\n"
-"<b>רשיון:</b> %s"
+"<b>רישיון:</b> %s"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:1062
 msgid ""
@@ -852,7 +854,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:1124
 msgid "_Icon theme:"
-msgstr "מוטיב _צלמית:"
+msgstr "_מוטיב סמל:"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:1126
 msgid ""
@@ -862,14 +864,14 @@ msgid ""
 "README file. New icon themes will be detected everytime you open this config "
 "dialog."
 msgstr ""
-"מוטיבי צלמית זמינים נמנים כאן. ביכולתך להוסיף מוטיב צלמית אל ‎$HOME/.config/"
-"xfce4/weather/icons (או המדור השקול במערכתך). מידע אודות כיצד ניתן ליצור או "
-"לנצל מוטיבי צלמית ניתן למציאה בתוך הקובץ README. מוטיבי צלמית חדשים יאותרו "
-"בכל פעם בו תפתח את דו שיח תצורה זה."
+"מוטיבי סמל זמינים נמנים כאן. ביכולתך להוסיף מוטיב סמל אל ‎$HOME/.config/xfce4/"
+"weather/icons (או המדור השקול במערכתך). מידע אודות כיצד ניתן ליצור או לנצל "
+"מוטיבי צלמית ניתן למציאה בתוך הקובץ README. מוטיבי צלמית חדשים יאותרו בכל "
+"פעם בו תפתח את דו שיח תצורה זה."
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:1148
 msgid "_Tooltip style:"
-msgstr "סגנון _תיבת עזר:"
+msgstr "_סגנון תיבת עזר:"
 
 # לא מורכב
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:1150
@@ -905,7 +907,7 @@ msgstr "ימים בשורות"
 # ימי חיזוי
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:1177
 msgid "_Number of forecast _days:"
-msgstr "מספר של ימי _תחזית:"
+msgstr "מס_פר של ימי תחזית:"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:1182
 #, c-format
@@ -924,7 +926,7 @@ msgstr ""
 # ערכים _עגולים - לא, משום שזה verb
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:1200
 msgid "_Round values"
-msgstr "_עגל ערכים"
+msgstr "עג_ל ערכים"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:1202
 msgid ""
@@ -932,9 +934,10 @@ msgid ""
 "window."
 msgstr "סמן כדי לעגל ערכים בכל מקום מלבד בעמוד המפורט בחלון הסיכום."
 
+# מצד שני, מדובר בלחצן אז אפשרי לנצל סגנון של Unisex
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:1252 ../panel-plugin/weather-config.c:1716
 msgid "Select _font"
-msgstr "בחר _גופן"
+msgstr "בחירת _גופן"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:1269
 msgid "Select font"
@@ -971,9 +974,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "האוויר שגורם לאטמוספרה להפעיל לחץ על שטח הפנים שמתחתיה, ידוע גם כן כלחץ "
 "אטמוספרי. כדי להפוך זאת לקל יותר להשוות את הערך אל ערכים אחרים עבור מיקומים "
-"עם גבהים שונים, לחץ אטמוספרי הינו מותאם באופן שקול ללחץ פני הים וקרוי לחץ "
+"עם גבהים שונים, לחץ אטמוספרי הנו מותאם באופן שקול ללחץ פני הים וקרוי לחץ "
 "ברומטרי. לחץ ברומטרי מתגבר בדרך כלל מצביע על שיפור בתנאי מזג אוויר, בעוד "
-"שהמשמעות של לחצים יורדים היא התדרדרות."
+"שהמשמעות של לחצים יורדים היא הידרדרות."
 
 # וניתנים להקשה
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:1428
@@ -1130,7 +1133,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "מעוננות, או עטיפת ענן, מגדירה את החלק של השמים שמעורפל על ידי עננים בעת "
 "התבוננות ממקום נתון. עננים הם מובילי משקעים וגם מווסתים אל הכמות של קרינה "
-"סולארית שמגיע אל השטח. בעוד שאלו מקטינים את הטמפרטורה במשך שעות היום , בלילה "
+"סולרית שמגיע אל השטח. בעוד שאלו מקטינים את הטמפרטורה במשך שעות היום , בלילה "
 "יש להן השפעה הפוכה, כיוון שאדי מים מונעים מקרינת גל-ארוך מלהידלף לחלל. מלבד "
 "זאת, עננים מחזירים אור לחלל ובדרך הזו תורמים להתקררות של כוכב הלכת."
 
@@ -1207,20 +1210,21 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "הסתר את תיבת הגלילה כדי לחסוך חלל בעל ערך על הלוח. המידע הכי מעניין מסופק גם "
 "בתוך תיבת עזר - בתנאי שבחרת בסגנון תיבת עזר מתאים - שמוצג כאשר מרחפים על "
-"הצלמית."
+"הסמל."
 
 #. values to show at once (multiple lines)
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:1699
 msgid "L_ines:"
 msgstr "שורו_ת:"
 
+# החלט
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:1705
 msgid ""
 "Decide how many values should be shown at once in the scrollbox. You can "
 "choose a smaller font or enlarge the panel to make more lines fit."
 msgstr ""
-"החלט על כמה ערכים להיראות בו זמנית בתוך תיבת הגלילה. ביכולתך לברור גופן קטן "
-"יותר או להגדיל את הלוח כדי להפוך יותר שורות למתאימים."
+"על כמה ערכים להיראות בו זמנית בתוך תיבת הגלילה. ביכולתך לברור גופן קטן יותר "
+"או להגדיל את הלוח כדי להפוך יותר שורות למתאימים."
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:1712
 msgid "Font and color:"
@@ -1242,7 +1246,7 @@ msgid ""
 "another color, then you can change it using this button. Middle-click on the "
 "button to unset the scrollbox text color."
 msgstr ""
-"ייתכנו בעיות עם מוטיבים מסוימים שיגרמו לתמליל של תיבת הגלילה להיות קריא "
+"ייתכנו בעיות עם מוטיבים מסוימים שיגרמו לטקסט של תיבת הגלילה להיות קריא "
 "בקושי. אם זהו המקרה או שפשוט ברצונך שהתמליל שבשאלה יופיע בצבע אחר, אז "
 "ביכולתך לשנות אותו באמצעות לחצן זה. באפשרותך ללחוץ עם קליק-אמצעי על הלחצן "
 "כדי לאפס את צבע התמליל של תיבת הגלילה."
@@ -1284,7 +1288,7 @@ msgstr "בחר ערך ברשימה התוויות להצגה והקלק על ל
 #. button "move up"
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:1790
 msgid "Move _up"
-msgstr "מ_עלה"
+msgstr "מע_לה"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:1793
 msgid "Move the selected value up in the list of labels to display."
@@ -1609,7 +1613,7 @@ msgstr "\tמופע ירח:\tלא ידוע\n"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:420
 msgid "\tMoonrise:\tThe moon never rises today.\n"
-msgstr "\tזריחת ירח:\tהירח לא זורחת היום.\n"
+msgstr "\tזריחת ירח:\tהירח לא זורח היום.\n"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:424
 msgid "\tMoonset:\tThe moon never sets today.\n"


More information about the Xfce4-commits mailing list