[Xfce4-commits] <xfce4-weather-plugin:master> l10n: Updated French (fr) translation to 97%

Transifex noreply at xfce.org
Sat Jan 19 11:34:01 CET 2013


Updating branch refs/heads/master
         to c35ac33507710027349c4f51ff65e8763593e692 (commit)
       from 4c1e53a541166aef7b48adb7d4778f378195ff1c (commit)

commit c35ac33507710027349c4f51ff65e8763593e692
Author: jc jc1 <jc1.quebecos at gmail.com>
Date:   Sat Jan 19 11:33:14 2013 +0100

    l10n: Updated French (fr) translation to 97%
    
    New status: 296 messages complete with 0 fuzzies and 8 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/fr.po |    6 +++---
 1 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index ff55049..3181424 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "Un pied est une unité de longueur définie comme étant exactement 0,30
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:841
 msgid "Used in North America, wind chill will be reported for low temperatures and heat index for higher ones. At night, heat index will be replaced by the Summer Simmer Index. For wind chill, wind speeds need to be above 3.0 mph (4.828 km/h) and air temperature below 50.0 °F (10.0 °C). For heat index, air temperature needs to be above 80 °F (26.7 °C) - or above 71.6 °F (22 °C) at night - and relative humidity at least 40%. If these conditions are not met, the air temperature will be shown."
-msgstr ""
+msgstr "Utilisé en Amérique du Nord, le refroidissement éolien est communiqué aux basses températures et l'indice de chaleur aux plus petites. La nuit, indice de chaleur sera remplacé par l'indice Summer Simmer. Pour le refroidissement éolien, la vitesse du vent doivent être supérieurs à 3,0 mph (4.828 kilomètres par heure) et la température de l'air en dessous de 50,0°F (10,0°C). Pour l'indice de chaleur, la température de l'air doit être supérieure à 80°F (26,7°C) - ou au-dessus 71,6°F (22°C) pendant la nuit - et une humidité relative d'au moins 40%. Si ces conditions ne sont pas remplies, la température de l'air sera affichée."
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:852
 msgid "The Canadian counterpart to the US windchill/heat index, with the wind chill being similar to the previous model but with slightly different constraints. Instead of the heat index <i>humidex</i> will be used. For wind chill to become effective, wind speeds need to be above 2.0 km/h (1.24 mph) and air temperature below or equal to 0 °C (32 °F). For humidex, air temperature needs to be at least 20.0 °C (68 °F), with a dewpoint greater than 0 °C (32 °F). If these conditions are not met, the air temperature will be shown."
@@ -421,11 +421,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:864
 msgid "This is the model used by the Australian Bureau of Meteorology, especially adapted for the climate of this continent. Possibly used in Central Europe and parts of other continents too, but then windchill and similar values had never gained that much popularity there as in the US or Canada, so information about its usage is scarce or uncertain. It depends on air temperature, wind speed and humidity and can be used for lower and higher temperatures alike."
-msgstr ""
+msgstr "C'est le modèle utilisé par le Bureau Australien de Météorologie, spécialement adapté pour le climat de ce continent. Peut-être utilisé en Europe centrale et dans certaines parties des autres continents aussi, mais alors les valeurs semblable et de refroidissement éolien n'ont jamais été popularité autant qu'aux États-Unis ou au Canada, alors l'information sur son utilisation est rare ou incertaine. Il dépend de la température de l'air, de lavitesse du vent et de l'humidité et peut être utilisé pour des températures inférieures et supérieures aussi bien."
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:875
 msgid "Improvements by Robert G. Quayle and Robert G. Steadman applied in 1998 to earlier experiments/developments by Steadman. This model only depends on wind speed and temperature, not on relative humidity and can be used for both heat and cold stress."
-msgstr ""
+msgstr "Améliorations par Robert G. Quayle et Robert G. Steadman appliqué en 1998 aux expériences précédentes / développements par Steadman. Ce modèle ne dépend que de la vitesse du vent et de la température, de l'humidité relative n'est pas et ne peut être utilisé à la fois pour la chaleur et au froid."
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:911
 msgid "_Temperature:"


More information about the Xfce4-commits mailing list