[Xfce4-commits] <xfce4-settings:master> l10n: Updated Italian (it) translation to 99%
Transifex
noreply at xfce.org
Thu Jan 17 19:02:01 CET 2013
Updating branch refs/heads/master
to 1bc338d86ed0eb3c6118f5893330991b8d29123e (commit)
from 8536751931d36027a0fbe731b8439c5c5e08ec9b (commit)
commit 1bc338d86ed0eb3c6118f5893330991b8d29123e
Author: Cristian Marchi <cri.penta at gmail.com>
Date: Thu Jan 17 19:01:05 2013 +0100
l10n: Updated Italian (it) translation to 99%
New status: 347 messages complete with 0 fuzzies and 3 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/it.po | 58 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 32 insertions(+), 26 deletions(-)
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index df54fd8..e44a087 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-settings\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-28 17:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-17 13:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-26 11:48+0100\n"
"Last-Translator: Cristian Marchi <cri.penta at gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian Translation Team <xfce-it-translators at googlegroups.com>\n"
@@ -595,7 +595,7 @@ msgstr ""
#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:1
msgid "Configure _new displays when connected"
-msgstr "Configura _nuovo dispositivo alla connessione"
+msgstr "Configura il _nuovo schermo quando connesso"
#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:2
#: ../dialogs/display-settings/xfce-display-settings.desktop.in.h:1
@@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "Estendi a destra"
#: ../dialogs/display-settings/minimal-display-dialog.glade.h:4
msgid "Mirror Displays"
-msgstr "Specchia schermi"
+msgstr "Schermi duplicati"
#: ../dialogs/display-settings/minimal-display-dialog.glade.h:5
msgid "Only Display 1"
@@ -802,56 +802,61 @@ msgid "Unknown"
msgstr "Sconosciuto"
#. Set dialog title and icon
-#: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:106
+#: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:108
msgid "Shortcut Command"
msgstr "Comando scorciatoia"
-#: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:130
+#: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:147
+msgid "Enter the command you want to trigger with a shortcut."
+msgstr ""
+
+#. We are editing an existing shortcut
+#: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:165
msgid "Shortcut:"
msgstr "Scorciatoia:"
-#: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:140
+#: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:176
msgid "Command:"
msgstr "Comando:"
-#: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:160
+#: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:196
msgid "Use _startup notification"
msgstr "Usa la _notifica di avvio"
-#: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:207
+#: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:243
msgid "The command may not be empty."
msgstr "Il comando non dovrebbe essere vuoto."
-#: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:227
+#: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:263
msgid "Select command"
msgstr "Selezionare il comando"
-#: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:235
+#: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:271
#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-chooser.c:386
msgid "All Files"
msgstr "Tutti i file"
-#: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:240
+#: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:276
#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-chooser.c:391
msgid "Executable Files"
msgstr "File eseguibili"
-#: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:255
+#: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:291
#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-chooser.c:406
msgid "Perl Scripts"
msgstr "Script di Perl"
-#: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:261
+#: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:297
#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-chooser.c:412
msgid "Python Scripts"
msgstr "Script di Python"
-#: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:267
+#: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:303
#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-chooser.c:418
msgid "Ruby Scripts"
msgstr "Script di Ruby"
-#: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:273
+#: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:309
#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-chooser.c:424
msgid "Shell Scripts"
msgstr "Script per la Shell"
@@ -871,7 +876,7 @@ msgstr "I_ntervallo di intermittenza"
# Automatically copied. Please review and remove fuzzy flag.
#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:4
msgid "Change la_yout option"
-msgstr "Modifica _opzioni disposizione"
+msgstr "Modifica le opzioni di disp_osizione"
# Automatically copied. Please review and remove fuzzy flag.
#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:5
@@ -1020,32 +1025,33 @@ msgstr "Impossibile connettersi al demone di xfconf. Motivo: %s"
msgid "Could not create the settings dialog."
msgstr "Impossibile creare la finestra delle impostazioni."
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:396
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:397
msgid "Command"
msgstr "Comando"
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:401
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:402
msgid "Shortcut"
msgstr "Scorciatoia"
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:473
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:478
msgid "Layout"
msgstr "Mappatura"
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:474
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:479
msgid "Variant"
msgstr "Variante"
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:957
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1002
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1106
msgid "Shortcut command may not be empty."
msgstr "Il comando scorciatoia non dovrebbe essere vuoto."
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1067
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1068
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1272
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1273
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Ripristina predefiniti"
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1069
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1274
msgid ""
"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
"do this?"
@@ -1053,13 +1059,13 @@ msgstr ""
"In questo modo verranno ripristinate tutte le scorciatoie ai rispettivi "
"valori predefiniti. Continuare davvero?"
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1148
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1353
msgid "The system defaults will be restored next time you log in."
msgstr ""
"Le impostazioni predefinite di sistema verranno ripristinate al prossimo "
"accesso."
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1150
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1355
msgid "Warning"
msgstr "Avvertimento"
More information about the Xfce4-commits
mailing list