[Xfce4-commits] <parole:master> l10n: Updated French (fr) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Thu Jan 17 18:32:01 CET 2013
Updating branch refs/heads/master
to 9825f65f6813553d35c0cb5ac16a98bbd2d807c5 (commit)
from cda62e30f6a743fb4a8ae9de6a2ffc05dcb7b945 (commit)
commit 9825f65f6813553d35c0cb5ac16a98bbd2d807c5
Author: jc jc1 <jc1.quebecos at gmail.com>
Date: Thu Jan 17 18:30:26 2013 +0100
l10n: Updated French (fr) translation to 100%
New status: 207 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/fr.po | 72 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 40 insertions(+), 32 deletions(-)
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index af1ef41..63a7c84 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ast\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-30 19:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-17 15:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-07 14:44+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Auto"
msgid "Buffering (0%)"
msgstr "Mise en tampon"
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:12 ../src/parole-player.c:720
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:12 ../src/parole-player.c:740
msgid "Empty"
msgstr "Vide"
@@ -208,7 +208,7 @@ msgid "Play opened files"
msgstr "Démarrez la lecture des fichiers ouverts"
#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:9 ../src/parole-medialist.c:784
-#: ../src/parole-player.c:2992
+#: ../src/parole-player.c:3028
msgid "Playlist"
msgstr "Liste de lecture"
@@ -390,55 +390,55 @@ msgstr "Message"
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
-#: ../src/gst/parole-gst.c:1238 ../src/parole-medialist.c:356
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1370 ../src/parole-medialist.c:356
#, c-format
msgid "Track %i"
msgstr "Piste %i"
-#: ../src/gst/parole-gst.c:1241
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1373
msgid "Audio CD"
msgstr "CD Audio"
-#: ../src/gst/parole-gst.c:1441
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1579
msgid "Additional software is required."
msgstr "Logiciel supplémentaire n'est nécessaire."
-#: ../src/gst/parole-gst.c:1445
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1583
msgid "Don't Install"
msgstr "Ne pas installer"
-#: ../src/gst/parole-gst.c:1447
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1585
msgid "Install"
msgstr "Installer"
-#: ../src/gst/parole-gst.c:1859
+#: ../src/gst/parole-gst.c:2008
msgid "Stop"
msgstr "Arrêt"
-#: ../src/gst/parole-gst.c:1860
+#: ../src/gst/parole-gst.c:2009
msgid "The stream is taking too much time to load"
msgstr "Le flux met trop de temps à se charger"
-#: ../src/gst/parole-gst.c:2031
+#: ../src/gst/parole-gst.c:2184
msgid ""
"Unable to load playbin GStreamer plugin, check your GStreamer installation"
msgstr ""
"Impossible de charger le greffon de lecture GStreamer, vérifiez votre "
"installation de GStreamer"
-#: ../src/gst/parole-gst.c:2055
+#: ../src/gst/parole-gst.c:2208
msgid ""
"Unable to load video GStreamer plugin, check your GStreamer installation"
msgstr ""
"Impossible de charger le greffon vidéo GStreamer, vérifiez votre "
"installation de GStreamer"
-#: ../src/gst/parole-gst.c:2647 ../src/gst/parole-gst.c:2651
+#: ../src/gst/parole-gst.c:2810 ../src/gst/parole-gst.c:2814
#, c-format
msgid "Audio Track #%d"
msgstr "Piste #%d"
-#: ../src/gst/parole-gst.c:2685 ../src/gst/parole-gst.c:2689
+#: ../src/gst/parole-gst.c:2848 ../src/gst/parole-gst.c:2852
#, c-format
msgid "Subtitle #%d"
msgstr "Sous-titre #%d"
@@ -551,7 +551,7 @@ msgstr ""
msgid "Supported files"
msgstr "Tous les fichiers pris en charge"
-#: ../src/parole-mediachooser.c:219 ../src/parole-player.c:935
+#: ../src/parole-mediachooser.c:219 ../src/parole-player.c:955
msgid "All files"
msgstr "Tous les fichiers"
@@ -611,32 +611,32 @@ msgstr "Liste de médias"
msgid "Chapter list"
msgstr "Liste des chapitres"
-#: ../src/parole-player.c:493
+#: ../src/parole-player.c:513
msgid "Open ISO image"
msgstr "Ouvrir une image ISO"
-#: ../src/parole-player.c:512
+#: ../src/parole-player.c:532
msgid "CD image"
msgstr "Image CD"
-#: ../src/parole-player.c:512
+#: ../src/parole-player.c:532
msgid "DVD image"
msgstr "Image DVD"
#. Build the FileChooser dialog for subtitle selection.
-#: ../src/parole-player.c:905
+#: ../src/parole-player.c:925
msgid "Select Subtitle File"
msgstr "Sélectionner le fichier de sous-titres"
-#: ../src/parole-player.c:923
+#: ../src/parole-player.c:943
msgid "Subtitle Files"
msgstr "Fichiers sous-titres"
-#: ../src/parole-player.c:1098 ../src/parole-player.c:1106
+#: ../src/parole-player.c:1118 ../src/parole-player.c:1126
msgid "Clear Recent Items"
msgstr "Effacer les éléments récents"
-#: ../src/parole-player.c:1100
+#: ../src/parole-player.c:1120
msgid ""
"Are you sure you wish to clear your recent items history? This cannot be "
"undone."
@@ -644,40 +644,48 @@ msgstr ""
"Êtes-vous sûr de vouloir effacer votre historique d'éléments récent ? Cela "
"ne peut pas être annulée."
-#: ../src/parole-player.c:1219 ../src/parole-player.c:1348
+#: ../src/parole-player.c:1239 ../src/parole-player.c:1371
msgid "Media stream is not seekable"
msgstr "Le flux média ne peut être recherché"
-#: ../src/parole-player.c:1671
+#: ../src/parole-player.c:1694
msgid "GStreamer backend error"
msgstr "Erreur du moteur GStreamer"
-#: ../src/parole-player.c:1701
+#: ../src/parole-player.c:1724
msgid "Unknown Song"
msgstr "Chanson Inconnue"
-#: ../src/parole-player.c:1706 ../src/parole-player.c:1708
-#: ../src/parole-player.c:1714
+#: ../src/parole-player.c:1729 ../src/parole-player.c:1731
+#: ../src/parole-player.c:1737
msgid "on"
msgstr "actif"
-#: ../src/parole-player.c:1714 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:124
+#: ../src/parole-player.c:1737 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:124
msgid "Unknown Album"
msgstr "Album inconnu "
-#: ../src/parole-player.c:1721 ../src/parole-player.c:1725
+#: ../src/parole-player.c:1744 ../src/parole-player.c:1748
msgid "by"
msgstr "par"
-#: ../src/parole-player.c:1725 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:126
+#: ../src/parole-player.c:1748 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:126
msgid "Unknown Artist"
msgstr "Artiste inconnu"
-#: ../src/parole-player.c:1760
+#: ../src/parole-player.c:1781
msgid "Buffering"
msgstr "Mise en tampon"
-#: ../src/parole-player.c:2872
+#: ../src/parole-player.c:2245
+msgid "Mute"
+msgstr "Mettre en sourdine"
+
+#: ../src/parole-player.c:2250
+msgid "Unmute"
+msgstr "Remettre le son"
+
+#: ../src/parole-player.c:2905
msgid "Clear recent items..."
msgstr "Effacer les éléments récents..."
More information about the Xfce4-commits
mailing list