[Xfce4-commits] <xfce4-weather-plugin:master> l10n: Updated French (fr) translation to None%

Transifex noreply at xfce.org
Tue Jan 15 22:14:01 CET 2013


Updating branch refs/heads/master
         to 10a3848d3bf4cd0f81fffdd3626072395244e64e (commit)
       from bda88164311144a69aa0090c835498d3ea2608cf (commit)

commit 10a3848d3bf4cd0f81fffdd3626072395244e64e
Author: jc jc1 <jc1.quebecos at gmail.com>
Date:   Tue Jan 15 22:13:26 2013 +0100

    l10n: Updated French (fr) translation to None%
    
    New status: 0 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/fr.po |   70 +++++++++++++++++++++++--------------------------------------
 1 files changed, 27 insertions(+), 43 deletions(-)

diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 492fe19..9a42078 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -3,7 +3,7 @@
 # This file is distributed under the same license as the xfce-weather-plugin package.
 # Stephane Roy <sroy at j2n.net>, 2005.
 # Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>, 2006-2007.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce-weather-plugin 0.6.0\n"
@@ -34,8 +34,7 @@ msgstr "VV"
 msgid "WB"
 msgstr "O"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:128
-#: ../panel-plugin/weather.c:131
+#: ../panel-plugin/weather.c:128 ../panel-plugin/weather.c:131
 msgid "WD"
 msgstr "SV"
 
@@ -75,8 +74,7 @@ msgstr "R"
 msgid "R"
 msgstr "R"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:343
-#: ../panel-plugin/weather.c:345
+#: ../panel-plugin/weather.c:343 ../panel-plugin/weather.c:345
 msgid "No Data"
 msgstr "Pas de données"
 
@@ -111,8 +109,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "Échec à l'ouverture du lien : %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:1397
-#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.h:1
+#: ../panel-plugin/weather.c:1397 ../panel-plugin/weather.desktop.in.h:1
 msgid "Weather Update"
 msgstr "Mise-à-jour météo"
 
@@ -135,9 +132,9 @@ msgstr "Le soleil se lève à %s et se couche à %s."
 
 #. * TRANSLATORS: This is the simple tooltip. For a bigger challenge,
 #. * look at the verbose tooltip style further below ;-)
-#.
+#. 
 #: ../panel-plugin/weather.c:1481
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "<b><span size=\"large\">%s</span></b> <span size=\"medium\">(%s)</span>\n"
 "<b><span size=\"large\">%s</span></b>\n"
@@ -164,9 +161,9 @@ msgstr ""
 #. * vertical alignment of the icon - which unfortunately cannot
 #. * be changed easily - and try to make it compact and look
 #. * good!
-#.
+#. 
 #: ../panel-plugin/weather.c:1504
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "<b><span size=\"large\">%s</span></b> <span size=\"medium\">(%s)</span>\n"
 "<b><span size=\"large\">%s</span></b>\n"
@@ -209,7 +206,7 @@ msgstr ""
 #. * read that up somewhere and decide whether you want to use them
 #. * or not. In general, though, you should just try to choose
 #. * letter(s) that make sense and don't use up too much space.
-#.
+#. 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:95
 msgid "Temperature (T)"
 msgstr "Température (T)"
@@ -251,7 +248,6 @@ msgid "Low clouds (CL)"
 msgstr "Faible couverture nuageuse (CL)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:105
-#, fuzzy
 msgid "Middle clouds (CM)"
 msgstr "Couverture nuageuse moyenne (CM)"
 
@@ -271,8 +267,7 @@ msgstr "Brouillard (F)"
 msgid "Precipitations (R)"
 msgstr "Précipitations (R)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:221
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:318
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:221 ../panel-plugin/weather-config.c:318
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:493
 msgid "Unset"
 msgstr "Non spécifié"
@@ -600,8 +595,7 @@ msgstr ""
 msgid "Check to round values everywhere except on the details page in the summary window."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:1252
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:1716
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:1252 ../panel-plugin/weather-config.c:1716
 msgid "Select _font"
 msgstr ""
 
@@ -835,8 +829,7 @@ msgstr "mm"
 msgid "North"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-data.c:523
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:44
+#: ../panel-plugin/weather-data.c:523 ../panel-plugin/weather-translate.c:44
 msgid "N"
 msgstr "N"
 
@@ -844,8 +837,7 @@ msgstr "N"
 msgid "North-East"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-data.c:526
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:46
+#: ../panel-plugin/weather-data.c:526 ../panel-plugin/weather-translate.c:46
 msgid "NE"
 msgstr "NE"
 
@@ -853,8 +845,7 @@ msgstr "NE"
 msgid "East"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-data.c:529
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:48
+#: ../panel-plugin/weather-data.c:529 ../panel-plugin/weather-translate.c:48
 msgid "E"
 msgstr "E"
 
@@ -862,8 +853,7 @@ msgstr "E"
 msgid "South-East"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-data.c:532
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:50
+#: ../panel-plugin/weather-data.c:532 ../panel-plugin/weather-translate.c:50
 msgid "SE"
 msgstr "SE"
 
@@ -872,8 +862,7 @@ msgid "South"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Wind directions. It's where the wind comes _from_.
-#: ../panel-plugin/weather-data.c:535
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:36
+#: ../panel-plugin/weather-data.c:535 ../panel-plugin/weather-translate.c:36
 msgid "S"
 msgstr "S"
 
@@ -881,8 +870,7 @@ msgstr "S"
 msgid "South-West"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-data.c:538
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:38
+#: ../panel-plugin/weather-data.c:538 ../panel-plugin/weather-translate.c:38
 msgid "SW"
 msgstr "SO"
 
@@ -890,8 +878,7 @@ msgstr "SO"
 msgid "West"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-data.c:541
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:40
+#: ../panel-plugin/weather-data.c:541 ../panel-plugin/weather-translate.c:40
 msgid "W"
 msgstr "O"
 
@@ -899,13 +886,11 @@ msgstr "O"
 msgid "North-West"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-data.c:544
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:42
+#: ../panel-plugin/weather-data.c:544 ../panel-plugin/weather-translate.c:42
 msgid "NW"
 msgstr "NO"
 
-#: ../panel-plugin/weather-search.c:128
-#: ../panel-plugin/weather-search.c:252
+#: ../panel-plugin/weather-search.c:128 ../panel-plugin/weather-search.c:252
 msgid "Results"
 msgstr "Résultats"
 
@@ -924,7 +909,7 @@ msgstr "Entrer un nom de ville ou une adresse"
 #. * TRANSLATORS: Latitude and longitude are known from the
 #. * search results, but not the location name. The user shall
 #. * give the place a name.
-#.
+#. 
 #: ../panel-plugin/weather-search.c:403
 msgid "Unnamed place"
 msgstr "Lieu sans nom"
@@ -980,7 +965,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:370
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "\tTemperatures, wind, atmosphere and cloud data calculated\n"
 "\tfor:\t\t%s\n"
@@ -989,7 +974,7 @@ msgstr ""
 "\t%s\n"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:379
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "\tPrecipitation and the weather symbol have been calculated\n"
@@ -1157,7 +1142,6 @@ msgid "Low clouds"
 msgstr "Nuages bas"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:489
-#, fuzzy
 msgid "Middle clouds"
 msgstr "Nuages d'altitude moyenne"
 
@@ -1407,7 +1391,7 @@ msgstr "Lune croissante"
 #. * http://www.mir-co.net/sonstiges/wetterausdruecke.htm
 #. * The latter page is in German, but it contains a symbol table with
 #. Norwegian descriptions.
-#.
+#. 
 #. Symbols 16-19 are used for polar days
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:120
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:173
@@ -1439,7 +1423,7 @@ msgstr "Nuageux"
 #. *    precipitation that can vary greatly in intensity over a short
 #. *    amount of time. [...] Precipitation may be locally heavy for
 #. *    short amounts of time."
-#.
+#. 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:133
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:175
 msgid "Rain showers"
@@ -1450,7 +1434,7 @@ msgstr "Risque de pluie"
 #. *   "Thunder Showers - Intermittent rain showers with thunder and
 #. lightning, generally
 #. *    short-lived."
-#.
+#. 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:140
 msgid "Thunder showers"
 msgstr "Risque d'orage"
@@ -1500,7 +1484,7 @@ msgstr "Neige"
 #. *    rain. It typically falls in regions of strong upward motion within the
 #. cold sector of an
 #. *    extratropical cyclone."
-#.
+#. 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:168
 msgid "Thundersnow"
 msgstr "Tonnerre et neige"


More information about the Xfce4-commits mailing list