[Xfce4-commits] <parole:master> l10n: Updated Italian (it) translation to 99%
Transifex
noreply at xfce.org
Sat Jan 12 09:30:01 CET 2013
Updating branch refs/heads/master
to e807ccde1975aba4af0127cef23e436bf844dd60 (commit)
from 2b2f93e9827e06934a452e5e012b318b777cc153 (commit)
commit e807ccde1975aba4af0127cef23e436bf844dd60
Author: Cristian Marchi <cri.penta at gmail.com>
Date: Sat Jan 12 09:28:56 2013 +0100
l10n: Updated Italian (it) translation to 99%
New status: 204 messages complete with 0 fuzzies and 1 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/it.po | 68 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 34 insertions(+), 34 deletions(-)
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index c356e8d..7b900e2 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,16 +7,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Parole\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-23 11:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-12 07:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-19 09:04+0100\n"
"Last-Translator: Cristian Marchi <cri.penta at gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian Translation Team <xfce-it-translators at googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Country: ITALY\n"
"Language: \n"
"X-Poedit-Language: Italian\n"
-"X-Poedit-Country: ITALY\n"
# GLOSSARIO
# finish terminare
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Auto"
msgid "Buffering (0%)"
msgstr "Buffering (0%)"
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:12 ../src/parole-player.c:712
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:12 ../src/parole-player.c:720
msgid "Empty"
msgstr "Vuota"
@@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "_Visualizza"
#: ../data/interfaces/mediachooser.ui.h:1
msgid "Open Media Files"
-msgstr "Apre file multimediali"
+msgstr "Apertura file multimediali"
#: ../data/interfaces/mediachooser.ui.h:2
msgid "_Open"
@@ -213,14 +213,14 @@ msgid "Play opened files"
msgstr "Avvia la riproduzione dei file aperti"
#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:9 ../src/parole-medialist.c:784
-#: ../src/parole-player.c:2978
+#: ../src/parole-player.c:2990
msgid "Playlist"
msgstr "Scaletta"
#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:10
#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:17
msgid "Remember playlist"
-msgstr "Ricorda scaletta"
+msgstr "Ricorda la scaletta"
#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:11
msgid "Repeat"
@@ -395,55 +395,55 @@ msgstr "Messaggio"
msgid "Error"
msgstr "Errore"
-#: ../src/gst/parole-gst.c:1238 ../src/parole-medialist.c:356
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1361 ../src/parole-medialist.c:356
#, c-format
msgid "Track %i"
msgstr "Traccia %i"
-#: ../src/gst/parole-gst.c:1241
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1364
msgid "Audio CD"
msgstr "CD audio"
-#: ../src/gst/parole-gst.c:1441
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1568
msgid "Additional software is required."
msgstr "È necessario software aggiuntivo."
-#: ../src/gst/parole-gst.c:1445
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1572
msgid "Don't Install"
msgstr "Non installare"
-#: ../src/gst/parole-gst.c:1447
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1574
msgid "Install"
msgstr "Installa"
-#: ../src/gst/parole-gst.c:1859
+#: ../src/gst/parole-gst.c:2002
msgid "Stop"
msgstr "Ferma"
-#: ../src/gst/parole-gst.c:1860
+#: ../src/gst/parole-gst.c:2003
msgid "The stream is taking too much time to load"
msgstr "Il flusso sta impiegando troppo tempo per il caricamento"
-#: ../src/gst/parole-gst.c:2031
+#: ../src/gst/parole-gst.c:2178
msgid ""
"Unable to load playbin GStreamer plugin, check your GStreamer installation"
msgstr ""
"Impossibile caricare il plugin playbin di GStreamer; controllare la propria "
"installazione di GStreamer"
-#: ../src/gst/parole-gst.c:2055
+#: ../src/gst/parole-gst.c:2202
msgid ""
"Unable to load video GStreamer plugin, check your GStreamer installation"
msgstr ""
"Impossibile caricare il plugin video di GStreamer; controllare la propria "
"installazione di GStreamer"
-#: ../src/gst/parole-gst.c:2647 ../src/gst/parole-gst.c:2651
+#: ../src/gst/parole-gst.c:2806 ../src/gst/parole-gst.c:2810
#, c-format
msgid "Audio Track #%d"
msgstr "Traccia audio #%d"
-#: ../src/gst/parole-gst.c:2685 ../src/gst/parole-gst.c:2689
+#: ../src/gst/parole-gst.c:2844 ../src/gst/parole-gst.c:2848
#, c-format
msgid "Subtitle #%d"
msgstr "Sottotitolo #%d"
@@ -556,7 +556,7 @@ msgstr ""
msgid "Supported files"
msgstr "File supportati"
-#: ../src/parole-mediachooser.c:219 ../src/parole-player.c:927
+#: ../src/parole-mediachooser.c:219 ../src/parole-player.c:935
msgid "All files"
msgstr "Tutti i file"
@@ -606,11 +606,11 @@ msgstr "Scaletta condivisibile"
msgid "Open Containing Folder"
msgstr "Apri cartella"
-#: ../src/parole-medialist.c:1637
+#: ../src/parole-medialist.c:1638
msgid "Media list"
msgstr "Elenco contenuti"
-#: ../src/parole-medialist.c:1638
+#: ../src/parole-medialist.c:1639
msgid "Chapter list"
msgstr "Elenco capitolo"
@@ -627,19 +627,19 @@ msgid "DVD image"
msgstr "Immagine DVD"
#. Build the FileChooser dialog for subtitle selection.
-#: ../src/parole-player.c:897
+#: ../src/parole-player.c:905
msgid "Select Subtitle File"
msgstr "Selezione file dei sottotitoli"
-#: ../src/parole-player.c:915
+#: ../src/parole-player.c:923
msgid "Subtitle Files"
msgstr "File sottotitoli"
-#: ../src/parole-player.c:1084 ../src/parole-player.c:1092
+#: ../src/parole-player.c:1098 ../src/parole-player.c:1106
msgid "Clear Recent Items"
msgstr "Elimina elementi recenti"
-#: ../src/parole-player.c:1086
+#: ../src/parole-player.c:1100
msgid ""
"Are you sure you wish to clear your recent items history? This cannot be "
"undone."
@@ -647,40 +647,40 @@ msgstr ""
"Cancellare veramente l'elenco degli elementi recenti? l'operazione non può "
"essere annullata"
-#: ../src/parole-player.c:1205 ../src/parole-player.c:1334
+#: ../src/parole-player.c:1219 ../src/parole-player.c:1351
msgid "Media stream is not seekable"
msgstr "Il contenuto in streaming non è raggiungibile"
-#: ../src/parole-player.c:1657
+#: ../src/parole-player.c:1674
msgid "GStreamer backend error"
msgstr "Errore del backend di GStreamer"
-#: ../src/parole-player.c:1687
+#: ../src/parole-player.c:1704
msgid "Unknown Song"
msgstr "Brano sconosciuto"
-#: ../src/parole-player.c:1692 ../src/parole-player.c:1694
-#: ../src/parole-player.c:1700
+#: ../src/parole-player.c:1709 ../src/parole-player.c:1711
+#: ../src/parole-player.c:1717
msgid "on"
msgstr "in"
-#: ../src/parole-player.c:1700 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:124
+#: ../src/parole-player.c:1717 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:124
msgid "Unknown Album"
msgstr "Album sconosciuto"
-#: ../src/parole-player.c:1707 ../src/parole-player.c:1711
+#: ../src/parole-player.c:1724 ../src/parole-player.c:1728
msgid "by"
msgstr "di"
-#: ../src/parole-player.c:1711 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:126
+#: ../src/parole-player.c:1728 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:126
msgid "Unknown Artist"
msgstr "Artista sconosciuto"
-#: ../src/parole-player.c:1746
+#: ../src/parole-player.c:1761
msgid "Buffering"
msgstr "Buffering"
-#: ../src/parole-player.c:2858
+#: ../src/parole-player.c:2870
msgid "Clear recent items..."
msgstr "Elimina elementi recenti..."
More information about the Xfce4-commits
mailing list