[Xfce4-commits] <parole:master> l10n: Updated Italian (it) translation to 99%

Transifex noreply at xfce.org
Sat Jan 12 09:30:01 CET 2013


Updating branch refs/heads/master
         to e807ccde1975aba4af0127cef23e436bf844dd60 (commit)
       from 2b2f93e9827e06934a452e5e012b318b777cc153 (commit)

commit e807ccde1975aba4af0127cef23e436bf844dd60
Author: Cristian Marchi <cri.penta at gmail.com>
Date:   Sat Jan 12 09:28:56 2013 +0100

    l10n: Updated Italian (it) translation to 99%
    
    New status: 204 messages complete with 0 fuzzies and 1 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/it.po |   68 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 34 insertions(+), 34 deletions(-)

diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index c356e8d..7b900e2 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,16 +7,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Parole\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-23 11:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-12 07:12+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-02-19 09:04+0100\n"
 "Last-Translator: Cristian Marchi <cri.penta at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian Translation Team <xfce-it-translators at googlegroups.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Country: ITALY\n"
 "Language: \n"
 "X-Poedit-Language: Italian\n"
-"X-Poedit-Country: ITALY\n"
 
 # GLOSSARIO
 # finish  terminare
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Auto"
 msgid "Buffering (0%)"
 msgstr "Buffering (0%)"
 
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:12 ../src/parole-player.c:712
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:12 ../src/parole-player.c:720
 msgid "Empty"
 msgstr "Vuota"
 
@@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "_Visualizza"
 
 #: ../data/interfaces/mediachooser.ui.h:1
 msgid "Open Media Files"
-msgstr "Apre file multimediali"
+msgstr "Apertura file multimediali"
 
 #: ../data/interfaces/mediachooser.ui.h:2
 msgid "_Open"
@@ -213,14 +213,14 @@ msgid "Play opened files"
 msgstr "Avvia la riproduzione dei file aperti"
 
 #: ../data/interfaces/playlist.ui.h:9 ../src/parole-medialist.c:784
-#: ../src/parole-player.c:2978
+#: ../src/parole-player.c:2990
 msgid "Playlist"
 msgstr "Scaletta"
 
 #: ../data/interfaces/playlist.ui.h:10
 #: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:17
 msgid "Remember playlist"
-msgstr "Ricorda scaletta"
+msgstr "Ricorda la scaletta"
 
 #: ../data/interfaces/playlist.ui.h:11
 msgid "Repeat"
@@ -395,55 +395,55 @@ msgstr "Messaggio"
 msgid "Error"
 msgstr "Errore"
 
-#: ../src/gst/parole-gst.c:1238 ../src/parole-medialist.c:356
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1361 ../src/parole-medialist.c:356
 #, c-format
 msgid "Track %i"
 msgstr "Traccia %i"
 
-#: ../src/gst/parole-gst.c:1241
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1364
 msgid "Audio CD"
 msgstr "CD audio"
 
-#: ../src/gst/parole-gst.c:1441
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1568
 msgid "Additional software is required."
 msgstr "È necessario software aggiuntivo."
 
-#: ../src/gst/parole-gst.c:1445
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1572
 msgid "Don't Install"
 msgstr "Non installare"
 
-#: ../src/gst/parole-gst.c:1447
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1574
 msgid "Install"
 msgstr "Installa"
 
-#: ../src/gst/parole-gst.c:1859
+#: ../src/gst/parole-gst.c:2002
 msgid "Stop"
 msgstr "Ferma"
 
-#: ../src/gst/parole-gst.c:1860
+#: ../src/gst/parole-gst.c:2003
 msgid "The stream is taking too much time to load"
 msgstr "Il flusso sta impiegando troppo tempo per il caricamento"
 
-#: ../src/gst/parole-gst.c:2031
+#: ../src/gst/parole-gst.c:2178
 msgid ""
 "Unable to load playbin GStreamer plugin, check your GStreamer installation"
 msgstr ""
 "Impossibile caricare il plugin playbin di GStreamer; controllare la propria "
 "installazione di GStreamer"
 
-#: ../src/gst/parole-gst.c:2055
+#: ../src/gst/parole-gst.c:2202
 msgid ""
 "Unable to load video GStreamer plugin, check your GStreamer installation"
 msgstr ""
 "Impossibile caricare il plugin video di GStreamer; controllare la propria "
 "installazione di GStreamer"
 
-#: ../src/gst/parole-gst.c:2647 ../src/gst/parole-gst.c:2651
+#: ../src/gst/parole-gst.c:2806 ../src/gst/parole-gst.c:2810
 #, c-format
 msgid "Audio Track #%d"
 msgstr "Traccia audio #%d"
 
-#: ../src/gst/parole-gst.c:2685 ../src/gst/parole-gst.c:2689
+#: ../src/gst/parole-gst.c:2844 ../src/gst/parole-gst.c:2848
 #, c-format
 msgid "Subtitle #%d"
 msgstr "Sottotitolo #%d"
@@ -556,7 +556,7 @@ msgstr ""
 msgid "Supported files"
 msgstr "File supportati"
 
-#: ../src/parole-mediachooser.c:219 ../src/parole-player.c:927
+#: ../src/parole-mediachooser.c:219 ../src/parole-player.c:935
 msgid "All files"
 msgstr "Tutti i file"
 
@@ -606,11 +606,11 @@ msgstr "Scaletta condivisibile"
 msgid "Open Containing Folder"
 msgstr "Apri cartella"
 
-#: ../src/parole-medialist.c:1637
+#: ../src/parole-medialist.c:1638
 msgid "Media list"
 msgstr "Elenco contenuti"
 
-#: ../src/parole-medialist.c:1638
+#: ../src/parole-medialist.c:1639
 msgid "Chapter list"
 msgstr "Elenco capitolo"
 
@@ -627,19 +627,19 @@ msgid "DVD image"
 msgstr "Immagine DVD"
 
 #. Build the FileChooser dialog for subtitle selection.
-#: ../src/parole-player.c:897
+#: ../src/parole-player.c:905
 msgid "Select Subtitle File"
 msgstr "Selezione file dei sottotitoli"
 
-#: ../src/parole-player.c:915
+#: ../src/parole-player.c:923
 msgid "Subtitle Files"
 msgstr "File sottotitoli"
 
-#: ../src/parole-player.c:1084 ../src/parole-player.c:1092
+#: ../src/parole-player.c:1098 ../src/parole-player.c:1106
 msgid "Clear Recent Items"
 msgstr "Elimina elementi recenti"
 
-#: ../src/parole-player.c:1086
+#: ../src/parole-player.c:1100
 msgid ""
 "Are you sure you wish to clear your recent items history?  This cannot be "
 "undone."
@@ -647,40 +647,40 @@ msgstr ""
 "Cancellare veramente l'elenco degli elementi recenti? l'operazione non può "
 "essere annullata"
 
-#: ../src/parole-player.c:1205 ../src/parole-player.c:1334
+#: ../src/parole-player.c:1219 ../src/parole-player.c:1351
 msgid "Media stream is not seekable"
 msgstr "Il contenuto in streaming non è raggiungibile"
 
-#: ../src/parole-player.c:1657
+#: ../src/parole-player.c:1674
 msgid "GStreamer backend error"
 msgstr "Errore del backend di GStreamer"
 
-#: ../src/parole-player.c:1687
+#: ../src/parole-player.c:1704
 msgid "Unknown Song"
 msgstr "Brano sconosciuto"
 
-#: ../src/parole-player.c:1692 ../src/parole-player.c:1694
-#: ../src/parole-player.c:1700
+#: ../src/parole-player.c:1709 ../src/parole-player.c:1711
+#: ../src/parole-player.c:1717
 msgid "on"
 msgstr "in"
 
-#: ../src/parole-player.c:1700 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:124
+#: ../src/parole-player.c:1717 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:124
 msgid "Unknown Album"
 msgstr "Album sconosciuto"
 
-#: ../src/parole-player.c:1707 ../src/parole-player.c:1711
+#: ../src/parole-player.c:1724 ../src/parole-player.c:1728
 msgid "by"
 msgstr "di"
 
-#: ../src/parole-player.c:1711 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:126
+#: ../src/parole-player.c:1728 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:126
 msgid "Unknown Artist"
 msgstr "Artista sconosciuto"
 
-#: ../src/parole-player.c:1746
+#: ../src/parole-player.c:1761
 msgid "Buffering"
 msgstr "Buffering"
 
-#: ../src/parole-player.c:2858
+#: ../src/parole-player.c:2870
 msgid "Clear recent items..."
 msgstr "Elimina elementi recenti..."
 


More information about the Xfce4-commits mailing list