[Xfce4-commits] <mousepad:master> l10n: Updated French (fr) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Mon Jan 7 17:34:01 CET 2013
Updating branch refs/heads/master
to 9ff5794bfb6b9653a42ded86d307a9ed7e411416 (commit)
from 60a63bd589554d01aee46bad89925eb96e793c8c (commit)
commit 9ff5794bfb6b9653a42ded86d307a9ed7e411416
Author: jc jc1 <jc1.quebecos at gmail.com>
Date: Mon Jan 7 17:33:36 2013 +0100
l10n: Updated French (fr) translation to 100%
New status: 247 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/fr.po | 6 +++---
1 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 42c66e1..46ef5ca 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mousepad 0.2.16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-30 19:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-07 14:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-01 17:32+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: français <>\n"
@@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "_Texte"
#: ../mousepad/mousepad-window.c:441
msgid "_Convert"
-msgstr "_CModifier la police éditeuronvertir"
+msgstr "_Convertir"
#: ../mousepad/mousepad-window.c:442
msgid "to _Uppercase"
@@ -950,7 +950,7 @@ msgstr "Basculer les lignes de rupture entre les mots"
#: ../mousepad/mousepad-window.c:479
msgid "Write Unicode _BOM"
-msgstr "Ecrire l'Unicode _BOM"
+msgstr "Écrire avec l'indicateur d'ordre des octets Unicode"
#: ../mousepad/mousepad-window.c:479
msgid "Store the byte-order mark in the file"
More information about the Xfce4-commits
mailing list