[Xfce4-commits] <mousepad:master> l10n: Updated French (fr) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Mon Jan 7 17:34:01 CET 2013


Updating branch refs/heads/master
         to 9ff5794bfb6b9653a42ded86d307a9ed7e411416 (commit)
       from 60a63bd589554d01aee46bad89925eb96e793c8c (commit)

commit 9ff5794bfb6b9653a42ded86d307a9ed7e411416
Author: jc jc1 <jc1.quebecos at gmail.com>
Date:   Mon Jan 7 17:33:36 2013 +0100

    l10n: Updated French (fr) translation to 100%
    
    New status: 247 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/fr.po |    6 +++---
 1 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 42c66e1..46ef5ca 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: mousepad 0.2.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-30 19:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-07 14:42+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-09-01 17:32+0100\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: français <>\n"
@@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "_Texte"
 
 #: ../mousepad/mousepad-window.c:441
 msgid "_Convert"
-msgstr "_CModifier la police éditeuronvertir"
+msgstr "_Convertir"
 
 #: ../mousepad/mousepad-window.c:442
 msgid "to _Uppercase"
@@ -950,7 +950,7 @@ msgstr "Basculer les lignes de rupture entre les mots"
 
 #: ../mousepad/mousepad-window.c:479
 msgid "Write Unicode _BOM"
-msgstr "Ecrire l'Unicode _BOM"
+msgstr "Écrire avec l'indicateur d'ordre des octets Unicode"
 
 #: ../mousepad/mousepad-window.c:479
 msgid "Store the byte-order mark in the file"


More information about the Xfce4-commits mailing list