[Xfce4-commits] <xfburn:master> l10n: Updated Russian (ru) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Thu Jan 3 07:18:01 CET 2013


Updating branch refs/heads/master
         to 1d9e98cb81fe6f6633aba8eddc2af68e9bb2470c (commit)
       from bbb87db166798180f930e958195293054b083ad7 (commit)

commit 1d9e98cb81fe6f6633aba8eddc2af68e9bb2470c
Author: Roman K <mrdoctorwho at gmail.com>
Date:   Thu Jan 3 07:16:29 2013 +0100

    l10n: Updated Russian (ru) translation to 100%
    
    New status: 282 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/ru.po |   96 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 50 insertions(+), 46 deletions(-)

diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 07ce3df..9ed71de 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfburn 0.0.3svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-16 07:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-03 04:54+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-03-02 18:18+0300\n"
 "Last-Translator: Dima Smirnov <arch at cnc-parts.info>\n"
 "Language-Team: Russian <ru at li.org>\n"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Очистка диска"
 
 #: ../xfburn/xfburn-blank-dialog.c:209
 #: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-base-dialog.c:195
-#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:198
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:200
 #: ../xfburn/xfburn-copy-cd-dialog.c:131
 #: ../xfburn/xfburn-copy-dvd-dialog.c:131
 #: ../xfburn/xfburn-burn-audio-cd-composition-dialog.c:160
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Тип очистки"
 
 #: ../xfburn/xfburn-blank-dialog.c:230
 #: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-base-dialog.c:227
-#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:206
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:208
 #: ../xfburn/xfburn-copy-cd-dialog.c:139
 #: ../xfburn/xfburn-copy-dvd-dialog.c:139
 #: ../xfburn/xfburn-burn-audio-cd-composition-dialog.c:194
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Настройки"
 
 #: ../xfburn/xfburn-blank-dialog.c:234
 #: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-base-dialog.c:231
-#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:210
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:212
 #: ../xfburn/xfburn-copy-cd-dialog.c:143
 #: ../xfburn/xfburn-copy-dvd-dialog.c:143
 #: ../xfburn/xfburn-burn-audio-cd-composition-dialog.c:198
@@ -123,14 +123,14 @@ msgid "Done"
 msgstr "Завершено"
 
 #: ../xfburn/xfburn-blank-dialog.c:444 ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:372
-#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:603
+#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:637
 msgid "Failure"
 msgstr "Завершена неудачно"
 
 #: ../xfburn/xfburn-blank-dialog.c:461
 #: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-base-dialog.c:610
-#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:395
-#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:565
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:402
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:578
 #: ../xfburn/xfburn-burn-audio-cd-composition-dialog.c:397
 msgid "Unable to grab the drive."
 msgstr "Невозможно захватить привод"
@@ -161,7 +161,7 @@ msgid "<small>Would you like to change the default composition name?</small>"
 msgstr "Хотите изменить название проекта?"
 
 #: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-base-dialog.c:236
-#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:215
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:217
 #: ../xfburn/xfburn-copy-cd-dialog.c:148
 #: ../xfburn/xfburn-copy-dvd-dialog.c:148
 #: ../xfburn/xfburn-burn-audio-cd-composition-dialog.c:203
@@ -169,7 +169,7 @@ msgid "_Dummy write"
 msgstr "Си_мулировать запись"
 
 #: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-base-dialog.c:240
-#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:219
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:221
 #: ../xfburn/xfburn-burn-audio-cd-composition-dialog.c:207
 msgid "Burn_Free"
 msgstr "Burn_Free"
@@ -215,50 +215,54 @@ msgstr "Режим записи в данный момент не поддерж
 msgid "Could not create ISO source structure."
 msgstr "Невозможно создать исходную ISO структуру"
 
-#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:159
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:161
 msgid "Burn image"
 msgstr "Записать образ"
 
 #. file
-#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:166
-#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:183
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:168
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:185
 msgid "Image to burn"
 msgstr "Образ для записи"
 
-#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:170
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:172
 msgid "All files"
 msgstr "Все файлы"
 
-#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:174
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:176
 msgid "ISO images"
 msgstr "ISO образы"
 
-#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:229
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:226
+msgid "_Quit after successful completion"
+msgstr "_Выйти после удачной записи"
+
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:236
 msgid "_Burn image"
 msgstr "_Записать образ"
 
-#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:278
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:285
 msgid "Burn mode is not currently implemented."
 msgstr "Режим прожига в данный момент не поддерживается"
 
-#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:329
-#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:358
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:336
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:365
 msgid "An error occurred in the burn backend"
 msgstr "В программе записи дисков произошла ошибка"
 
-#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:342
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:349
 msgid "Unable to determine image size."
 msgstr "Невозможно определить размер образа"
 
-#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:349
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:356
 msgid "Cannot open image."
 msgstr "Невозможно открыть образ"
 
-#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:386
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:393
 msgid "Burning image..."
 msgstr "Запись образа..."
 
-#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:452
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:465
 msgid ""
 "<span weight=\"bold\" foreground=\"darkred\" stretch=\"semiexpanded\">Please "
 "select an image to burn</span>"
@@ -266,34 +270,34 @@ msgstr ""
 "<span weight=\"bold\" foreground=\"darkred\" stretch=\"semiexpanded"
 "\">Пожалуйста, выберите образ для записи</span>"
 
-#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:492
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:505
 msgid ""
 "Cannot append data to multisession disc in this write mode (use TAO instead)"
 msgstr ""
 "Невозможно добавить данные к мультисессионному диску в этом режиме записи "
 "(используйте TAO)"
 
-#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:496
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:509
 msgid "Closed disc with data detected. Need blank or appendable disc"
 msgstr "Обнаружен закрытый диск с данными. Требуется очистка или новый диск"
 
-#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:498
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:511
 msgid "No disc detected in drive"
 msgstr "В приводе не обнаружено диска"
 
-#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:500
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:513
 msgid "Cannot recognize state of drive and disc"
 msgstr "Невозможно определить состояние привода и диска"
 
-#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:512
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:525
 msgid "The selected image does not fit on the inserted disc"
 msgstr "Размер образа превышает размер диска"
 
-#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:516
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:529
 msgid "Failed to get image size"
 msgstr "Невозможно определить размер образа"
 
-#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:545
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:558
 msgid ""
 "Make sure you selected a valid file and you have the proper permissions to "
 "access it."
@@ -915,13 +919,13 @@ msgstr "завершено"
 msgid "aborted"
 msgstr "отменено"
 
-#: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:289 ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:199
-#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:216
-#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:226
-#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:309
-#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:441
-#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:465
-#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:489
+#: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:289 ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:216
+#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:233
+#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:243
+#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:332
+#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:464
+#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:488
+#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:512
 msgid "no info"
 msgstr "нет данных"
 
@@ -1039,44 +1043,44 @@ msgstr "Размер буфера FIFO (в кБ):"
 msgid "Changing this setting only takes full effect after a program restart."
 msgstr "Изменения вступят в силу при повторной загрузке программы"
 
-#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:181
+#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:198
 msgid "Initializing..."
 msgstr "Инициализация..."
 
-#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:196
+#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:213
 msgid "Estimated writing speed:"
 msgstr "Приблизительная скорость записи:"
 
-#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:210
+#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:227
 msgid "FIFO buffer:"
 msgstr "Буфер FIFO:"
 
-#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:220
+#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:237
 msgid "Device buffer:"
 msgstr "Буфер устройства:"
 
-#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:467
+#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:490
 #, c-format
 msgid "Min. fill was %2d%%"
 msgstr "Мин. заполнение составило %2d%%"
 
-#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:526
+#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:549
 msgid "Aborted"
 msgstr "Прервано"
 
-#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:532
+#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:558
 msgid "Failed"
 msgstr "Завершено неудачно"
 
-#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:535
+#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:561
 msgid "Cancelled"
 msgstr "Отменено"
 
-#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:538
+#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:564
 msgid "Completed"
 msgstr "Успешно завершено"
 
-#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:575
+#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:601
 msgid "Aborting..."
 msgstr "Прерывание..."
 


More information about the Xfce4-commits mailing list