[Xfce4-commits] <tumbler:master> l10n: Updated Basque (eu) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Sun Feb 24 20:20:01 CET 2013


Updating branch refs/heads/master
         to d204bdaca49214123c4e1f0f96ac224c1a7e8651 (commit)
       from 8bdc6a810f1a8a45d0ecaf170d4938bebf05c91b (commit)

commit d204bdaca49214123c4e1f0f96ac224c1a7e8651
Author: Piarres Beobide <pi at beobide.net>
Date:   Sun Feb 24 20:18:42 2013 +0100

    l10n: Updated Basque (eu) translation to 100%
    
    New status: 43 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/eu.po |  161 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 84 insertions(+), 77 deletions(-)

diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index cf48afe..8939b14 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-05 23:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-24 14:00+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-29 22:59+0100\n"
 "Last-Translator: Piarres Beobide <pi at beobide.net>\n"
 "Language-Team: Basque <debian-l10n-eu at debian.lists.org>\n"
@@ -21,13 +21,13 @@ msgstr ""
 msgid "Another thumbnail cache service is already running"
 msgstr "Beste argazkitxo katxe zerbitzu bat dagoeneko martxan dago."
 
-#: ../tumblerd/tumbler-group-scheduler.c:485
-#: ../tumblerd/tumbler-lifo-scheduler.c:421
+#: ../tumblerd/tumbler-group-scheduler.c:486
+#: ../tumblerd/tumbler-lifo-scheduler.c:422
 #, c-format
 msgid "No thumbnailer available for \"%s\""
 msgstr "Ez dago argazkitxo sortzaile erabilgarririk \"%s\"-rentzat"
 
-#: ../tumblerd/tumbler-lifecycle-manager.c:207
+#: ../tumblerd/tumbler-lifecycle-manager.c:208
 msgid "The thumbnailer service is shutting down"
 msgstr "Argazkitxo zerbitzua itzali egingo da"
 
@@ -40,11 +40,11 @@ msgstr "Beste argazkitxo sortzaile generiko bat martxan dago dagoeneko"
 msgid "Unsupported thumbnail flavor requested"
 msgstr "Onartzen ez den argazkitxo zaporea eskatua"
 
-#: ../tumblerd/tumbler-specialized-thumbnailer.c:461
+#: ../tumblerd/tumbler-specialized-thumbnailer.c:485
 msgid "Failed to call the specialized thumbnailer: timeout"
 msgstr "Huts argazkitxo sortzaile berezia deitzean: denboraz-kanpo "
 
-#: ../tumblerd/tumbler-specialized-thumbnailer.c:470
+#: ../tumblerd/tumbler-specialized-thumbnailer.c:494
 #, c-format
 msgid "Failed to call the specialized thumbnailer: %s"
 msgstr "Huts argazkitxo sortzaile berezia deitzean: %s"
@@ -80,37 +80,37 @@ msgstr "Oker eratutako \"%s\" fitxategia: %s"
 msgid "Failed to determine last modified time of \"%s\""
 msgstr "Huts \"%s\"-ren azken aldaketa data atzematean"
 
-#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:1863
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:1868
 #, c-format
 msgid "Another thumbnailer manager is already running"
 msgstr "Beste argazkitxo kudeatzaile bat martxan dagoeneko"
 
 #. set the application name. Translators: Don't translate "Tumbler".
-#: ../tumblerd/main.c:83
+#: ../tumblerd/main.c:250
 msgid "Tumbler Thumbnailing Service"
 msgstr "Tumbler argazkitxo zerbitzua"
 
-#: ../tumblerd/main.c:98
+#: ../tumblerd/main.c:270
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to the D-Bus session bus: %s"
 msgstr "Huts D-Bus saio bus-arekin konektatzean: %s"
 
-#: ../tumblerd/main.c:156
+#: ../tumblerd/main.c:353
 #, c-format
 msgid "Failed to load specialized thumbnailers into the registry: %s"
 msgstr "Huts argazki sortzaile berezia erregistroan kargatzean: %s"
 
-#: ../tumblerd/main.c:173
+#: ../tumblerd/main.c:365
 #, c-format
 msgid "Failed to start the thumbnail cache service: %s"
 msgstr "Huts argazkitxo katxe zerbitzua abiaraztean: %s"
 
-#: ../tumblerd/main.c:190
+#: ../tumblerd/main.c:375
 #, c-format
 msgid "Failed to start the thumbnailer manager: %s"
 msgstr "Huts argazkitxo kudeatzailea abiaraztean: %s"
 
-#: ../tumblerd/main.c:207
+#: ../tumblerd/main.c:385
 #, c-format
 msgid "Failed to start the thumbnailer service: %s"
 msgstr "Huts argazkitxo zerbitzua abiaraztean: %s"
@@ -152,6 +152,7 @@ msgstr "\"%s\" pluginak beharrezko sinboloak falta ditu."
 msgid "Failed to load plugin \"%s\": %s"
 msgstr "Huts \"%s\" plugina kargatzean: %s"
 
+#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer-plugin.c:59
 #: ../plugins/gst-thumbnailer/gst-thumbnailer-plugin.c:59
 #: ../plugins/pixbuf-thumbnailer/pixbuf-thumbnailer-plugin.c:57
 #: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer-plugin.c:57
@@ -165,30 +166,29 @@ msgstr "Huts \"%s\" plugina kargatzean: %s"
 msgid "Version mismatch: %s"
 msgstr "Bertsio elkar-jotzea: %s"
 
-#: ../plugins/gst-thumbnailer/gst-thumbnailer-plugin.c:64
-msgid "Initializing the Tumbler GStreamer Thumbnailer plugin"
-msgstr "Tumbler GStreamer argazkitxo sortze plugina abiarazten"
-
-#: ../plugins/gst-thumbnailer/gst-thumbnailer-plugin.c:81
-msgid "Shutting down the Tumbler GStreamer Thumbnailer plugin"
-msgstr "Tumbler GStreamer argazkitxo sortze plugina itzaltzen"
+#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:391
+#, c-format
+msgid "Failed to load the poster image \"%s\""
+msgstr "Huts \"%s\" poster irudia kargatzean: %s"
 
-#: ../plugins/pixbuf-thumbnailer/pixbuf-thumbnailer-plugin.c:62
-msgid "Initializing the Tumbler Pixbuf Thumbnailer plugin"
-msgstr "Tumbler Pixbuf argazkitxo sortze plugina abiarazten"
+#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:427
+#, c-format
+msgid "Failed to load the metadata from \"%s\""
+msgstr "Huts \"%s\" poster irudia kargatzean: %s"
 
-#: ../plugins/pixbuf-thumbnailer/pixbuf-thumbnailer-plugin.c:79
-#: ../plugins/poppler-thumbnailer/poppler-thumbnailer-plugin.c:79
-msgid "Shutting down the Tumbler Pixbuf Thumbnailer plugin"
-msgstr "Tumbler Pixbuf argazkitxo sortze plugina itzaltzen"
+#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:623
+msgid ""
+"Invalid API key, you must be granted a valid key. The Movie DB backend will "
+"be disabled."
+msgstr "API gako baliogabea, baliozko gako bat sartu behar duzu. Filma DB interfazea desgaitu egingo da."
 
-#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer-plugin.c:62
-msgid "Initializing the Tumbler Font Thumbnailer plugin"
-msgstr "Tumbler letra-tipo argazkitxo sortze plugina abiarazten"
+#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:631
+msgid "No poster key found in metadata"
+msgstr "Ez da posterrik aurkitu metadatan"
 
-#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer-plugin.c:79
-msgid "Shutting down the Tumbler Font Thumbnailer plugin"
-msgstr "Tumbler letra-tipo argazkitxo sortze plugina itzaltzen"
+#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:686
+msgid "Movie title is too short"
+msgstr "Filma titulua laburregia da"
 
 #. there was an error in the freetype initialization, abort
 #: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:463
@@ -220,8 +220,8 @@ msgstr "Ezin da karaktere-mapa ezarri: %s"
 msgid "Could not render glyphs: %s"
 msgstr "Ezin dira glifoak errendatu: %s"
 
-#: ../plugins/jpeg-thumbnailer/jpeg-thumbnailer.c:783
-#: ../plugins/jpeg-thumbnailer/jpeg-thumbnailer.c:821
+#: ../plugins/jpeg-thumbnailer/jpeg-thumbnailer.c:864
+#: ../plugins/jpeg-thumbnailer/jpeg-thumbnailer.c:902
 #: ../plugins/ffmpeg-thumbnailer/ffmpeg-thumbnailer.c:210
 #: ../plugins/ffmpeg-thumbnailer/ffmpeg-thumbnailer.c:227
 #: ../plugins/odf-thumbnailer/odf-thumbnailer.c:257
@@ -231,34 +231,6 @@ msgstr "Ezin dira glifoak errendatu: %s"
 msgid "Thumbnail could not be inferred from file contents"
 msgstr "Argazkitxoak ezin da eskuratu fitxategi edukitik"
 
-#: ../plugins/jpeg-thumbnailer/jpeg-thumbnailer-plugin.c:62
-msgid "Initializing the Tumbler JPEG Thumbnailer plugin"
-msgstr "Tumbler JPEG argazkitxo sortze plugina abiarazten"
-
-#: ../plugins/jpeg-thumbnailer/jpeg-thumbnailer-plugin.c:79
-msgid "Shutting down the Tumbler JPEG Thumbnailer plugin"
-msgstr "Tumbler JPEG argazkitxo sortze plugina itzaltzen"
-
-#: ../plugins/ffmpeg-thumbnailer/ffmpeg-thumbnailer-plugin.c:63
-msgid "Initializing the Tumbler ffmpeg video thumbnailer plugin"
-msgstr "Tumbler ffmpeg argazkitxo sortze plugina abiarazten"
-
-#: ../plugins/ffmpeg-thumbnailer/ffmpeg-thumbnailer-plugin.c:80
-msgid "Shutting down the Tumbler ffmpeg video thumbnailer plugin"
-msgstr "Tumbler ffmpeg argazkitxo sortze plugina itzaltzen"
-
-#: ../plugins/odf-thumbnailer/odf-thumbnailer-plugin.c:64
-msgid "Initializing the Tumbler ODF Thumbnailer plugin"
-msgstr "Tumbler ODF argazkitxo sortze plugina abiarazten"
-
-#: ../plugins/odf-thumbnailer/odf-thumbnailer-plugin.c:81
-msgid "Shutting down the Tumbler ODF Thumbnailer plugin"
-msgstr "Tumbler ODF argazkitxo sortze plugina itzaltzen"
-
-#: ../plugins/poppler-thumbnailer/poppler-thumbnailer-plugin.c:62
-msgid "Initializing the Tumbler Poppler PDF/PS Thumbnailer plugin"
-msgstr "Tumbler Poppler PDF/PS argazkitxo sortze plugina abiarazten"
-
 #: ../plugins/poppler-thumbnailer/poppler-thumbnailer.c:305
 msgid "The document is empty"
 msgstr "Dokumentua hutsik dago"
@@ -271,23 +243,58 @@ msgstr "Dokumentuaren lehen orrialdea ezin da irakurri"
 msgid "Only local files are supported"
 msgstr "Fitxategi lokalak bakarrik onartzen dira"
 
-#: ../plugins/raw-thumbnailer/raw-thumbnailer-plugin.c:62
-msgid "Initializing the Tumbler RAW Thumbnailer plugin"
-msgstr "Tumbler RAW argazkitxo sortze plugina abiarazten"
-
-#: ../plugins/raw-thumbnailer/raw-thumbnailer-plugin.c:79
-msgid "Shutting down the Tumbler RAW Thumbnailer plugin"
-msgstr "Tumbler RAW argazkitxo sortze plugina itzaltzen"
-
 #: ../plugins/xdg-cache/xdg-cache-thumbnail.c:382
 #, c-format
 msgid "Could not save thumbnail to \"%s\""
 msgstr "Ezinda argazkitxoa \"%s\"-n gorde"
 
-#: ../plugins/xdg-cache/xdg-cache-plugin.c:57
-msgid "Initializing the Tumbler XDG cache plugin"
-msgstr "Tumbler XDG katxe plugina abiarazten"
+#~ msgid "Initializing the Tumbler GStreamer Thumbnailer plugin"
+#~ msgstr "Tumbler GStreamer argazkitxo sortze plugina abiarazten"
+
+#~ msgid "Shutting down the Tumbler GStreamer Thumbnailer plugin"
+#~ msgstr "Tumbler GStreamer argazkitxo sortze plugina itzaltzen"
+
+#~ msgid "Initializing the Tumbler Pixbuf Thumbnailer plugin"
+#~ msgstr "Tumbler Pixbuf argazkitxo sortze plugina abiarazten"
+
+#~ msgid "Shutting down the Tumbler Pixbuf Thumbnailer plugin"
+#~ msgstr "Tumbler Pixbuf argazkitxo sortze plugina itzaltzen"
+
+#~ msgid "Initializing the Tumbler Font Thumbnailer plugin"
+#~ msgstr "Tumbler letra-tipo argazkitxo sortze plugina abiarazten"
+
+#~ msgid "Shutting down the Tumbler Font Thumbnailer plugin"
+#~ msgstr "Tumbler letra-tipo argazkitxo sortze plugina itzaltzen"
+
+#~ msgid "Initializing the Tumbler JPEG Thumbnailer plugin"
+#~ msgstr "Tumbler JPEG argazkitxo sortze plugina abiarazten"
+
+#~ msgid "Shutting down the Tumbler JPEG Thumbnailer plugin"
+#~ msgstr "Tumbler JPEG argazkitxo sortze plugina itzaltzen"
+
+#~ msgid "Initializing the Tumbler ffmpeg video thumbnailer plugin"
+#~ msgstr "Tumbler ffmpeg argazkitxo sortze plugina abiarazten"
+
+#~ msgid "Shutting down the Tumbler ffmpeg video thumbnailer plugin"
+#~ msgstr "Tumbler ffmpeg argazkitxo sortze plugina itzaltzen"
+
+#~ msgid "Initializing the Tumbler ODF Thumbnailer plugin"
+#~ msgstr "Tumbler ODF argazkitxo sortze plugina abiarazten"
+
+#~ msgid "Shutting down the Tumbler ODF Thumbnailer plugin"
+#~ msgstr "Tumbler ODF argazkitxo sortze plugina itzaltzen"
+
+#~ msgid "Initializing the Tumbler Poppler PDF/PS Thumbnailer plugin"
+#~ msgstr "Tumbler Poppler PDF/PS argazkitxo sortze plugina abiarazten"
+
+#~ msgid "Initializing the Tumbler RAW Thumbnailer plugin"
+#~ msgstr "Tumbler RAW argazkitxo sortze plugina abiarazten"
+
+#~ msgid "Shutting down the Tumbler RAW Thumbnailer plugin"
+#~ msgstr "Tumbler RAW argazkitxo sortze plugina itzaltzen"
+
+#~ msgid "Initializing the Tumbler XDG cache plugin"
+#~ msgstr "Tumbler XDG katxe plugina abiarazten"
 
-#: ../plugins/xdg-cache/xdg-cache-plugin.c:71
-msgid "Shutting down the Tumbler XDG cache plugin"
-msgstr "Tumbler XDG katxe plugina itzaltzen"
+#~ msgid "Shutting down the Tumbler XDG cache plugin"
+#~ msgstr "Tumbler XDG katxe plugina itzaltzen"


More information about the Xfce4-commits mailing list