[Xfce4-commits] <xfce4-weather-plugin:master> l10n: Updated Polish (pl) translation to 97%

Transifex noreply at xfce.org
Sun Feb 24 13:42:01 CET 2013


Updating branch refs/heads/master
         to 84df5ec41c74a7d7a787f66d0fba37535046367a (commit)
       from 462e85dfd54e9a3bdf6c330c602a6545bccce585 (commit)

commit 84df5ec41c74a7d7a787f66d0fba37535046367a
Author: Piotr Sokół <psokol at jabster.pl>
Date:   Sun Feb 24 13:41:43 2013 +0100

    l10n: Updated Polish (pl) translation to 97%
    
    New status: 315 messages complete with 0 fuzzies and 9 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/pl.po |   22 ++++++++++++++++++++--
 1 files changed, 20 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 0e6d1e9..209ef8c 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin 0.8.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-02-01 16:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-04 15:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-24 13:40+0100\n"
 "Last-Translator: Piotr Sokół <psokol at jabster.pl>\n"
 "Language-Team: polski <>\n"
 "Language: \n"
@@ -424,7 +424,7 @@ msgid ""
 "correctly. The proper timezone will be auto-detected via the GeoNames web "
 "service, but you might want to correct it if necessary.\n"
 "Leave this field empty to use the timezone set by your system. Invalid "
-"entries will cause the use of UTC time, but that may also depend on your system."
+"entries will cause the use of UTC time, but may also depend on your system."
 msgstr ""
 "Określa strefę czasową lokalizacji położonych w innej strefie niż bieżąca. "
 "Właściwa strefa czasowa zostanie wykryta automatycznie przy użyciu usługi "
@@ -1057,6 +1057,12 @@ msgid ""
 "below 2,000 m (6,500 ft). They are mainly composed of water droplets or ice "
 "particles and snow, when temperatures are cold enough."
 msgstr ""
+"Wypisuje pokrycie nieba niskimi chmurami, wyrażone w procentach. Według "
+"definicji podanej przez Światową Organizację Meteorologiczną, niskie chmury "
+"znajdują się na wysokościach poniżej 4000 m lub 5000 m nad równikiem. Ich "
+"podstawy najczęściej jednak znajdują się na wysokości 2000 m. Chmury niskie "
+"złożone są głównie z kropelek wody lub cząsteczek lodu i śniegu, kiedy "
+"temperatury są wystarczająco niskie."
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:1534
 msgid ""
@@ -1066,6 +1072,12 @@ msgid ""
 "level cousins, they are principally composed of water droplets. When "
 "temperatures get low enough, ice particles can replace the droplets."
 msgstr ""
+"Wypisuje pokrycie nieba średnimi chmurami, wyrażone w procentach. Według "
+"definicji podanej przez Światową Organizację Meteorologiczną, średnie chmury "
+"znajdują się na wysokościach 4000-8000 m lub 5000-10000 m nad równikiem. "
+"Podobnie do swoich niższych kuzynów, chmury średnie złożone są głównie z "
+"kropelek wody. Jeśli temperatura jest wystarczająco niska, kropelki "
+"zamieniają się w cząsteczki lodu."
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:1543
 msgid ""
@@ -1076,6 +1088,12 @@ msgid ""
 "crystals. While typically thin and white in appearance, they can be seen in "
 "a magnificent array of colors when the sun is low on the horizon."
 msgstr ""
+"Wypisuje pokrycie nieba wysokimi chmurami, wyrażone w procentach. Według "
+"definicji podanej przez Światową Organizację Meteorologiczną, wysokie chmury "
+"znajdują się na wysokościach 8000-15000 m lub 10000-18000 m nad równikiem. "
+"Za sprawą niskiej temperatury złożone są głównie z kryształów lodu. "
+"Zazwyczaj chmury wysokie są rzadkie i białe, jednak kiedy słońce znajduje "
+"się nisko na horyzoncie, można zaobserwować je w rozmaitych barwach."
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:1553
 msgid ""


More information about the Xfce4-commits mailing list