[Xfce4-commits] <xfvnc:master> l10n: Updates to Bulgarian translation
Transifex
noreply at xfce.org
Wed Feb 13 10:50:01 CET 2013
Updating branch refs/heads/master
to 64aaa15594f67f65abc224ddbd3223668da1de26 (commit)
from aeef053b3c8fa2095342f98f83a989682ea19e3b (commit)
commit 64aaa15594f67f65abc224ddbd3223668da1de26
Author: Kiril Kirilov <cybercop_montana at abv.bg>
Date: Wed Feb 13 10:49:32 2013 +0100
l10n: Updates to Bulgarian translation
New status: 18 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/{pt.po => bg.po} | 46 +++++++++++++++++++++++-----------------------
1 files changed, 23 insertions(+), 23 deletions(-)
diff --git a/po/pt.po b/po/bg.po
similarity index 55%
copy from po/pt.po
copy to po/bg.po
index 231dcfa..e994641 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/bg.po
@@ -1,24 +1,24 @@
-# Portuguese translations for xfvnc package.
-# Copyright (C) 2007 THE Xfvnc'S COPYRIGHT HOLDER
+# Bulgarian translations for xfvnc package.
+# Copyright (C) 2008 THE Xfvnc'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the xfvnc package.
-# Nuno Miguel <nunis at netcabo.pt> 2009.
+# Kiril Kirilov (Cybercop) <cybercop_montana at abv.bg>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfvnc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-02 01:40-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-12 13:10-0000\n"
-"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt at gmail.com>\n"
-"Language-Team: \n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-13 11:48+0200\n"
+"Last-Translator: Kiril Kirilov (Cybercop) <cybercop_montana at abv.bg>\n"
+"Language-Team: Bulgarian <bg at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Language: bg\n"
#: ../xfvnc/main.c:28
msgid "Connected. Starting session..."
-msgstr "Ligado. A iniciar sessão..."
+msgstr "Успешно свързване. Стартиране на сесия..."
#: ../xfvnc/main.c:50
#, c-format
@@ -27,19 +27,19 @@ msgstr "XfVNC .:. %s"
#: ../xfvnc/main.c:64
msgid "Connection Error"
-msgstr "Erro de ligação"
+msgstr "Неуспешно свързване"
#: ../xfvnc/main.c:66
msgid "There was an error connecting to the VNC server"
-msgstr "Ocorreu um erro ao ligar ao servidor VNC"
+msgstr "Възникна грешка при свързване с VNC сървъра"
#: ../xfvnc/main.c:67
msgid "Unfortunately, the type of error is unknown."
-msgstr "Infelizmente, o tipo de erro é desconhecido."
+msgstr "Неизвестен тип грешка."
#: ../xfvnc/xfvnc.desktop.in.h:1
msgid "VNC Viewer"
-msgstr "Visualizador VNC"
+msgstr "VNC клиент"
#: ../xfvnc/xfvnc.desktop.in.h:2
#: ../xfvnc/xfvnc.glade.h:4
@@ -48,45 +48,45 @@ msgstr "XfVNC"
#: ../xfvnc/xfvnc.desktop.in.h:3
msgid "Xfce VNC Viewer Application"
-msgstr "Aplicação de VNC para o Xfce"
+msgstr "VNC клиентско приложение за Xfce"
#: ../xfvnc/xfvnc.glade.h:1
msgid "Connecting..."
-msgstr "A ligar..."
+msgstr "Свързване..."
#: ../xfvnc/xfvnc.glade.h:2
msgid "Display _number:"
-msgstr "Exibir _número:"
+msgstr "Номер на екрана:"
#: ../xfvnc/xfvnc.glade.h:3
msgid "Show _fullscreen"
-msgstr "_Mostrar ecrã completo"
+msgstr "Показване на цял екран"
#: ../xfvnc/xfvnc.glade.h:5
msgid "XfVNC Status"
-msgstr "Estado do XfVNC"
+msgstr "Статус на XfVNC"
#: ../xfvnc/xfvnc.glade.h:6
msgid "Xfce VNC Viewer"
-msgstr "Visualizador VNC do Xfce"
+msgstr "VNC клиент за Xfce"
#: ../xfvnc/xfvnc.glade.h:7
msgid "_Allow other clients to connect"
-msgstr "Permitir ligação _a outros clientes"
+msgstr "Разрешавай на други клиенти да се свързват"
#: ../xfvnc/xfvnc.glade.h:8
msgid "_Computer name:"
-msgstr "Nome do _computador:"
+msgstr "Име на компютъра:"
#: ../xfvnc/xfvnc.glade.h:9
msgid "_Password:"
-msgstr "_Senha:"
+msgstr "Парола:"
#: ../xfvnc/xfvnc.glade.h:10
msgid "_Recent servers:"
-msgstr "Servidores _recentes:"
+msgstr "Последно използвани сървъри:"
#: ../xfvnc/xfvnc.glade.h:11
msgid "_View only"
-msgstr "_Ver apenas"
+msgstr "Само преглед"
More information about the Xfce4-commits
mailing list