[Xfce4-commits] <xfce4-embed-plugin:master> l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Mon Feb 4 13:40:01 CET 2013
Updating branch refs/heads/master
to e7ed38c6db8dab3251912c0f72d97d38394decec (commit)
from 2179cf256a47ec0daff34a67951b345d5c866eea (commit)
commit e7ed38c6db8dab3251912c0f72d97d38394decec
Author: Sergio Marques <smarquespt at gmail.com>
Date: Mon Feb 4 13:39:16 2013 +0100
l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%
New status: 33 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/pt.po | 62 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 35 insertions(+), 27 deletions(-)
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index a9f3fdf..7995128 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce-embed-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-27 23:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-04 07:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-04 12:38-0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt at gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -24,22 +24,22 @@ msgid "Embed"
msgstr "Incorporar"
#. embed menu item, shown by default.
-#: ../panel-plugin/embed.c:246
+#: ../panel-plugin/embed.c:249
msgid "_Embed"
msgstr "_Incorporar"
#. focus menu item, not shown by default
-#: ../panel-plugin/embed.c:252
+#: ../panel-plugin/embed.c:255
msgid "_Focus"
msgstr "_Foco"
#. pop out menu item, not shown by default
-#: ../panel-plugin/embed.c:257
+#: ../panel-plugin/embed.c:260
msgid "Pop _Out"
msgstr "_Aparecer"
#. close menu item, not shown by default
-#: ../panel-plugin/embed.c:262
+#: ../panel-plugin/embed.c:265
msgid "_Close"
msgstr "Fe_char"
@@ -56,15 +56,15 @@ msgstr "A entrada é válida"
msgid "Input is invalid"
msgstr "A entrada é inválida"
-#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:317 ../panel-plugin/embed.desktop.in.h:1
+#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:329 ../panel-plugin/embed.desktop.in.h:1
msgid "Embed Plugin"
msgstr "\"Plugin\" Incorporar"
-#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:326
+#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:338
msgid "Application Launching"
msgstr "Iniciar aplicações"
-#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:328
+#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:340
#, c-format
msgid ""
"If a window is not found (or there are no criteria), a command can\n"
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr ""
"que coincida com os critérios abaixo ou pode usar a ID do socket\n"
"enviado (%s) para ser incorporado automaticamente."
-#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:336
+#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:348
#, c-format
msgid ""
"Leave blank to not launch anything\n"
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr ""
"Deixe em branco para não iniciar\n"
"%s é expandido para a ID do socket"
-#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:339
+#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:351
msgid "L_aunch command"
msgstr "Comando _a executar"
@@ -94,11 +94,11 @@ msgstr "Comando _a executar"
#. No UI element. Generally polling is unnecessary, unless you have a very
#. * strange window that you're trying to match that is not uniquely
#. * identifiable when it is mapped.
-#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:348
+#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:360
msgid "Selection Criteria"
msgstr "Critérios de seleção"
-#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:350
+#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:362
msgid ""
"The window to embed must match all of the non-blank criteria.\n"
"Leave everything blank to rely on a launch command with socket ID."
@@ -106,11 +106,11 @@ msgstr ""
"A janela a incorporar tem que coincidir com todos os critérios preenchidos.\n"
"Deixe em branco para confiar num comando com a ID do socket."
-#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:354
+#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:366
msgid "_Process name"
msgstr "Nome do _processo"
-#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:355
+#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:367
msgid ""
"Match the window's application's process name\n"
"Leave blank if it is not a criterion"
@@ -118,11 +118,11 @@ msgstr ""
"Coincide com o nome do processo da janela da aplicação\n"
"Deixe em branco se não for um critério"
-#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:361
+#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:373
msgid "_Window class"
msgstr "Classe da _janela"
-#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:362
+#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:374
msgid ""
"Match the window's class\n"
"Leave blank if it is not a criterion"
@@ -130,11 +130,11 @@ msgstr ""
"Coincide com a classe da janela\n"
"Deixe em branco se não for um critério"
-#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:368
+#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:380
msgid "Window _title"
msgstr "_Título da janela"
-#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:369
+#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:381
msgid ""
"Match the window's title using a REGEX\n"
"Leave blank if it is not a criterion"
@@ -142,11 +142,11 @@ msgstr ""
"Coincide com o título da janela através de uma expressão regular\n"
"Deixe em branco se não for um critério"
-#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:373
+#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:385
msgid "Display"
msgstr "Exibir"
-#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:376
+#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:388
#, c-format
msgid ""
"Leave blank to hide the label\n"
@@ -155,23 +155,23 @@ msgstr ""
"Deixe em branco para ocultar a etiqueta\n"
"%s é expandido para o título da janela incorporada"
-#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:379
+#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:391
msgid "_Label format"
msgstr "Formato da _etiqueta"
-#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:384
+#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:396
msgid "Label _font"
msgstr "Tip_o de letra da etiqueta"
-#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:385
+#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:397
msgid "Choose the label font"
msgstr "Escolha o tipo de letra da etiqueta"
-#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:389
+#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:401
msgid "Minimum _size (px)"
msgstr "Tamanho mí_nimo (px)"
-#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:390
+#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:402
msgid ""
"Minimum size of the embedded window\n"
"Set to 0 to keep the original window size"
@@ -179,14 +179,22 @@ msgstr ""
"O tamanho mínimo da janela incorporada\n"
"Defina como 0 para manter o tamanho original"
-#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:395
+#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:407
msgid "_Expand"
msgstr "_Expandir"
-#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:396
+#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:408
msgid "Use up all available panel space"
msgstr "Utilizar todo o espaço disponível no painel"
+#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:412
+msgid "Show _handle"
+msgstr "_Mostrar manípulo"
+
+#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:413
+msgid "Display a handle at the top of the plugin"
+msgstr "Mostrar manípulo no cimo do \"plugin\""
+
#: ../panel-plugin/embed.desktop.in.h:2
msgid "Embeds an arbitrary window into the panel"
msgstr "Incorpora uma janela aleatória no painel"
More information about the Xfce4-commits
mailing list