[Xfce4-commits] <xfce4-embed-plugin:master> l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Mon Feb 4 13:40:01 CET 2013


Updating branch refs/heads/master
         to e7ed38c6db8dab3251912c0f72d97d38394decec (commit)
       from 2179cf256a47ec0daff34a67951b345d5c866eea (commit)

commit e7ed38c6db8dab3251912c0f72d97d38394decec
Author: Sergio Marques <smarquespt at gmail.com>
Date:   Mon Feb 4 13:39:16 2013 +0100

    l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%
    
    New status: 33 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/pt.po |   62 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 35 insertions(+), 27 deletions(-)

diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index a9f3fdf..7995128 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce-embed-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-27 23:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-04 07:54+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-05-04 12:38-0000\n"
 "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt at gmail.com>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -24,22 +24,22 @@ msgid "Embed"
 msgstr "Incorporar"
 
 #. embed menu item, shown by default.
-#: ../panel-plugin/embed.c:246
+#: ../panel-plugin/embed.c:249
 msgid "_Embed"
 msgstr "_Incorporar"
 
 #. focus menu item, not shown by default
-#: ../panel-plugin/embed.c:252
+#: ../panel-plugin/embed.c:255
 msgid "_Focus"
 msgstr "_Foco"
 
 #. pop out menu item, not shown by default
-#: ../panel-plugin/embed.c:257
+#: ../panel-plugin/embed.c:260
 msgid "Pop _Out"
 msgstr "_Aparecer"
 
 #. close menu item, not shown by default
-#: ../panel-plugin/embed.c:262
+#: ../panel-plugin/embed.c:265
 msgid "_Close"
 msgstr "Fe_char"
 
@@ -56,15 +56,15 @@ msgstr "A entrada é válida"
 msgid "Input is invalid"
 msgstr "A entrada é inválida"
 
-#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:317 ../panel-plugin/embed.desktop.in.h:1
+#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:329 ../panel-plugin/embed.desktop.in.h:1
 msgid "Embed Plugin"
 msgstr "\"Plugin\" Incorporar"
 
-#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:326
+#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:338
 msgid "Application Launching"
 msgstr "Iniciar aplicações"
 
-#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:328
+#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:340
 #, c-format
 msgid ""
 "If a window is not found (or there are no criteria), a command can\n"
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr ""
 "que coincida com os critérios abaixo ou pode usar a ID do socket\n"
 "enviado (%s) para ser incorporado automaticamente."
 
-#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:336
+#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:348
 #, c-format
 msgid ""
 "Leave blank to not launch anything\n"
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr ""
 "Deixe em branco para não iniciar\n"
 "%s é expandido para a ID do socket"
 
-#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:339
+#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:351
 msgid "L_aunch command"
 msgstr "Comando _a executar"
 
@@ -94,11 +94,11 @@ msgstr "Comando _a executar"
 #. No UI element. Generally polling is unnecessary, unless you have a very
 #. * strange window that you're trying to match that is not uniquely
 #. * identifiable when it is mapped.
-#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:348
+#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:360
 msgid "Selection Criteria"
 msgstr "Critérios de seleção"
 
-#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:350
+#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:362
 msgid ""
 "The window to embed must match all of the non-blank criteria.\n"
 "Leave everything blank to rely on a launch command with socket ID."
@@ -106,11 +106,11 @@ msgstr ""
 "A janela a incorporar tem que coincidir com todos os critérios preenchidos.\n"
 "Deixe em branco para confiar num comando com a ID do socket."
 
-#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:354
+#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:366
 msgid "_Process name"
 msgstr "Nome do _processo"
 
-#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:355
+#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:367
 msgid ""
 "Match the window's application's process name\n"
 "Leave blank if it is not a criterion"
@@ -118,11 +118,11 @@ msgstr ""
 "Coincide com o nome do processo da janela da aplicação\n"
 "Deixe em branco se não for um critério"
 
-#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:361
+#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:373
 msgid "_Window class"
 msgstr "Classe da _janela"
 
-#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:362
+#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:374
 msgid ""
 "Match the window's class\n"
 "Leave blank if it is not a criterion"
@@ -130,11 +130,11 @@ msgstr ""
 "Coincide com a classe da janela\n"
 "Deixe em branco se não for um critério"
 
-#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:368
+#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:380
 msgid "Window _title"
 msgstr "_Título da janela"
 
-#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:369
+#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:381
 msgid ""
 "Match the window's title using a REGEX\n"
 "Leave blank if it is not a criterion"
@@ -142,11 +142,11 @@ msgstr ""
 "Coincide com o título da janela através de uma expressão regular\n"
 "Deixe em branco se não for um critério"
 
-#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:373
+#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:385
 msgid "Display"
 msgstr "Exibir"
 
-#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:376
+#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:388
 #, c-format
 msgid ""
 "Leave blank to hide the label\n"
@@ -155,23 +155,23 @@ msgstr ""
 "Deixe em branco para ocultar a etiqueta\n"
 "%s é expandido para o título da janela incorporada"
 
-#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:379
+#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:391
 msgid "_Label format"
 msgstr "Formato da _etiqueta"
 
-#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:384
+#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:396
 msgid "Label _font"
 msgstr "Tip_o de letra da etiqueta"
 
-#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:385
+#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:397
 msgid "Choose the label font"
 msgstr "Escolha o tipo de letra da etiqueta"
 
-#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:389
+#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:401
 msgid "Minimum _size (px)"
 msgstr "Tamanho mí_nimo (px)"
 
-#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:390
+#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:402
 msgid ""
 "Minimum size of the embedded window\n"
 "Set to 0 to keep the original window size"
@@ -179,14 +179,22 @@ msgstr ""
 "O tamanho mínimo da janela incorporada\n"
 "Defina como 0 para manter o tamanho original"
 
-#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:395
+#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:407
 msgid "_Expand"
 msgstr "_Expandir"
 
-#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:396
+#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:408
 msgid "Use up all available panel space"
 msgstr "Utilizar todo o espaço disponível no painel"
 
+#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:412
+msgid "Show _handle"
+msgstr "_Mostrar manípulo"
+
+#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:413
+msgid "Display a handle at the top of the plugin"
+msgstr "Mostrar manípulo no cimo do \"plugin\""
+
 #: ../panel-plugin/embed.desktop.in.h:2
 msgid "Embeds an arbitrary window into the panel"
 msgstr "Incorpora uma janela aleatória no painel"


More information about the Xfce4-commits mailing list