[Xfce4-commits] <xfce4-weather-plugin:master> l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 97%
Transifex
noreply at xfce.org
Sun Feb 3 12:20:01 CET 2013
Updating branch refs/heads/master
to 9720c5af3c48ec7d84726e34074ed51ba75bd649 (commit)
from b8c47dff8677177b85373f160f4df248764bfa76 (commit)
commit 9720c5af3c48ec7d84726e34074ed51ba75bd649
Author: Pjotr vertaalt <pjotrvertaalt at gmail.com>
Date: Sun Feb 3 12:18:44 2013 +0100
l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 97%
New status: 316 messages complete with 0 fuzzies and 8 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/nl.po | 81 ++++++++++++++++++++++++++-----------------------------------
1 files changed, 35 insertions(+), 46 deletions(-)
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 9c4c86a..38c9785 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -353,7 +353,6 @@ msgid "Latitud_e:"
msgstr "Breedtegraad:"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:525
-#, fuzzy
msgid ""
"Latitude specifies the north-south position of a point on the Earth's "
"surface. If you change this value manually, you need to provide altitude and "
@@ -361,14 +360,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Breedtegraad specificeert de noord-zuidpositie van een punt op de "
"oppervlakte van de aarde. Indien u deze waarde handmatig verandert, dan zou "
-"u tevens de correcte lengtegraad moeten opgeven."
+"u tevens de hoogte en tijdzone moeten opgeven."
#: ../panel-plugin/weather-config.c:535
msgid "L_ongitude:"
msgstr "Lengtegraad:"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:539
-#, fuzzy
msgid ""
"Longitude specifies the east-west position of a point on the Earth's "
"surface. If you change this value manually, you need to provide altitude and "
@@ -376,7 +374,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Lengtegraad specificeert de oost-westpositie van een punt op de oppervlakte "
"van de aarde. Indien u deze waarde handmatig verandert, dan zou u tevens de "
-"correcte lengtegraad moeten opgeven."
+"hoogte en tijdzone moeten opgeven."
#: ../panel-plugin/weather-config.c:549 ../panel-plugin/weather-config.c:1000
msgid "Altitu_de:"
@@ -427,17 +425,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../panel-plugin/weather-config.c:605
-#, fuzzy
msgid ""
"<i>Please change location name to your liking and correct\n"
"altitude and timezone if they are not auto-detected correctly.</i>"
msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"<i>Verander a.u.b. de locatienaam naar uw believen en herzie\n"
-"de hoogte indien die niet automatisch correct wordt bespeurd.</i>"
+"<i>Verander a.u.b. de locatienaam naar uw believen en herzie de\n"
+"hoogte en tijdzone, indien die niet vanzelf correct worden bespeurd.</i>"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:630
msgid ""
@@ -488,7 +481,6 @@ msgid ""
msgstr "Zie Wikipedia over kwikdruk."
#: ../panel-plugin/weather-config.c:704
-#, fuzzy
msgid ""
"The pound per square inch is a unit of pressure based on avoirdupois units "
"(a system of weights based on a pound of 16 ounces) and defined as the "
@@ -509,26 +501,26 @@ msgstr "Zie Wikipedia over de torr-eenheid."
#: ../panel-plugin/weather-config.c:747
msgid "Wind speeds in TV or in the news are often provided in km/h."
-msgstr ""
+msgstr "Windsnelheden op televisie of in het nieuws, worden vaak gegeven in km/u."
#: ../panel-plugin/weather-config.c:751
msgid ""
"Miles per hour is an imperial unit of speed expressing the number of statute "
"miles covered in one hour."
-msgstr ""
+msgstr "Mijl per uur is een Britse snelheideenheid."
#: ../panel-plugin/weather-config.c:755
msgid ""
"Meter per second is <i>the</i> unit typically used by meteorologists to "
"denote wind speeds."
-msgstr ""
+msgstr "Meter per seconde is de eenheid die meteorologen het meeste "
+"gebruiken om windsnelheden aan te duiden."
#: ../panel-plugin/weather-config.c:759
-#, fuzzy
msgid ""
"The foot per second (pl. feet per second) in the imperial unit system is the "
"counterpart to the meter per second in the International System of Units."
-msgstr "Zie Wikipedia over de voet."
+msgstr "Zie Wikipedia over de Britse voet."
#: ../panel-plugin/weather-config.c:764
msgid ""
@@ -542,10 +534,9 @@ msgstr "Zie Wikipedia over de knoop."
msgid ""
"1 millimeter is one thousandth of a meter - the fundamental unit of length "
"in the International System of Units -, or approximately 0.04 inches."
-msgstr ""
+msgstr "1 millimeter is éénduizendste meter."
#: ../panel-plugin/weather-config.c:802
-#, fuzzy
msgid ""
"The English word <i>inch</i> comes from Latin <i>uncia</i> meaning <i>one-"
"twelfth part</i> (in this case, one twelfth of a foot). In the past, there "
@@ -555,7 +546,6 @@ msgid ""
msgstr "Zie Wikipedia over de inch."
#: ../panel-plugin/weather-config.c:835
-#, fuzzy
msgid ""
"The meter is the fundamental unit of length in the International System of "
"Units. Originally intended to be one ten-millionth of the distance from the "
@@ -634,9 +624,8 @@ msgid "Fahrenheit (°F)"
msgstr "Fahrenheit (°F)"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:960
-#, fuzzy
msgid "Barometric _pressure:"
-msgstr "Barometrische druk"
+msgstr "Barometrische druk:"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:963
msgid "Hectopascals (hPa)"
@@ -963,7 +952,6 @@ msgid ""
msgstr "Zie Wikipedia over middelhoge bewolking."
#: ../panel-plugin/weather-config.c:1543
-#, fuzzy
msgid ""
"This reports the high-level cloud cover in percent. According to WMO "
"definition, high-level clouds can be found in altitudes of 8,000 to 15,000 m "
@@ -1364,7 +1352,7 @@ msgstr "\t%s%s%s%s%s\n"
#.
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:232
msgid "LTR"
-msgstr ""
+msgstr "LnR"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:279
#, c-format
@@ -1657,19 +1645,18 @@ msgid "GeoNames"
msgstr ""
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:539
-#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\tWeather and astronomical data from\n"
"\t\t"
-msgstr "Fout bij het verwerken van astronomische gegevens."
+msgstr ""
+"\n"
+"\tWeer en astronomische gegevens van\n"
+"\t\t"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:540
-#, fuzzy
msgid "The Norwegian Meteorological Institute"
-msgstr ""
-"\n"
-"Gegevens van het Noorse Meteorologische Instituut\n"
+msgstr "Het Noorse Meteorologische Instituut"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:592
#, c-format
@@ -1693,20 +1680,20 @@ msgstr "<b>Tijden gebruikt voor berekeningen</b>\n"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:616
#, c-format
msgid "<tt><small>Interval start: %s</small></tt>\n"
-msgstr ""
+msgstr "<tt><small>Begin tussenpoos: %s</small></tt>\n"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:622
#, c-format
msgid "<tt><small>Interval end: %s</small></tt>\n"
-msgstr ""
+msgstr "<tt><small>Einde tussenpoos: %s</small></tt>\n"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:628
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"<tt><small>Data calculated for: %s</small></tt>\n"
"\n"
msgstr ""
-"Gegevens berekend voor:\t%s\n"
+"<tt><small>Gegevens berekend voor: %s</small></tt>\n"
"\n"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:634
@@ -1719,12 +1706,12 @@ msgid "<tt><small>Dew point: %s%s%s</small></tt>\n"
msgstr ""
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:639
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"<tt><small>Apparent temperature: %s%s%s</small></tt>\n"
"\n"
msgstr ""
-"Gevoelstemperatuur:\t%s%s%s\n"
+"<tt><small>Gevoelstemperatuur: %s%s%s</small></tt>\n"
"\n"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:644
@@ -1732,17 +1719,17 @@ msgid "<b>Atmosphere</b>\n"
msgstr "<b>Atmosfeer</b>\n"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:645
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "<tt><small>Barometric pressure: %s%s%s</small></tt>\n"
-msgstr "Barometrische druk:\t%s%s%s\n"
+msgstr "<tt><small>Barometrische druk: %s%s%s</small></tt>\n"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:649
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"<tt><small>Relative humidity: %s%s%s</small></tt>\n"
"\n"
msgstr ""
-"Relatieve luchtvochtigheid:\t\t%s%s%s\n"
+"<tt><small>Relatieve luchtvochtigheid: %s%s%s</small></tt>\n"
"\n"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:654
@@ -1755,6 +1742,8 @@ msgid ""
"<tt><small>Amount: %s%s%s</small></tt>\n"
"\n"
msgstr ""
+"<tt><small>Hoeveelheid: %s%s%s</small></tt>\n"
+"\n"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:660
msgid "<b>Clouds</b>\n"
@@ -1766,27 +1755,27 @@ msgstr "<b>Wolken</b>\n"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:664
#, c-format
msgid "<tt><small>Fog: %5s%s%s</small></tt>\n"
-msgstr ""
+msgstr "<tt><small>Mist: %5s%s%s</small></tt>\n"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:667
#, c-format
msgid "<tt><small>Low clouds: %5s%s%s</small></tt>\n"
-msgstr ""
+msgstr "<tt><small>Laaghangende bewolking: %5s%s%s</small></tt>\n"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:670
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "<tt><small>Middle clouds: %5s%s%s</small></tt>\n"
-msgstr "Middelhoge bewolking:\t%s%s%s\n"
+msgstr "<tt><small>Middelhoge bewolking: %5s%s%s</small></tt>\n"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:673
#, c-format
msgid "<tt><small>High clouds: %5s%s%s</small></tt>\n"
-msgstr ""
+msgstr "<tt><small>Hoge bewolking: %5s%s%s</small></tt>\n"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:676
#, c-format
msgid "<tt><small>Cloudiness: %5s%s%s</small></tt>"
-msgstr ""
+msgstr "<tt><small>Bewolking: %5s%s%s</small></tt>"
#. daytime headers
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:842
More information about the Xfce4-commits
mailing list