[Xfce4-commits] <tumbler:master> l10n: Updated Arabic (ar) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Sat Feb 2 12:54:01 CET 2013
Updating branch refs/heads/master
to b096ceeba6db0e1cae3e8d49d3efe4f946e13808 (commit)
from 6ec28975bad5be6c090e58cc8b97a49bc86b5e2d (commit)
commit b096ceeba6db0e1cae3e8d49d3efe4f946e13808
Author: كريم أولاد الشلحة <herr.linux88 at gmail.com>
Date: Sat Feb 2 12:52:43 2013 +0100
l10n: Updated Arabic (ar) translation to 100%
New status: 43 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/ar.po | 171 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 89 insertions(+), 82 deletions(-)
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 3620a10..8cf611b 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -7,32 +7,31 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tumbler\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-09 08:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-02 07:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-09 16:11+0300\n"
"Last-Translator: محمد الحرقان <malham1 at gmail.com>\n"
"Language-Team: http://www.vertaal.com.ar/files/factory/ar/list/\n"
-"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
-"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
-"X-Poedit-Country: MOROCCO\n"
+"Language: ar\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Poedit-Language: Arabic\n"
+"X-Poedit-Country: MOROCCO\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
#: ../tumblerd/tumbler-cache-service.c:413
#, c-format
msgid "Another thumbnail cache service is already running"
msgstr "هناك تطبيق مصغرات أخر يعمل في الخلفية حاليا"
-#: ../tumblerd/tumbler-group-scheduler.c:485
-#: ../tumblerd/tumbler-lifo-scheduler.c:421
+#: ../tumblerd/tumbler-group-scheduler.c:486
+#: ../tumblerd/tumbler-lifo-scheduler.c:422
#, c-format
msgid "No thumbnailer available for \"%s\""
msgstr "لا تتوفر مصغرات \"%s\""
-#: ../tumblerd/tumbler-lifecycle-manager.c:207
+#: ../tumblerd/tumbler-lifecycle-manager.c:208
msgid "The thumbnailer service is shutting down"
msgstr "تم إيقاف خدمة المصغرات"
@@ -45,11 +44,11 @@ msgstr "هنالك تطبيق مصغرات أخر يعمل حاليا"
msgid "Unsupported thumbnail flavor requested"
msgstr "طلب صفة مصغرات غير مدعومة"
-#: ../tumblerd/tumbler-specialized-thumbnailer.c:461
+#: ../tumblerd/tumbler-specialized-thumbnailer.c:485
msgid "Failed to call the specialized thumbnailer: timeout"
msgstr "فشل إتصال بمصغرات المتخصصة: إنتهاء المهلة"
-#: ../tumblerd/tumbler-specialized-thumbnailer.c:470
+#: ../tumblerd/tumbler-specialized-thumbnailer.c:494
#, c-format
msgid "Failed to call the specialized thumbnailer: %s"
msgstr "فشل إستدعاء مصغرات متخصصة: %s"
@@ -70,7 +69,8 @@ msgstr "قسم مشوه \"%s\" في الملف \"%s\": %s"
msgid ""
"Malformed section \"%s\" in file \"%s\": Mismatch between section name and "
"UriScheme/MimeType"
-msgstr "قسم تالف \"%s\" في الملف \"%s\": عدم تطابق إسم القسم و UriScheme/MimeType"
+msgstr ""
+"قسم تالف \"%s\" في الملف \"%s\": عدم تطابق إسم القسم و UriScheme/MimeType"
#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:908 ../tumblerd/tumbler-manager.c:922
#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:936
@@ -89,31 +89,31 @@ msgid "Another thumbnailer manager is already running"
msgstr "مدير مصغرات أخر يعمل حاليا"
#. set the application name. Translators: Don't translate "Tumbler".
-#: ../tumblerd/main.c:83
+#: ../tumblerd/main.c:250
msgid "Tumbler Thumbnailing Service"
msgstr "خدمة مصغرات Tumbler"
-#: ../tumblerd/main.c:101
+#: ../tumblerd/main.c:270
#, c-format
msgid "Failed to connect to the D-Bus session bus: %s"
msgstr "فشل إتصال بجلسة D-Bus: %s"
-#: ../tumblerd/main.c:159
+#: ../tumblerd/main.c:353
#, c-format
msgid "Failed to load specialized thumbnailers into the registry: %s"
msgstr "فشل تحميل مصغرات المتخصصة داخل السجل: %s"
-#: ../tumblerd/main.c:176
+#: ../tumblerd/main.c:365
#, c-format
msgid "Failed to start the thumbnail cache service: %s"
msgstr "فشل بدء خدمة مصغرات المخباة: %s"
-#: ../tumblerd/main.c:193
+#: ../tumblerd/main.c:375
#, c-format
msgid "Failed to start the thumbnailer manager: %s"
msgstr "فشل بدء مدير المصغرات: %s"
-#: ../tumblerd/main.c:210
+#: ../tumblerd/main.c:385
#, c-format
msgid "Failed to start the thumbnailer service: %s"
msgstr "فشل بدء خدمة مصغرات: %s"
@@ -155,6 +155,7 @@ msgstr "الملحق \"%s\" يفتقر لرموز مطلوبة."
msgid "Failed to load plugin \"%s\": %s"
msgstr "فشل تحميل الملحق \"%s\": %s"
+#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer-plugin.c:59
#: ../plugins/gst-thumbnailer/gst-thumbnailer-plugin.c:59
#: ../plugins/pixbuf-thumbnailer/pixbuf-thumbnailer-plugin.c:57
#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer-plugin.c:57
@@ -168,30 +169,29 @@ msgstr "فشل تحميل الملحق \"%s\": %s"
msgid "Version mismatch: %s"
msgstr "عدم تطابق الإصدار: %s"
-#: ../plugins/gst-thumbnailer/gst-thumbnailer-plugin.c:64
-msgid "Initializing the Tumbler GStreamer Thumbnailer plugin"
-msgstr "تهيئة ملحق مصغرات Tumbler GStreamer"
-
-#: ../plugins/gst-thumbnailer/gst-thumbnailer-plugin.c:81
-msgid "Shutting down the Tumbler GStreamer Thumbnailer plugin"
-msgstr "إيقاف ملحق مصغرات Tumbler GStreamer"
+#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:391
+#, c-format
+msgid "Failed to load the poster image \"%s\""
+msgstr "فشل تحميل صورة poster \"%s\""
-#: ../plugins/pixbuf-thumbnailer/pixbuf-thumbnailer-plugin.c:62
-msgid "Initializing the Tumbler Pixbuf Thumbnailer plugin"
-msgstr "تهيئة ملحق مصغرات Tumbler Pixbuf"
+#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:427
+#, c-format
+msgid "Failed to load the metadata from \"%s\""
+msgstr "فشل تحميل البيانات الوصفية من \"%s\""
-#: ../plugins/pixbuf-thumbnailer/pixbuf-thumbnailer-plugin.c:79
-#: ../plugins/poppler-thumbnailer/poppler-thumbnailer-plugin.c:79
-msgid "Shutting down the Tumbler Pixbuf Thumbnailer plugin"
-msgstr "إيقاف ملحق مصغرات Tumbler Pixbuf"
+#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:623
+msgid ""
+"Invalid API key, you must be granted a valid key. The Movie DB backend will "
+"be disabled."
+msgstr "مفتاح واجهة برمجة التطبيقات غبر سليم, يجب عليك ضمان مفتاح سليم. قاعدة بيانات الفلم الحالي سيتم تعطيلها."
-#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer-plugin.c:62
-msgid "Initializing the Tumbler Font Thumbnailer plugin"
-msgstr "تهيئة ملحق مصغرات خطوط Tumbler"
+#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:631
+msgid "No poster key found in metadata"
+msgstr "لم يتم العثور على مفتاح poster في البيانات الوصفيى"
-#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer-plugin.c:79
-msgid "Shutting down the Tumbler Font Thumbnailer plugin"
-msgstr "إيقاف ملحق مصغرات خطوط Tumbler"
+#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:686
+msgid "Movie title is too short"
+msgstr "عنوان الفلم قصير جدا"
#. there was an error in the freetype initialization, abort
#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:463
@@ -223,8 +223,8 @@ msgstr "لا يمكن تعيين خريطة المحارف: %s"
msgid "Could not render glyphs: %s"
msgstr "لا يمكن تصير الرموز: %s"
-#: ../plugins/jpeg-thumbnailer/jpeg-thumbnailer.c:783
-#: ../plugins/jpeg-thumbnailer/jpeg-thumbnailer.c:821
+#: ../plugins/jpeg-thumbnailer/jpeg-thumbnailer.c:864
+#: ../plugins/jpeg-thumbnailer/jpeg-thumbnailer.c:902
#: ../plugins/ffmpeg-thumbnailer/ffmpeg-thumbnailer.c:210
#: ../plugins/ffmpeg-thumbnailer/ffmpeg-thumbnailer.c:227
#: ../plugins/odf-thumbnailer/odf-thumbnailer.c:257
@@ -234,34 +234,6 @@ msgstr "لا يمكن تصير الرموز: %s"
msgid "Thumbnail could not be inferred from file contents"
msgstr "المصغرات لا يمكن أن تستدل بمحتويات الملف"
-#: ../plugins/jpeg-thumbnailer/jpeg-thumbnailer-plugin.c:62
-msgid "Initializing the Tumbler JPEG Thumbnailer plugin"
-msgstr "تهيئة ملحق المصغرات Tumbler JPEG"
-
-#: ../plugins/jpeg-thumbnailer/jpeg-thumbnailer-plugin.c:79
-msgid "Shutting down the Tumbler JPEG Thumbnailer plugin"
-msgstr "إيقاف ملحق المصغرات Tumbler JPEG"
-
-#: ../plugins/ffmpeg-thumbnailer/ffmpeg-thumbnailer-plugin.c:63
-msgid "Initializing the Tumbler ffmpeg video thumbnailer plugin"
-msgstr "تهيئة ملحق مصغرات الفيديو Tumbler ffmpeg"
-
-#: ../plugins/ffmpeg-thumbnailer/ffmpeg-thumbnailer-plugin.c:80
-msgid "Shutting down the Tumbler ffmpeg video thumbnailer plugin"
-msgstr "إيقاف ملحق مصغرات الفيديو Tumbler ffmpeg"
-
-#: ../plugins/odf-thumbnailer/odf-thumbnailer-plugin.c:64
-msgid "Initializing the Tumbler ODF Thumbnailer plugin"
-msgstr "تهيئة ملحق المصغرات ODF"
-
-#: ../plugins/odf-thumbnailer/odf-thumbnailer-plugin.c:81
-msgid "Shutting down the Tumbler ODF Thumbnailer plugin"
-msgstr "إيقاف ملحق المصغرات ODF"
-
-#: ../plugins/poppler-thumbnailer/poppler-thumbnailer-plugin.c:62
-msgid "Initializing the Tumbler Poppler PDF/PS Thumbnailer plugin"
-msgstr "تهيئة ملحق مصغرات Tumbler Poppler PDF/PS"
-
#: ../plugins/poppler-thumbnailer/poppler-thumbnailer.c:305
msgid "The document is empty"
msgstr "الوثيقة فارغة"
@@ -274,23 +246,58 @@ msgstr "الصفحة الأولة من الوثيقة لايمكن أن تقرأ
msgid "Only local files are supported"
msgstr "دعم الملفات المحلية فقط"
-#: ../plugins/raw-thumbnailer/raw-thumbnailer-plugin.c:62
-msgid "Initializing the Tumbler RAW Thumbnailer plugin"
-msgstr "تهيئة ملحق المصغرات RAW"
-
-#: ../plugins/raw-thumbnailer/raw-thumbnailer-plugin.c:79
-msgid "Shutting down the Tumbler RAW Thumbnailer plugin"
-msgstr "إيقاف ملحق المصغرات RAW"
-
#: ../plugins/xdg-cache/xdg-cache-thumbnail.c:382
#, c-format
msgid "Could not save thumbnail to \"%s\""
msgstr "لا يمكن حفظ المصغرات في \"%s\""
-#: ../plugins/xdg-cache/xdg-cache-plugin.c:57
-msgid "Initializing the Tumbler XDG cache plugin"
-msgstr "تهيئة ملحق مخبات Tumbler XDG"
+#~ msgid "Initializing the Tumbler GStreamer Thumbnailer plugin"
+#~ msgstr "تهيئة ملحق مصغرات Tumbler GStreamer"
+
+#~ msgid "Shutting down the Tumbler GStreamer Thumbnailer plugin"
+#~ msgstr "إيقاف ملحق مصغرات Tumbler GStreamer"
+
+#~ msgid "Initializing the Tumbler Pixbuf Thumbnailer plugin"
+#~ msgstr "تهيئة ملحق مصغرات Tumbler Pixbuf"
+
+#~ msgid "Shutting down the Tumbler Pixbuf Thumbnailer plugin"
+#~ msgstr "إيقاف ملحق مصغرات Tumbler Pixbuf"
+
+#~ msgid "Initializing the Tumbler Font Thumbnailer plugin"
+#~ msgstr "تهيئة ملحق مصغرات خطوط Tumbler"
+
+#~ msgid "Shutting down the Tumbler Font Thumbnailer plugin"
+#~ msgstr "إيقاف ملحق مصغرات خطوط Tumbler"
+
+#~ msgid "Initializing the Tumbler JPEG Thumbnailer plugin"
+#~ msgstr "تهيئة ملحق المصغرات Tumbler JPEG"
+
+#~ msgid "Shutting down the Tumbler JPEG Thumbnailer plugin"
+#~ msgstr "إيقاف ملحق المصغرات Tumbler JPEG"
+
+#~ msgid "Initializing the Tumbler ffmpeg video thumbnailer plugin"
+#~ msgstr "تهيئة ملحق مصغرات الفيديو Tumbler ffmpeg"
+
+#~ msgid "Shutting down the Tumbler ffmpeg video thumbnailer plugin"
+#~ msgstr "إيقاف ملحق مصغرات الفيديو Tumbler ffmpeg"
+
+#~ msgid "Initializing the Tumbler ODF Thumbnailer plugin"
+#~ msgstr "تهيئة ملحق المصغرات ODF"
+
+#~ msgid "Shutting down the Tumbler ODF Thumbnailer plugin"
+#~ msgstr "إيقاف ملحق المصغرات ODF"
+
+#~ msgid "Initializing the Tumbler Poppler PDF/PS Thumbnailer plugin"
+#~ msgstr "تهيئة ملحق مصغرات Tumbler Poppler PDF/PS"
+
+#~ msgid "Initializing the Tumbler RAW Thumbnailer plugin"
+#~ msgstr "تهيئة ملحق المصغرات RAW"
+
+#~ msgid "Shutting down the Tumbler RAW Thumbnailer plugin"
+#~ msgstr "إيقاف ملحق المصغرات RAW"
+
+#~ msgid "Initializing the Tumbler XDG cache plugin"
+#~ msgstr "تهيئة ملحق مخبات Tumbler XDG"
-#: ../plugins/xdg-cache/xdg-cache-plugin.c:71
-msgid "Shutting down the Tumbler XDG cache plugin"
-msgstr "إيقاف ملحق مخبات Tumbler XDG"
+#~ msgid "Shutting down the Tumbler XDG cache plugin"
+#~ msgstr "إيقاف ملحق مخبات Tumbler XDG"
More information about the Xfce4-commits
mailing list