[Xfce4-commits] <orage:master> I18n: Update translation zh_TW (84%).

Transifex noreply at xfce.org
Tue Dec 31 06:32:01 CET 2013


Updating branch refs/heads/master
         to a765e3e59a1ef6eef93dd58c3631f463638e86f3 (commit)
       from 1cd461139249ebdcacb2497adfd95acbc9aa881e (commit)

commit a765e3e59a1ef6eef93dd58c3631f463638e86f3
Author: Walter Cheuk <wwycheuk at gmail.com>
Date:   Tue Dec 31 06:31:01 2013 +0100

    I18n: Update translation zh_TW (84%).
    
    863 translated messages, 158 untranslated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).

 po/zh_TW.po |  112 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 file changed, 56 insertions(+), 56 deletions(-)

diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index ce7c37c..0ab62ba 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-12-02 18:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-28 23:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-31 05:30+0000\n"
 "Last-Translator: Walter Cheuk <wwycheuk at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/zh_TW/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1102,7 +1102,7 @@ msgid ""
 "\tFrequency = Monthly,\n"
 "\tWeekdays = check only Wednesday,\n"
 "\tWhich day = select 2 from the number below Wednesday"
-msgstr ""
+msgstr "為「每月」和「每年」事件指定星期幾。\n 例如:\n 每個月的第二個星期三:\n\t頻率 = 「每月」、\n\t週幾 = 只勾選「週三」、\n\t哪天 = 在「週三」之下選 2"
 
 #. TODO base (only for TODOs)
 #: ../src/appointment.c:3450
@@ -1417,7 +1417,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/interface.c:112
 msgid "Refreshing alarms and calendar due to external file update."
-msgstr ""
+msgstr "根據外部檔案更新刷新提醒和行事曆。"
 
 #: ../src/interface.c:271
 msgid "Calendar files"
@@ -1441,7 +1441,7 @@ msgstr "***** 無外部檔案 *****"
 
 #: ../src/interface.c:682
 msgid "Foreign file add failed"
-msgstr ""
+msgstr "未能加入外部檔案"
 
 #: ../src/interface.c:689
 msgid "Orage can only handle 10 foreign files. Limit reached."
@@ -1734,7 +1734,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/main.c:319
 #, c-format
 msgid "--add-foreign (-a) file [RW] [name] \tadd a foreign file\n"
-msgstr ""
+msgstr "--add-foreign (-a) 檔案 [RW] [名稱] \t加入外部檔案\n"
 
 #: ../src/main.c:320
 #, c-format
@@ -2015,7 +2015,7 @@ msgstr "此僅為預設值;可在實際的事件清單視窗變更。"
 
 #: ../src/parameters.c:891
 msgid "Show only first repeating event"
-msgstr ""
+msgstr "僅顯示僅首先重複事件"
 
 #: ../src/parameters.c:907
 msgid "Day view window default first day"
@@ -2155,7 +2155,7 @@ msgstr "非洲/阿爾及爾"
 
 #: ../src/timezone_names.c:41
 msgid "Africa/Asmara"
-msgstr ""
+msgstr "非洲/阿斯馬拉"
 
 #: ../src/timezone_names.c:42
 msgid "Africa/Asmera"
@@ -2239,7 +2239,7 @@ msgstr "非洲/哈拉雷"
 
 #: ../src/timezone_names.c:62
 msgid "Africa/Juba"
-msgstr ""
+msgstr "非洲/朱巴"
 
 #: ../src/timezone_names.c:63
 msgid "Africa/Johannesburg"
@@ -2387,7 +2387,7 @@ msgstr "南美洲/阿根廷/卡塔馬卡"
 
 #: ../src/timezone_names.c:99
 msgid "America/Argentina/ComodRivadavia"
-msgstr ""
+msgstr "南美洲/阿根廷/ComodRivadavia"
 
 #: ../src/timezone_names.c:100
 msgid "America/Argentina/Cordoba"
@@ -2407,15 +2407,15 @@ msgstr "南美洲/阿根廷/門多薩"
 
 #: ../src/timezone_names.c:104
 msgid "America/Argentina/Rio_Gallegos"
-msgstr ""
+msgstr "南美洲/阿根廷/Rio_Gallegos"
 
 #: ../src/timezone_names.c:105
 msgid "America/Argentina/Salta"
-msgstr ""
+msgstr "南美洲/阿根廷/Salta"
 
 #: ../src/timezone_names.c:106
 msgid "America/Argentina/San_Juan"
-msgstr ""
+msgstr "南美洲/阿根廷/San_Juan"
 
 #: ../src/timezone_names.c:107
 msgid "America/Argentina/San_Luis"
@@ -2423,11 +2423,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/timezone_names.c:108
 msgid "America/Argentina/Tucuman"
-msgstr ""
+msgstr "南美洲/阿根廷/Tucuman"
 
 #: ../src/timezone_names.c:109
 msgid "America/Argentina/Ushuaia"
-msgstr ""
+msgstr "南美洲/阿根廷/Ushuaia"
 
 #: ../src/timezone_names.c:110
 msgid "America/Aruba"
@@ -2439,19 +2439,19 @@ msgstr "南美洲/亞松森"
 
 #: ../src/timezone_names.c:112
 msgid "America/Atikokan"
-msgstr ""
+msgstr "北美洲/Atikokan"
 
 #: ../src/timezone_names.c:113
 msgid "America/Atka"
-msgstr ""
+msgstr "北美洲/Atka"
 
 #: ../src/timezone_names.c:114
 msgid "America/Bahia"
-msgstr ""
+msgstr "南美洲/Bahia"
 
 #: ../src/timezone_names.c:115
 msgid "America/Bahia_Banderas"
-msgstr ""
+msgstr "美洲/Bahia_Banderas"
 
 #: ../src/timezone_names.c:116
 msgid "America/Barbados"
@@ -2467,7 +2467,7 @@ msgstr "南美洲/貝里斯"
 
 #: ../src/timezone_names.c:119
 msgid "America/Blanc-Sablon"
-msgstr ""
+msgstr "北美洲/Blanc-Sablon"
 
 #: ../src/timezone_names.c:120
 msgid "America/Boa_Vista"
@@ -2491,7 +2491,7 @@ msgstr "北美洲/劍橋灣"
 
 #: ../src/timezone_names.c:125
 msgid "America/Campo_Grande"
-msgstr ""
+msgstr "南美洲/Campo_Grande"
 
 #: ../src/timezone_names.c:126
 msgid "America/Cancun"
@@ -2523,7 +2523,7 @@ msgstr "南美洲/濟華花"
 
 #: ../src/timezone_names.c:133
 msgid "America/Coral_Harbour"
-msgstr ""
+msgstr "北美洲/Coral_Harbour"
 
 #: ../src/timezone_names.c:134
 msgid "America/Cordoba"
@@ -2535,7 +2535,7 @@ msgstr "中美洲/哥斯大黎加"
 
 #: ../src/timezone_names.c:136
 msgid "America/Creston"
-msgstr ""
+msgstr "北美洲/Creston"
 
 #: ../src/timezone_names.c:137
 msgid "America/Cuiaba"
@@ -2547,7 +2547,7 @@ msgstr "南美洲/科拉克"
 
 #: ../src/timezone_names.c:139
 msgid "America/Danmarkshavn"
-msgstr ""
+msgstr "北美洲/Danmarkshavn"
 
 #: ../src/timezone_names.c:140
 msgid "America/Dawson"
@@ -2575,7 +2575,7 @@ msgstr "北美洲/愛民頓"
 
 #: ../src/timezone_names.c:146
 msgid "America/Ensenada"
-msgstr ""
+msgstr "美洲/Ensenada"
 
 #: ../src/timezone_names.c:147
 msgid "America/Eirunepe"
@@ -2591,7 +2591,7 @@ msgstr "南美洲/佛達雷莎"
 
 #: ../src/timezone_names.c:150
 msgid "America/Fort_Wayne"
-msgstr ""
+msgstr "北美洲/Fort_Wayne"
 
 #: ../src/timezone_names.c:151
 msgid "America/Glace_Bay"
@@ -2655,11 +2655,11 @@ msgstr "北美洲/印第安那州/馬倫哥"
 
 #: ../src/timezone_names.c:166
 msgid "America/Indiana/Petersburg"
-msgstr ""
+msgstr "北美洲/印弟安那州/Petersburg"
 
 #: ../src/timezone_names.c:167
 msgid "America/Indiana/Tell_City"
-msgstr ""
+msgstr "北美洲/印弟安那州/Tell_City"
 
 #: ../src/timezone_names.c:168
 msgid "America/Indiana/Vevay"
@@ -2667,11 +2667,11 @@ msgstr "北美洲/印第安那州/維維市"
 
 #: ../src/timezone_names.c:169
 msgid "America/Indiana/Vincennes"
-msgstr ""
+msgstr "北美洲/印弟安那州/Vincennes"
 
 #: ../src/timezone_names.c:170
 msgid "America/Indiana/Winamac"
-msgstr ""
+msgstr "北美洲/印弟安那州/Winamac"
 
 #: ../src/timezone_names.c:171
 msgid "America/Indianapolis"
@@ -2707,11 +2707,11 @@ msgstr "北美洲/肯德基州/蒙提薩羅"
 
 #: ../src/timezone_names.c:179
 msgid "America/Knox_IN"
-msgstr ""
+msgstr "北美洲/Knox_IN"
 
 #: ../src/timezone_names.c:180
 msgid "America/Kralendijk"
-msgstr ""
+msgstr "美洲/Kralendijk"
 
 #: ../src/timezone_names.c:181
 msgid "America/La_Paz"
@@ -2731,7 +2731,7 @@ msgstr "北美洲/路易斯維爾"
 
 #: ../src/timezone_names.c:185
 msgid "America/Lower_Princes"
-msgstr ""
+msgstr "北美洲/Lower_Princes"
 
 #: ../src/timezone_names.c:186
 msgid "America/Maceio"
@@ -2747,7 +2747,7 @@ msgstr "南美洲/瑪瑙斯"
 
 #: ../src/timezone_names.c:189
 msgid "America/Marigot"
-msgstr ""
+msgstr "南美洲/Marigot"
 
 #: ../src/timezone_names.c:190
 msgid "America/Martinique"
@@ -2755,7 +2755,7 @@ msgstr "中美洲/法屬馬丁尼克"
 
 #: ../src/timezone_names.c:191
 msgid "America/Matamoros"
-msgstr ""
+msgstr "南美洲/Matamoros"
 
 #: ../src/timezone_names.c:192
 msgid "America/Mazatlan"
@@ -2775,7 +2775,7 @@ msgstr "北美洲/美利達"
 
 #: ../src/timezone_names.c:196
 msgid "America/Metlakatla"
-msgstr ""
+msgstr "北美洲/Metlakatla"
 
 #: ../src/timezone_names.c:197
 msgid "America/Mexico_City"
@@ -2787,7 +2787,7 @@ msgstr "北美洲/密克隆"
 
 #: ../src/timezone_names.c:199
 msgid "America/Moncton"
-msgstr ""
+msgstr "北美洲/Moncton"
 
 #: ../src/timezone_names.c:200
 msgid "America/Monterrey"
@@ -2839,7 +2839,7 @@ msgstr "南美洲/諾若尼亞"
 
 #: ../src/timezone_names.c:212
 msgid "America/Ojinaga"
-msgstr ""
+msgstr "美洲/Ojinaga"
 
 #: ../src/timezone_names.c:213
 msgid "America/Panama"
@@ -2867,7 +2867,7 @@ msgstr "中美洲/西班牙港"
 
 #: ../src/timezone_names.c:219
 msgid "America/Porto_Acre"
-msgstr ""
+msgstr "南美洲/Porto_Acre"
 
 #: ../src/timezone_names.c:220
 msgid "America/Porto_Velho"
@@ -2895,7 +2895,7 @@ msgstr "北美洲/雷嘉那"
 
 #: ../src/timezone_names.c:226
 msgid "America/Resolute"
-msgstr ""
+msgstr "北美洲/Resolute"
 
 #: ../src/timezone_names.c:227
 msgid "America/Rio_Branco"
@@ -2907,11 +2907,11 @@ msgstr "南美洲/羅沙里市"
 
 #: ../src/timezone_names.c:229
 msgid "America/Santa_Isabel"
-msgstr ""
+msgstr "美洲/Santa_Isabel"
 
 #: ../src/timezone_names.c:230
 msgid "America/Santarem"
-msgstr ""
+msgstr "南美洲/Santarem"
 
 #: ../src/timezone_names.c:231
 msgid "America/Santiago"
@@ -2935,11 +2935,11 @@ msgstr "北美洲/船岩市"
 
 #: ../src/timezone_names.c:236
 msgid "America/Sitka"
-msgstr ""
+msgstr "北美洲/Sitka"
 
 #: ../src/timezone_names.c:237
 msgid "America/St_Barthelemy"
-msgstr ""
+msgstr "美洲/St_Barthelemy"
 
 #: ../src/timezone_names.c:238
 msgid "America/St_Johns"
@@ -2995,7 +2995,7 @@ msgstr "北美洲/溫哥華"
 
 #: ../src/timezone_names.c:251
 msgid "America/Virgin"
-msgstr "中美洲/處女群島"
+msgstr "美洲/Virgin"
 
 #: ../src/timezone_names.c:252
 msgid "America/Whitehorse"
@@ -3103,7 +3103,7 @@ msgstr "亞洲/阿什格巴特"
 
 #: ../src/timezone_names.c:278
 msgid "Asia/Ashkhabad"
-msgstr ""
+msgstr "亞洲/阿什哈巴特"
 
 #: ../src/timezone_names.c:279
 msgid "Asia/Baghdad"
@@ -3139,7 +3139,7 @@ msgstr "亞洲/加爾各答"
 
 #: ../src/timezone_names.c:287
 msgid "Asia/Choibalsan"
-msgstr ""
+msgstr "亞洲/Choibalsan"
 
 #: ../src/timezone_names.c:288
 msgid "Asia/Chongqing"
@@ -3155,7 +3155,7 @@ msgstr "亞洲/可倫坡"
 
 #: ../src/timezone_names.c:291
 msgid "Asia/Dacca"
-msgstr ""
+msgstr "亞洲/Dacca"
 
 #: ../src/timezone_names.c:292
 msgid "Asia/Damascus"
@@ -3187,7 +3187,7 @@ msgstr "亞洲/哈爾濱"
 
 #: ../src/timezone_names.c:299
 msgid "Asia/Hebron"
-msgstr ""
+msgstr "亞洲/Hebron"
 
 #: ../src/timezone_names.c:300
 msgid "Asia/Hong_Kong"
@@ -3239,7 +3239,7 @@ msgstr "亞洲/喀什噶爾"
 
 #: ../src/timezone_names.c:312
 msgid "Asia/Kathmandu"
-msgstr ""
+msgstr "亞洲/Kathmandu"
 
 #: ../src/timezone_names.c:313
 msgid "Asia/Katmandu"
@@ -3247,11 +3247,11 @@ msgstr "亞洲/加德滿都"
 
 #: ../src/timezone_names.c:314
 msgid "Asia/Khandyga"
-msgstr ""
+msgstr "亞洲/Khandyga"
 
 #: ../src/timezone_names.c:315
 msgid "Asia/Kolkata"
-msgstr ""
+msgstr "亞洲/Kolkata"
 
 #: ../src/timezone_names.c:316
 msgid "Asia/Krasnoyarsk"
@@ -3283,7 +3283,7 @@ msgstr "亞洲/馬加丹"
 
 #: ../src/timezone_names.c:323
 msgid "Asia/Makassar"
-msgstr ""
+msgstr "亞洲/Makassar"
 
 #: ../src/timezone_names.c:324
 msgid "Asia/Manila"
@@ -3299,7 +3299,7 @@ msgstr "亞洲/尼古西亞"
 
 #: ../src/timezone_names.c:327
 msgid "Asia/Novokuznetsk"
-msgstr ""
+msgstr "亞洲/Novokuznetsk"
 
 #: ../src/timezone_names.c:328
 msgid "Asia/Novosibirsk"
@@ -3311,7 +3311,7 @@ msgstr "亞洲/鄂木斯克"
 
 #: ../src/timezone_names.c:330
 msgid "Asia/Oral"
-msgstr ""
+msgstr "亞洲/Oral"
 
 #: ../src/timezone_names.c:331
 msgid "Asia/Phnom_Penh"
@@ -3331,7 +3331,7 @@ msgstr "亞洲/卡達"
 
 #: ../src/timezone_names.c:335
 msgid "Asia/Qyzylorda"
-msgstr ""
+msgstr "亞洲/Qyzylorda"
 
 #: ../src/timezone_names.c:336
 msgid "Asia/Rangoon"
@@ -3343,7 +3343,7 @@ msgstr "亞洲/利雅德"
 
 #: ../src/timezone_names.c:338
 msgid "Asia/Riyadh87"
-msgstr ""
+msgstr "亞洲/Riyadh87"
 
 #: ../src/timezone_names.c:339
 msgid "Asia/Riyadh88"


More information about the Xfce4-commits mailing list