[Xfce4-commits] <xfwm4:master> I18n: Update translation it (100%).
Transifex
noreply at xfce.org
Fri Dec 27 18:34:04 CET 2013
Updating branch refs/heads/master
to 764359464cb69f36468e33b546bfc3303c3ea363 (commit)
from 25dcfdcc4af47dff8c532c2a21676c2dc5853585 (commit)
commit 764359464cb69f36468e33b546bfc3303c3ea363
Author: cri <cri.penta at gmail.com>
Date: Fri Dec 27 18:32:11 2013 +0100
I18n: Update translation it (100%).
171 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
po/it.po | 84 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 file changed, 44 insertions(+), 40 deletions(-)
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index bf7df88..7ec3434 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfwm4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-02 22:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-27 09:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-26 18:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-27 13:12+0000\n"
"Last-Translator: cri <cri.penta at gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -34,29 +34,29 @@ msgstr "Avviso"
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:463
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:468
msgid "Session manager socket"
msgstr "Socket del gestore della sessione"
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:463
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:468
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:241
msgid "SOCKET ID"
msgstr "ID SOCKET"
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:464
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:469
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:382
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:243
msgid "Version information"
msgstr "Informazioni di versione"
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:482
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:487
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:399
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:895
msgid "."
msgstr "."
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:486
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:491
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:403
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:899
#, c-format
@@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "Dis_tanza:"
#. Edge resistance
#. Smart placement size
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34
msgid "<i>Small</i>"
msgstr "<i>Piccola</i>"
@@ -444,121 +444,125 @@ msgid "Automatically _tile windows when moving toward the screen edge"
msgstr "_Riquadra automaticamente le finestre quando raggiungono i bordi dello schermo"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21
-msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink"
-msgstr "Notifica l'ur_genza facendo lampeggiare la decorazione della finestra"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22
msgid "Use _edge resistance instead of window snapping"
msgstr "Usa la resistenza dei bordi inv_ece delle finestre magnetiche"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22
+msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink"
+msgstr "Notifica l'ur_genza facendo lampeggiare la decorazione della finestra"
+
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23
msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly"
-msgstr "Fa in modo che le finestre urgenti _lampeggino ripetutamente"
+msgstr "Fa _lampeggiare ripetutamente le finestre urgenti"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24
+msgid "Use mouse wheel on title bar to ro_ll up the window"
+msgstr "Usa la rotella del mouse sulla abrra del titolo per a_vvolgere la finestra"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25
msgid "_Accessibility"
msgstr "_Accessibilità"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26
msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces"
msgstr "Utilizza la rotella del mo_use sulla scrivania per cambiare spazio di lavoro"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27
msgid ""
"_Remember and recall previous workspace\n"
"when switching via keyboard shortcuts"
msgstr "_Ricorda e richiama lo spazio di lavoro precedente\nse il cambiamento avviene con una scorciatoia da tastiera"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29
msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout"
msgstr "Scorri gli spazi di lavoro secondo l'effettiva disposizione del_la scrivania"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30
msgid "Wrap workspaces when _the first or the last workspace is reached"
msgstr "Continua a scorrere gli spazi di lavoro al raggiungimento del pri_mo o dell'ultimo"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31
msgid "_Workspaces"
msgstr "_Spazi di lavoro"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32
msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:"
msgstr "Dimensione _minima delle finestre per provocare il posizionamento intelligente:"
#. Smart placement size
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36
msgid "<i>Large</i>"
msgstr "<i>Grande</i>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37
msgid "By default, place windows:"
msgstr "Di norma, posiziona le finestre:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38
msgid "At the c_enter of the screen"
msgstr "Al centro dello sc_hermo"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39
msgid "U_nder the mouse pointer"
msgstr "Sotto al puntatore del mo_use"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
msgid "_Placement"
msgstr "Posi_zionamento"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41
msgid "_Enable display compositing"
msgstr "A_bilita la visualizzazione composita"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42
msgid "Display _fullscreen overlay windows directly"
msgstr "Mostra direttamente la finestra di copertura a sc_hermo intero"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43
msgid "Synchronize drawing to the _vertical blank"
msgstr "Sincronizza il disegno allo spazio vuoto _verticale"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44
msgid "Show shadows under pop_up windows"
-msgstr "Mostra le ombre sotto alle finestre a co_mparsa"
+msgstr "Mostra l'ombra sotto alle finestre a co_mparsa"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45
msgid "Show shadows under _dock windows"
msgstr "Mostra l'ombra al di sotto delle finestre della doc_k"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46
msgid "Show shadows under _regular windows"
-msgstr "Mostra ombre sotto le finestre no_rmali"
+msgstr "Mostra l'ombra sotto le finestre no_rmali"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47
msgid "Opaci_ty of window decorations:"
msgstr "Opacità delle d_ecorazioni della finestra:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48
msgid "<i>Transparent</i>"
msgstr "<i>Trasparente</i>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49
msgid "<i>Opaque</i>"
msgstr "<i>Opaca</i>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
msgid "Opacity of _inactive windows:"
msgstr "Opacità delle finestre i_nattive:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
msgid "Opacity of windows during _move:"
msgstr "Opacità delle finestre _durante lo spostamento:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:52
msgid "Opacity of windows during resi_ze:"
msgstr "Opacità delle finestre _durante il ridimensionamento:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:52
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:53
msgid "Opacity of popup wi_ndows:"
msgstr "Opacità de_lle finestre a comparsa:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:54
msgid "C_ompositor"
msgstr "C_ompositore"
More information about the Xfce4-commits
mailing list