[Xfce4-commits] <xfwm4:master> I18n: Update translation es (100%).
Transifex
noreply at xfce.org
Fri Dec 27 18:34:02 CET 2013
Updating branch refs/heads/master
to 25dcfdcc4af47dff8c532c2a21676c2dc5853585 (commit)
from 0562abe84b7733ca622f8b12c7fd8eff267a36f0 (commit)
commit 25dcfdcc4af47dff8c532c2a21676c2dc5853585
Author: Pablo Lezaeta <prflr88 at gmail.com>
Date: Fri Dec 27 18:32:10 2013 +0100
I18n: Update translation es (100%).
171 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
po/es.po | 84 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 file changed, 44 insertions(+), 40 deletions(-)
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index a448430..4947bb2 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -3,16 +3,16 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Adolfo Jayme Barrientos <fitoschido at ubuntu.com>, 2013
+# Fito Jayme <fitoschido at ubuntu.com>, 2013
# Edscott Wilson Garcia <edscott at xfce.org>, 2004
# Pablo Lezaeta <prflr88 at gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfwm4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-02 22:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-27 20:46+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitoschido at ubuntu.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-26 18:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-27 17:08+0000\n"
+"Last-Translator: Pablo Lezaeta <prflr88 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -34,29 +34,29 @@ msgstr "Atención"
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:463
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:468
msgid "Session manager socket"
msgstr "Socket del gestor de sesión"
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:463
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:468
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:241
msgid "SOCKET ID"
msgstr "ID de SOCKET"
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:464
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:469
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:382
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:243
msgid "Version information"
msgstr "Información de versión"
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:482
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:487
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:399
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:895
msgid "."
msgstr "."
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:486
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:491
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:403
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:899
#, c-format
@@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "Dis_tancia:"
#. Edge resistance
#. Smart placement size
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34
msgid "<i>Small</i>"
msgstr "<i>Pequeña</i>"
@@ -444,121 +444,125 @@ msgid "Automatically _tile windows when moving toward the screen edge"
msgstr "Automaticamente poner ventanas en _mosaico cuando se desplazan al borde de la pantalla"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21
-msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink"
-msgstr "Notificar la _urgencia haciendo parpadear la decoración de la ventana"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22
msgid "Use _edge resistance instead of window snapping"
msgstr "Usar resistencia de _borde en lugar de atracción entre ventanas"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22
+msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink"
+msgstr "Notificar la _urgencia haciendo parpadear la decoración de la ventana"
+
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23
msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly"
msgstr "Mantener las ventanas urgentes pa_rpadeando repetidamente"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24
+msgid "Use mouse wheel on title bar to ro_ll up the window"
+msgstr "Use la rueda del ratón en la barra de título de la ventana para enrollarla"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25
msgid "_Accessibility"
msgstr "_Accesibilidad"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26
msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces"
msgstr "Usar la _rueda del ratón sobre el escritorio para cambiar de área de trabajo"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27
msgid ""
"_Remember and recall previous workspace\n"
"when switching via keyboard shortcuts"
msgstr "_Recordar áreas de trabajo previas\nal cambiar mediante atajos de teclado"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29
msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout"
msgstr "Cambiar de área de trabajo dependiendo de la _disposición real de escritorio"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30
msgid "Wrap workspaces when _the first or the last workspace is reached"
msgstr "Saltar al primer espacio de _trabajo cuando se avanza desde el último espacio de trabajo"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31
msgid "_Workspaces"
msgstr "Áreas de _trabajo"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32
msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:"
msgstr "Tamaño _mínimo de ventana para activar posicionamiento inteligente"
#. Smart placement size
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36
msgid "<i>Large</i>"
msgstr "<i>Grande</i>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37
msgid "By default, place windows:"
msgstr "Por defecto, situar ventanas:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38
msgid "At the c_enter of the screen"
msgstr "En el _centro de la pantalla"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39
msgid "U_nder the mouse pointer"
msgstr "Bajo el _puntero del ratón"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
msgid "_Placement"
msgstr "_Posicionamiento"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41
msgid "_Enable display compositing"
msgstr "_Activar composición de visualización"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42
msgid "Display _fullscreen overlay windows directly"
msgstr "Mostrar directamente superposición de ventanas a _pantalla completa"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43
msgid "Synchronize drawing to the _vertical blank"
msgstr "Sincronizar redibujado en las líneas _verticales"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44
msgid "Show shadows under pop_up windows"
msgstr "Mostar sombras bajo ventanas _emergentes"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45
msgid "Show shadows under _dock windows"
msgstr "Mostar sombra bajo ventanas _empotrables"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46
msgid "Show shadows under _regular windows"
msgstr "Mostrar sombra bajo ventanas _normales"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47
msgid "Opaci_ty of window decorations:"
msgstr "Opaci_dad de la decoración de ventanas:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48
msgid "<i>Transparent</i>"
-msgstr "<i>Transparente</i>"
+msgstr "<i>Trasparente</i>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49
msgid "<i>Opaque</i>"
msgstr "<i>Opaco</i>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
msgid "Opacity of _inactive windows:"
msgstr "Opacidad de ventanas _inactivas:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
msgid "Opacity of windows during _move:"
msgstr "Opacidad de ventanas al des_plazarse:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:52
msgid "Opacity of windows during resi_ze:"
msgstr "Opacidad de ventanas durante _redimensionado:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:52
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:53
msgid "Opacity of popup wi_ndows:"
msgstr "Opacidad de ve_ntanas emergentes:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:54
msgid "C_ompositor"
msgstr "C_ompositor"
More information about the Xfce4-commits
mailing list