[Xfce4-commits] <xfce4-timer-plugin:master> I18n: Add new translation bg (100%).

Transifex noreply at xfce.org
Fri Dec 6 12:32:05 CET 2013


Updating branch refs/heads/master
         to 8abb53d97f6a24ce1b5a9db0c4bdd0d37c69d8dc (commit)
       from d78090268760728d61c506f434753179780d675d (commit)

commit 8abb53d97f6a24ce1b5a9db0c4bdd0d37c69d8dc
Author: Anonymous <noreply at xfce.org>
Date:   Fri Dec 6 12:31:42 2013 +0100

    I18n: Add new translation bg (100%).
    
    41 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).

 po/{da.po => bg.po} |   95 +++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 file changed, 46 insertions(+), 49 deletions(-)

diff --git a/po/da.po b/po/bg.po
similarity index 58%
copy from po/da.po
copy to po/bg.po
index beb55ea..b6026bf 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/bg.po
@@ -3,42 +3,39 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# Aputsiaĸ Niels Janussen <aj at isit.gl>, 2013
-# cedeel <chris at cedeel.com>, 2013
-# Jens Hyllegaard <jens.hyllegaard at gmail.com>, 2007
-# Per Kongstad <p_kongstad at op.pl>, 2008
+# lyubomirv, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-07-13 22:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-26 19:21+0000\n"
-"Last-Translator: cedeel <chris at cedeel.com>\n"
-"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/da/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-06 07:16+0000\n"
+"Last-Translator: lyubomirv\n"
+"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/bg/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: da\n"
+"Language: bg\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: ../src/xfcetimer.c:141
 #, c-format
 msgid "%dh %dm %ds left"
-msgstr "%dt %dm %ds tilbage"
+msgstr "Остават %dч %dм %dс"
 
 #: ../src/xfcetimer.c:144
 #, c-format
 msgid "%dm %ds left"
-msgstr "%dm %ds tilbage"
+msgstr "Остават %dм %dс"
 
 #: ../src/xfcetimer.c:146
 #, c-format
 msgid "%ds left"
-msgstr "%ds tilbage"
+msgstr "Остават %dс"
 
 #: ../src/xfcetimer.c:149
 msgid " (Paused)"
-msgstr " (På pause)"
+msgstr "(На пауза)"
 
 #. Display the name of the alarm when the countdown ends
 #: ../src/xfcetimer.c:170
@@ -46,158 +43,158 @@ msgstr " (På pause)"
 msgid ""
 "Beeep! :) \n"
 "Time is up for the alarm %s."
-msgstr "Biiiip! :) \nTiden er udløbet for alarmen %s."
+msgstr "Зън! :)\nВремето изтече за алармата %s."
 
 #: ../src/xfcetimer.c:462
 msgid "Resume timer"
-msgstr "Genoptag tidstager"
+msgstr "Продължаване на таймера"
 
 #: ../src/xfcetimer.c:469 ../src/xfcetimer.c:525
 msgid "Stop timer"
-msgstr "Stop timer"
+msgstr "Спиране на таймера"
 
 #: ../src/xfcetimer.c:513
 msgid "Pause timer"
-msgstr "Sæt timer på pause"
+msgstr "Паузиране на таймера"
 
 #: ../src/xfcetimer.c:527
 msgid "Start timer"
-msgstr "Start timer"
+msgstr "Стартиране на таймера"
 
 #: ../src/xfcetimer.c:536
 msgid "Stop the alarm"
-msgstr "Stop alarmen"
+msgstr "Спиране на алармата"
 
 #: ../src/xfcetimer.c:591 ../src/xfcetimer.c:662
 #, c-format
 msgid "%dh %dm %ds"
-msgstr "%dt %dm %ds"
+msgstr "%dч %dм %dс"
 
 #: ../src/xfcetimer.c:593 ../src/xfcetimer.c:664
 #, c-format
 msgid "%dm %ds"
-msgstr "%dm %ds"
+msgstr "%dм %dс"
 
 #: ../src/xfcetimer.c:595 ../src/xfcetimer.c:666
 #, c-format
 msgid "%ds"
-msgstr "%ds"
+msgstr "%dс"
 
 #: ../src/xfcetimer.c:604 ../src/xfcetimer.c:675
 #, c-format
 msgid "At %02d:%02d"
-msgstr "Ved %02d:%02d"
+msgstr "В %02d:%02d"
 
 #: ../src/xfcetimer.c:774
 msgid "Name:"
-msgstr "Navn:"
+msgstr "Име:"
 
 #. ********
 #: ../src/xfcetimer.c:782
 msgid "Enter the countdown time"
-msgstr "Indtast nedtællingstiden"
+msgstr "Въведете времето за отброяване"
 
 #: ../src/xfcetimer.c:785
 msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
-msgstr "Indtast tiden for alarmen (24t format)"
+msgstr "Въведете часа за аларма (24-часов формат)"
 
 #: ../src/xfcetimer.c:797
 msgid "h  "
-msgstr "t  "
+msgstr "ч"
 
 #: ../src/xfcetimer.c:802
 msgid "m  "
-msgstr "m  "
+msgstr "м"
 
 #: ../src/xfcetimer.c:807
 msgid "s  "
-msgstr "s  "
+msgstr "с"
 
 #: ../src/xfcetimer.c:810
 msgid "or"
-msgstr "eller"
+msgstr "или"
 
 #. **************
 #: ../src/xfcetimer.c:830
 msgid "Command to run:"
-msgstr "Kommandoen der køres:"
+msgstr "Команда за изпълнение:"
 
 #: ../src/xfcetimer.c:860
 msgid "Add new alarm"
-msgstr "Tilføj ny alarm"
+msgstr "Добавяне на нова аларма"
 
 #: ../src/xfcetimer.c:897
 msgid "Edit alarm"
-msgstr "Redigér alarm"
+msgstr "Редактиране на аларма"
 
 #: ../src/xfcetimer.c:1450 ../src/xfcetimer.c:1459
 msgid "Xfce4 Timer Options"
-msgstr "Xfce4-timerindstillinger"
+msgstr "Настройки на Xfce4 Таймер"
 
 #: ../src/xfcetimer.c:1461
 msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
-msgstr "Timerudvidelse til Xfce 4"
+msgstr "Xfce4 Таймер плъгин"
 
 #: ../src/xfcetimer.c:1507
 msgid "Timer name"
-msgstr "Timernavn"
+msgstr "Име на таймера"
 
 #: ../src/xfcetimer.c:1512
 msgid ""
 "Countdown period /\n"
 "Alarm time"
-msgstr "Nedtællingsperiode /\nAlarmtid"
+msgstr "Време за отброяване /\nЧас за аларма"
 
 #: ../src/xfcetimer.c:1516
 msgid "Alarm command"
-msgstr "Alarmkommando"
+msgstr "Команда при аларма"
 
 #: ../src/xfcetimer.c:1572
 msgid "Don't display a warning  if an alarm command is set"
-msgstr "Undlad at vise en advarsel, hvis der er angivet en alarmkommando"
+msgstr "Не показвай предупреждение, ако е зададена команда за аларма"
 
 #: ../src/xfcetimer.c:1577
 msgid "Selecting a timer starts it"
-msgstr "Valg af en timer, starter den"
+msgstr "Избирането на таймер го стартира"
 
 #. Default alarm command config
 #: ../src/xfcetimer.c:1585
 msgid "Use a default alarm command"
-msgstr "Brug en forvalgt alarmkommando"
+msgstr "Използване на команда за аларма по подразбиране"
 
 #: ../src/xfcetimer.c:1592
 msgid "Default command: "
-msgstr "Forvalgt kommando:"
+msgstr "Команда по подразбиране:"
 
 #. Alarm repetitions config
 #: ../src/xfcetimer.c:1604
 msgid "Repeat the alarm command"
-msgstr "Gentag alarmkommandoen"
+msgstr "Повтаряне на командата за аларма"
 
 #: ../src/xfcetimer.c:1611
 msgid "Number of repetitions"
-msgstr "Antal gentagelser"
+msgstr "Брой повторения"
 
 #: ../src/xfcetimer.c:1617
 msgid "  Time interval (sec.)"
-msgstr "  Tidsinterval (sek.)"
+msgstr "Времеви интервал (сек.)"
 
 #: ../src/xfcetimer.c:1678
 msgid "About xfce4-timer-plugin"
-msgstr "Om xfce4-timer-plugin"
+msgstr "Относно xfce4-timer-plugin"
 
 #: ../src/xfcetimer.c:1683
 msgid "A plugin to define countdown timers or alarms at given times."
-msgstr "Et udvidelsesmodul til at definere nedtællinger eller alarmer på givne tidspunkter."
+msgstr "Плъгин за дефиниране на таймери за отброяване или аларми по зададено време."
 
 #: ../src/xfcetimer.c:1685
 msgid "Copyright (c) 2005-2013\n"
-msgstr "Copyright (c) 2005-2013\n"
+msgstr "(c) 2005-2013 Всички права запазени\n"
 
 #: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:1
 msgid "Xfce4 Timer"
-msgstr "Xfce4-timer"
+msgstr "Xfce4 Таймер"
 
 #: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2
 msgid "Timer plugin for Xfce panel"
-msgstr "Timer-udvidelsesmodul til Xfce panelet"
+msgstr "Таймер плъгин за панела на Xfce4"


More information about the Xfce4-commits mailing list