[Xfce4-commits] <www:master> I18n: Update translation es (93%).

Transifex noreply at xfce.org
Fri Aug 16 12:34:01 CEST 2013


Updating branch refs/heads/master
         to dbb8c49de4eee2092ba5db841bddaa814d3501a7 (commit)
       from cf5a624af8a443df6691a2aa799bd02e5366b42e (commit)

commit dbb8c49de4eee2092ba5db841bddaa814d3501a7
Author: MC <correomc2000-ing at yahoo.es>
Date:   Fri Aug 16 12:32:12 2013 +0200

    I18n: Update translation es (93%).
    
    552 translated messages, 39 untranslated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).

 lib/po/es.po |   30 +++++++++++++++---------------
 1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-)

diff --git a/lib/po/es.po b/lib/po/es.po
index 4cbf7b0..7702aed 100644
--- a/lib/po/es.po
+++ b/lib/po/es.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Websites\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.xfce.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-07-03 22:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-12 10:02+0000\n"
-"Last-Translator: The Idiot <brian.peraza at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-16 08:38+0000\n"
+"Last-Translator: MC <correomc2000-ing at yahoo.es>\n"
 "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -856,7 +856,7 @@ msgid ""
 " Xfce 4.10. Together with this preview release, the Xfce project announces "
 "the feature freeze for the final 4.10 release which is set to be pushed out "
 "to the world on April 28th, 2012."
-msgstr ""
+msgstr "El equipo de desarrollo Xfce se enorgullece en anunciar el primer adelanto del lanzamiento  de Xfce 4.10. Junto a esta versión preliminar, el proyecto Xfce anuncia la suspensión de características para la versión final de 4.10 que está preparada para publicarse el 28 de abril de 2012."
 
 #: news-array.php:49
 msgid ""
@@ -906,14 +906,14 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Of course translations also improved a lot, thanks to the amazing work of "
 "our translation teams."
-msgstr ""
+msgstr "Por supuesto nuestras traducciones también han mejorado mucho gracias al fabuloso esfuerzo de nuestros equipos de traducción."
 
 #: news-array.php:53
 msgid ""
 "We hope you will enjoy this release. Please give us feedback by sharing your"
 " thoughts, blogging, tweeting, denting or by filing bug reports. With your "
 "help, 4.10 will be the best release ever (at least until 4.12)!"
-msgstr ""
+msgstr "Esperamos que disfrute este lanzamiento. ¡Por favor háganos saber su opinión compartiendo sus comentarios, publicando en blogs y tuits, reduciendo o llenando reportes de fallos! Con su ayuda, ¡4.10 será el mejor lanzamiento jamás visto (al menos hasta 4.12)!"
 
 #: news-array.php:56
 msgid "Xfce 4.8 released"
@@ -1530,7 +1530,7 @@ msgstr "Esta publicación se caracteriza por un compositor mejorado, soporte tra
 
 #: about/tour44.php:83
 msgid "Xfwm4 Switcher"
-msgstr ""
+msgstr "Selector Xfwm4 "
 
 #: about/tour44.php:86
 msgid ""
@@ -1666,7 +1666,7 @@ msgstr "<b>Xfprint,</b>se realizaron en esta versión de Xfce varias mejoras men
 
 #: about/tour44.php:163
 msgid "Xfce Printing"
-msgstr ""
+msgstr "Impresión Xfce"
 
 #: about/tour44.php:166
 msgid ""
@@ -1702,7 +1702,7 @@ msgstr "Xfce 4.4.0 implementa la nueva <a href=\"http://freedesktop.org/wiki/Sta
 
 #: about/tour44.php:182
 msgid "Xfce Autostart Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Editor de Inicio automático de Xfce"
 
 #: about/tour44.php:185
 msgid ""
@@ -2183,7 +2183,7 @@ msgstr ""
 #: about/tour.php:11
 msgid ""
 "When you click a Help button Xfce will ask you to go to an online wiki page"
-msgstr ""
+msgstr "Cuando pulse en el botón de ayuda,  Xfce le pedira de ir a página en línea de la wiki."
 
 #: about/tour.php:13
 msgid ""
@@ -2241,7 +2241,7 @@ msgstr ""
 
 #: about/tour.php:37
 msgid "Actions Plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Complemento de Acciones"
 
 #: about/tour.php:39
 msgid ""
@@ -2255,7 +2255,7 @@ msgstr ""
 
 #: about/tour.php:43
 msgid "Window Buttons"
-msgstr ""
+msgstr "Botones de Ventana"
 
 #: about/tour.php:45
 msgid ""
@@ -2372,7 +2372,7 @@ msgstr ""
 
 #: about/tour.php:87
 msgid "Mouse and Touchpad"
-msgstr ""
+msgstr "Ratón y Panel táctil"
 
 #: about/tour.php:89
 msgid ""
@@ -3283,7 +3283,7 @@ msgstr "Caracteristicas"
 msgid ""
 "Xfce contains a number of core components for the minimum tasks you'd expect"
 " from a desktop environment:"
-msgstr ""
+msgstr "Xfce contiene una serie de componentes principales para las tareas mínimas que se esperan de un entorno de escritorio:"
 
 #: about/index.php:30
 msgid ""
@@ -3313,7 +3313,7 @@ msgstr "Controla el acceso y la administración de energía del escritorio y le
 msgid ""
 "Shows the applications installed on your system in categories, so you can "
 "quickly find and launch them."
-msgstr ""
+msgstr "Muestra la lista de aplicaciones instaladas en su sistema, para que puedan ser localizadas y ejecutadas rapidamente."
 
 #: about/index.php:45
 msgid ""
@@ -3351,7 +3351,7 @@ msgstr "Tour 4.10"
 
 #: about/nav.php:10
 msgid "visual tour about new features in the last major releases"
-msgstr ""
+msgstr "tour visual sobre las nuevas características en las versiones principales"
 
 #: about/nav.php:14
 msgid "4.8 Tour"


More information about the Xfce4-commits mailing list