[Xfce4-commits] <xfce4-smartpm-plugin:master> I18n: Update translation cs (100%).
Transifex
noreply at xfce.org
Mon Aug 12 12:34:01 CEST 2013
Updating branch refs/heads/master
to 96e5805556d6cbe19d68b46fe03dfe5b2b4f7cf1 (commit)
from 69aa740c6bd67c8b17e4612cbd61754537508ba1 (commit)
commit 96e5805556d6cbe19d68b46fe03dfe5b2b4f7cf1
Author: Alois Nešpor <info at aloisnespor.info>
Date: Mon Aug 12 12:32:06 2013 +0200
I18n: Update translation cs (100%).
44 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
po/cs.po | 120 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 file changed, 59 insertions(+), 61 deletions(-)
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index cd19c9b..f60e731 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -1,205 +1,203 @@
-# Czech translations for xfce4-smartpm-plugin.
-# Copyright (C) 2007 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the xfce4-smartpm-plugin package.
-# Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>, 2007-2010.
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Alois Nešpor <info at aloisnespor.info>, 2013
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfce4-smartpm-plugin\n"
+"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-22 08:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-04 19:03+0100\n"
-"Last-Translator: Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Czech\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-13 22:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-12 07:31+0000\n"
+"Last-Translator: Alois Nešpor <info at aloisnespor.info>\n"
+"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-#: ../src/xfcesmart.c:149
+#: ../src/xfcesmart.c:154
msgid "No upgrades"
msgstr "Žádné aktualizace"
-#: ../src/xfcesmart.c:158
+#: ../src/xfcesmart.c:163
#, c-format
msgid "%d upgrade available"
msgstr "%d aktualizace dostupná"
-#: ../src/xfcesmart.c:159
+#: ../src/xfcesmart.c:164
#, c-format
msgid "%d upgrades available"
msgstr "%d aktualizace dostupné"
-#: ../src/xfcesmart.c:162
+#: ../src/xfcesmart.c:167
msgid "Package Upgrades"
msgstr "Aktualizace balíčků"
-#: ../src/xfcesmart.c:248
+#: ../src/xfcesmart.c:257
msgid "No new packages"
msgstr "Žádné nové balíčky"
-#: ../src/xfcesmart.c:250
+#: ../src/xfcesmart.c:259
#, c-format
msgid "Channels have %d new packages"
msgstr "Kanály obsahují %d nových balíčků"
#. unknown
-#: ../src/xfcesmart.c:252
+#: ../src/xfcesmart.c:261
msgid "Channels updated"
msgstr "Kanály aktualizovány"
-#: ../src/xfcesmart.c:256
+#: ../src/xfcesmart.c:265
msgid "Package Updates"
msgstr "Aktualizace balíčků"
-#: ../src/xfcesmart.c:261
-#: ../src/xfcesmart.c:367
+#: ../src/xfcesmart.c:270 ../src/xfcesmart.c:384
#, c-format
msgid "Error updating%s%s"
msgstr "Chyba při aktualizaci%s%s"
-#: ../src/xfcesmart.c:274
+#: ../src/xfcesmart.c:283
msgid "Smart Read-Only"
msgstr "Smart pouze pro čtení"
-#: ../src/xfcesmart.c:275
+#: ../src/xfcesmart.c:284
msgid "Another process seems to be using Smart ?"
msgstr "Smart pravděpodobně používá další proces."
-#: ../src/xfcesmart.c:306
+#: ../src/xfcesmart.c:315
msgid "Updating channels..."
msgstr "Aktualizace kanálů..."
-#: ../src/xfcesmart.c:359
-#: ../src/xfcesmart.c:1118
+#: ../src/xfcesmart.c:376 ../src/xfcesmart.c:1186
msgid "Update Channels"
msgstr "Aktualizovat kanály"
-#: ../src/xfcesmart.c:364
-#: ../src/xfcesmart.c:405
+#: ../src/xfcesmart.c:381 ../src/xfcesmart.c:422
msgid "Failed to run update"
msgstr "Spuštění aktualizace se nezdařilo"
-#: ../src/xfcesmart.c:379
-#: ../src/xfcesmart.c:400
+#: ../src/xfcesmart.c:396 ../src/xfcesmart.c:417
msgid "Channels updated."
msgstr "Kanály aktualizovány."
-#: ../src/xfcesmart.c:404
-#: ../src/xfcesmart.c:645
+#: ../src/xfcesmart.c:421 ../src/xfcesmart.c:675
msgid "Smart Unavailable"
msgstr "Smart není dostupný"
-#: ../src/xfcesmart.c:555
+#: ../src/xfcesmart.c:580
#, c-format
msgid "Error checking%s%s"
msgstr "Ověřování chyb%s%s"
-#: ../src/xfcesmart.c:595
+#: ../src/xfcesmart.c:620
msgid "Checking for upgrades..."
msgstr "Hledání aktualizací..."
-#: ../src/xfcesmart.c:646
+#: ../src/xfcesmart.c:676
msgid "Failed to run upgrade"
msgstr "Spuštění aktualizace se nezdařilo"
-#: ../src/xfcesmart.c:729
+#: ../src/xfcesmart.c:765
msgid "Smart Failed"
msgstr "Smart selhal"
-#: ../src/xfcesmart.c:730
+#: ../src/xfcesmart.c:766
msgid "Failed to run smart program"
msgstr "Spuštění programu se nezdařilo"
-#: ../src/xfcesmart.c:801
+#: ../src/xfcesmart.c:862
msgid "Upgrade Now"
msgstr "Aktualizovat nyní"
-#: ../src/xfcesmart.c:948
+#: ../src/xfcesmart.c:1010
msgid "Upgrade In Progress"
msgstr "Aktualizace probíhá"
-#: ../src/xfcesmart.c:949
+#: ../src/xfcesmart.c:1011
msgid "An upgrade is already in progress, please wait."
msgstr "Aktualizace již probíhá, prosím čekejte."
-#: ../src/xfcesmart.c:1331
+#: ../src/xfcesmart.c:1405
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "Adresu url nelze otevřít: %s"
-#: ../src/xfcesmart.c:1337
+#: ../src/xfcesmart.c:1411
msgid "Update In Progress"
msgstr "Aktualizace probíhá"
-#: ../src/xfcesmart.c:1338
+#: ../src/xfcesmart.c:1412
msgid "An update is already in progress, please wait."
msgstr "Aktualizace již probíhá, prosím čekejte."
#. create the dialog
-#: ../src/xfcesmart.c:1423
-#: ../src/xfce4-smart.desktop.in.in.h:2
+#: ../src/xfcesmart.c:1498 ../src/xfce4-smart.desktop.in.in.h:1
msgid "Smart Package Manager"
msgstr "Správce balíčků Smart"
-#: ../src/xfcesmart.c:1434
+#: ../src/xfcesmart.c:1509
msgid "_Update..."
msgstr "_Aktualizace..."
-#: ../src/xfcesmart.c:1448
+#: ../src/xfcesmart.c:1523
msgid "Package Manager: "
msgstr "Správce balíčků:"
-#: ../src/xfcesmart.c:1452
+#: ../src/xfcesmart.c:1527
msgid "Smart"
msgstr "Smart"
-#: ../src/xfcesmart.c:1453
+#: ../src/xfcesmart.c:1528
msgid "Yum+Extender"
msgstr "Yum+Extender"
-#: ../src/xfcesmart.c:1454
+#: ../src/xfcesmart.c:1529
msgid "APT+Synaptic"
msgstr "APT+Synaptic"
-#: ../src/xfcesmart.c:1455
+#: ../src/xfcesmart.c:1530
msgid "slapt+gslapt"
msgstr "slapt+gslapt"
-#: ../src/xfcesmart.c:1462
+#: ../src/xfcesmart.c:1531
+msgid "pacman+gtkpm"
+msgstr "pacman+gtkpm"
+
+#: ../src/xfcesmart.c:1538
msgid "Show application icon for package manager"
msgstr "Zobrazit ikonu aplikace pro správce balíčků"
-#: ../src/xfcesmart.c:1470
+#: ../src/xfcesmart.c:1546
msgid "Check for upgrades every "
msgstr "Zjišťovat dostupnost aktualizací každých"
-#: ../src/xfcesmart.c:1478
+#: ../src/xfcesmart.c:1554
msgid " minutes"
msgstr "minut"
-#: ../src/xfcesmart.c:1483
+#: ../src/xfcesmart.c:1559
msgid "Show notifications for updates and upgrades"
msgstr "Zobrazovat oznámení o aktualizacích"
-#: ../src/xfcesmart.c:1492
+#: ../src/xfcesmart.c:1568
msgid "Use su for authentication (instead of sudo)"
msgstr "K ověření používat nástroj su (místo nástroje sudo)"
-#: ../src/xfcesmart.c:1498
+#: ../src/xfcesmart.c:1574
msgid "Upgrade on launch (if upgrades available)"
msgstr "Aktualizovat při spuštění (pokud jsou aktualizace dostupné)"
-#: ../src/xfcesmart.c:1504
+#: ../src/xfcesmart.c:1585
msgid "Smart upgrade to newer release (dist-upgrade)"
msgstr "Aktualizace Smart na nové vydání (dist-upgrade)"
-#: ../src/xfcesmart.c:1541
+#: ../src/xfcesmart.c:1622
msgid "Smart Package Manager - panel plugin"
msgstr "Správce balíčků Smart - zásuvný modul pro panel"
-#: ../src/xfcesmart.c:1543
-#: ../src/xfce4-smart.desktop.in.in.h:1
+#: ../src/xfcesmart.c:1624 ../src/xfce4-smart.desktop.in.in.h:2
msgid "Check for updates using the Smart Package Manager"
msgstr "Zjišťovat dostupnost aktualizací pomocí správce balíčků Smart"
-
More information about the Xfce4-commits
mailing list