[Xfce4-commits] <parole:bluesabre/gtk3> l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Sun Aug 11 15:16:19 CEST 2013


Updating branch refs/heads/bluesabre/gtk3
         to baa0c3c944bacf17c0145941863e954d93cd47b6 (commit)
       from f2e0b4a1ae4c865d28207c3ac48614f1ca8f2738 (commit)

commit baa0c3c944bacf17c0145941863e954d93cd47b6
Author: Pjotr vertaalt <pjotrvertaalt at gmail.com>
Date:   Fri Feb 22 11:16:33 2013 +0100

    l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100%
    
    New status: 216 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/nl.po |  102 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 file changed, 53 insertions(+), 49 deletions(-)

diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index e87afc6..aa60d81 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: parole\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-24 08:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-22 07:36+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-07-025 11:55+0200\n"
 "Last-Translator: Pjotr\n"
 "Language-Team: Dutch (Flemish)\n"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Automatisch"
 msgid "Buffering (0%)"
 msgstr "Aan het bufferen (0%)"
 
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:12 ../src/parole-player.c:740
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:12 ../src/parole-player.c:750
 msgid "Empty"
 msgstr "Leeg"
 
@@ -113,8 +113,8 @@ msgstr "Open locatie"
 msgid "Parole Media Player"
 msgstr "Parole mediaspeler"
 
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:22 ../src/parole-player.c:1398
-#: ../src/parole-player.c:1432
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:22 ../src/parole-player.c:1408
+#: ../src/parole-player.c:1442
 msgid "Play"
 msgstr "Afspelen"
 
@@ -232,37 +232,41 @@ msgstr "Speellijst van schijf"
 msgid "Play opened files"
 msgstr "Geopende bestanden afspelen"
 
-#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:10 ../src/parole-medialist.c:784
-#: ../src/parole-player.c:3033
+#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:10 ../src/parole-medialist.c:788
+#: ../src/parole-player.c:3067
 msgid "Playlist"
 msgstr "Speellijst"
 
 #: ../data/interfaces/playlist.ui.h:11
+msgid "Playlist empty"
+msgstr "Speellijst is leeg"
+
+#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:12
 msgid "Playlist options"
 msgstr "Opties voor speellijst"
 
-#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:12
+#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:13
 #: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:17
 msgid "Remember playlist"
 msgstr "Speellijst onthouden"
 
-#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:13
+#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:14
 msgid "Remove"
 msgstr "Verwijderen"
 
-#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:14
+#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:15
 msgid "Repeat"
 msgstr "Herhaal"
 
-#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:15
+#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:16
 msgid "Replace playlist when opening files"
 msgstr "Speellijst vervangen bij openen van bestanden"
 
-#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:16
+#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:17
 msgid "Shuffle"
 msgstr "Schuffelen"
 
-#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:17
+#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:18
 msgid "Title Menu"
 msgstr "Titelmenu"
 
@@ -422,7 +426,7 @@ msgstr "Boodschap"
 msgid "Error"
 msgstr "Fout"
 
-#: ../src/gst/parole-gst.c:1370 ../src/parole-medialist.c:356
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1370 ../src/parole-medialist.c:360
 #, c-format
 msgid "Track %i"
 msgstr "Geluidsspoor %i"
@@ -465,12 +469,12 @@ msgstr ""
 "Kon de Gstreamer-video-invoegtoepassing niet laden. Controleer uw GStreamer-"
 "installatie."
 
-#: ../src/gst/parole-gst.c:2810 ../src/gst/parole-gst.c:2814
+#: ../src/gst/parole-gst.c:2816 ../src/gst/parole-gst.c:2820
 #, c-format
 msgid "Audio Track #%d"
 msgstr "Geluidsspoor #%d"
 
-#: ../src/gst/parole-gst.c:2848 ../src/gst/parole-gst.c:2852
+#: ../src/gst/parole-gst.c:2860 ../src/gst/parole-gst.c:2864
 #, c-format
 msgid "Subtitle #%d"
 msgstr "Ondertitel #%d"
@@ -582,90 +586,90 @@ msgstr "Parole is al actief, gebruik -i om een nieuwe instantie te openen\n"
 msgid "Supported files"
 msgstr "Ondersteunde bestanden"
 
-#: ../src/parole-mediachooser.c:219 ../src/parole-player.c:955
+#: ../src/parole-mediachooser.c:219 ../src/parole-player.c:965
 msgid "All files"
 msgstr "Alle bestanden"
 
-#: ../src/parole-medialist.c:372
+#: ../src/parole-medialist.c:376
 #, c-format
 msgid "Chapter %i"
 msgstr "Hoofdstuk %i"
 
-#: ../src/parole-medialist.c:642
+#: ../src/parole-medialist.c:646
 msgid "Permission denied"
 msgstr "Toestemming geweigerd"
 
-#: ../src/parole-medialist.c:644
+#: ../src/parole-medialist.c:648
 msgid "Error saving playlist file"
 msgstr "Opslaan van de speellijst is mislukt"
 
-#: ../src/parole-medialist.c:656
+#: ../src/parole-medialist.c:660
 msgid "Unknown playlist format"
 msgstr "Onbekende opmaak van speellijst"
 
-#: ../src/parole-medialist.c:657
+#: ../src/parole-medialist.c:661
 msgid "Please chooser a supported playlist format"
 msgstr "Kies a.u.b. een ondersteunde speellijst-opmaak"
 
-#: ../src/parole-medialist.c:709 ../src/parole-plugins-manager.c:352
+#: ../src/parole-medialist.c:713 ../src/parole-plugins-manager.c:352
 msgid "Unknown"
 msgstr "Onbekend"
 
-#: ../src/parole-medialist.c:791
+#: ../src/parole-medialist.c:795
 msgid "M3U Playlists"
 msgstr "M3U-speellijsten"
 
-#: ../src/parole-medialist.c:799
+#: ../src/parole-medialist.c:803
 msgid "PLS Playlists"
 msgstr "PLS-speellijsten"
 
-#: ../src/parole-medialist.c:807
+#: ../src/parole-medialist.c:811
 msgid "Advanced Stream Redirector"
 msgstr "Advanced Stream Redirector"
 
-#: ../src/parole-medialist.c:815
+#: ../src/parole-medialist.c:819
 msgid "Shareable Playlist"
 msgstr "Deelbare speellijst"
 
 #. Clear
-#: ../src/parole-medialist.c:1066
+#: ../src/parole-medialist.c:1073
 msgid "Open Containing Folder"
 msgstr "Open map waar het inzit"
 
-#: ../src/parole-medialist.c:1640
+#: ../src/parole-medialist.c:1648
 msgid "Media list"
 msgstr "Medialijst"
 
-#: ../src/parole-medialist.c:1641
+#: ../src/parole-medialist.c:1649
 msgid "Chapter list"
 msgstr "Hoofdstukkenlijst"
 
-#: ../src/parole-player.c:513
+#: ../src/parole-player.c:523
 msgid "Open ISO image"
 msgstr "ISO-beeldbestand openen"
 
-#: ../src/parole-player.c:532
+#: ../src/parole-player.c:542
 msgid "CD image"
 msgstr "CD-beeldbestand"
 
-#: ../src/parole-player.c:532
+#: ../src/parole-player.c:542
 msgid "DVD image"
 msgstr "DVD-beeldbestand"
 
 #. Build the FileChooser dialog for subtitle selection.
-#: ../src/parole-player.c:925
+#: ../src/parole-player.c:935
 msgid "Select Subtitle File"
 msgstr "Kies ondertitelbestand"
 
-#: ../src/parole-player.c:943
+#: ../src/parole-player.c:953
 msgid "Subtitle Files"
 msgstr "Ondertitelbestanden"
 
-#: ../src/parole-player.c:1118 ../src/parole-player.c:1126
+#: ../src/parole-player.c:1128 ../src/parole-player.c:1136
 msgid "Clear Recent Items"
 msgstr "Verwijder recente elementen"
 
-#: ../src/parole-player.c:1120
+#: ../src/parole-player.c:1130
 msgid ""
 "Are you sure you wish to clear your recent items history?  This cannot be "
 "undone."
@@ -673,52 +677,52 @@ msgstr ""
 "Weet u zeker dat u de geschiedenis van uw recente elementen wil verwijderen? "
 "Dit kan niet ongedaan worden gemaakt."
 
-#: ../src/parole-player.c:1239 ../src/parole-player.c:1372
+#: ../src/parole-player.c:1249 ../src/parole-player.c:1382
 msgid "Media stream is not seekable"
 msgstr "Mediastroom is niet doorzoekbaar"
 
-#: ../src/parole-player.c:1342
+#: ../src/parole-player.c:1352
 msgid "Pause"
 msgstr "Pauzeren"
 
-#: ../src/parole-player.c:1699
+#: ../src/parole-player.c:1709
 msgid "GStreamer backend error"
 msgstr "Fout van Gstreamer-achtergronddienst"
 
-#: ../src/parole-player.c:1729
+#: ../src/parole-player.c:1739
 msgid "Unknown Song"
 msgstr "Onbekend nummer"
 
-#: ../src/parole-player.c:1734 ../src/parole-player.c:1736
-#: ../src/parole-player.c:1742
+#: ../src/parole-player.c:1744 ../src/parole-player.c:1746
+#: ../src/parole-player.c:1752
 msgid "on"
 msgstr "op"
 
-#: ../src/parole-player.c:1742 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:124
+#: ../src/parole-player.c:1752 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:124
 msgid "Unknown Album"
 msgstr "Onbekend album"
 
-#: ../src/parole-player.c:1749 ../src/parole-player.c:1753
+#: ../src/parole-player.c:1759 ../src/parole-player.c:1763
 msgid "by"
 msgstr "door"
 
-#: ../src/parole-player.c:1753 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:126
+#: ../src/parole-player.c:1763 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:126
 msgid "Unknown Artist"
 msgstr "Onbekende artiest"
 
-#: ../src/parole-player.c:1786
+#: ../src/parole-player.c:1796
 msgid "Buffering"
 msgstr "Aan het bufferen"
 
-#: ../src/parole-player.c:2250
+#: ../src/parole-player.c:2276
 msgid "Mute"
 msgstr "Dempen"
 
-#: ../src/parole-player.c:2255
+#: ../src/parole-player.c:2281
 msgid "Unmute"
 msgstr "Demping opheffen"
 
-#: ../src/parole-player.c:2910
+#: ../src/parole-player.c:2941
 msgid "Clear recent items..."
 msgstr "Verwijder recente elementen..."
 


More information about the Xfce4-commits mailing list