[Xfce4-commits] <garcon:master> I18n: Update translation sr (100%).

Transifex noreply at xfce.org
Wed Aug 7 12:32:02 CEST 2013


Updating branch refs/heads/master
         to a8572cfbdb830014d12f3da010c1a52fcf75fffd (commit)
       from a4f0c7f5b2a666b72aac8db4e405fd5b14ef1219 (commit)

commit a8572cfbdb830014d12f3da010c1a52fcf75fffd
Author: salepetronije <salepetronije at gmail.com>
Date:   Wed Aug 7 12:30:17 2013 +0200

    I18n: Update translation sr (100%).
    
    34 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).

 po/sr.po |   80 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 file changed, 48 insertions(+), 32 deletions(-)

diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 2e44c64..bec51c8 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -1,22 +1,25 @@
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Мирослав Николић <miroslavnikolic at rocketmail.com>, 2012.
-# Саша Петровић <salepetronije at gmail.com>, 2013.
 # 
+# Translators:
+# MirosNik <miroslavnikolic at rocketmail.com>, 2012
+# salepetronije <salepetronije at gmail.com>, 2013
+# MirosNik <miroslavnikolic at rocketmail.com>, 2012
+# salepetronije <salepetronije at gmail.com>, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: garson-master\n"
+"Project-Id-Version: Garcon\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-27 06:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-05 13:40+0100\n"
-"Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije at gmail.com>\n"
-"Language-Team: српски <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-03 00:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-07 05:00+0000\n"
+"Last-Translator: salepetronije <salepetronije at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/sr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: sr\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #: ../data/xfce/xfce-accessories.directory.in.h:1
 msgid "Accessories"
@@ -60,28 +63,28 @@ msgstr "Програми за графичко стваралаштво и ур
 
 #: ../data/xfce/xfce-hardware.directory.in.h:1
 msgid "Hardware"
-msgstr "Хардвер"
+msgstr "Уређаји"
 
 #: ../data/xfce/xfce-hardware.directory.in.h:2
 msgid "Settings for several hardware devices"
 msgstr "Подешавања за неке хардверске уређаје"
 
 #: ../data/xfce/xfce-multimedia.directory.in.h:1
-msgid "Audio and video players and editors"
-msgstr "Програми за пуштање и уређивање звука и снимака"
-
-#: ../data/xfce/xfce-multimedia.directory.in.h:2
 msgid "Multimedia"
 msgstr "Звук и видео"
 
-#: ../data/xfce/xfce-network.directory.in.h:1
-msgid "Applications for Internet access"
-msgstr "Програми за приступање Интернету"
+#: ../data/xfce/xfce-multimedia.directory.in.h:2
+msgid "Audio and video players and editors"
+msgstr "Програми за пуштање и уређивање звука и снимака"
 
-#: ../data/xfce/xfce-network.directory.in.h:2
+#: ../data/xfce/xfce-network.directory.in.h:1
 msgid "Internet"
 msgstr "Интернет"
 
+#: ../data/xfce/xfce-network.directory.in.h:2
+msgid "Applications for Internet access"
+msgstr "Програми за приступање Интернету"
+
 #: ../data/xfce/xfce-office.directory.in.h:1
 msgid "Office"
 msgstr "Уред"
@@ -91,13 +94,13 @@ msgid "Office and productivity applications"
 msgstr "Програми за уређивање докуменеата и стваралаштво"
 
 #: ../data/xfce/xfce-other.directory.in.h:1
-msgid "Applications that don't fit into other categories"
-msgstr "Програми који не припадају осталим врстама"
-
-#: ../data/xfce/xfce-other.directory.in.h:2
 msgid "Other"
 msgstr "Остало"
 
+#: ../data/xfce/xfce-other.directory.in.h:2
+msgid "Applications that don't fit into other categories"
+msgstr "Програми који не припадају осталим врстама"
+
 #: ../data/xfce/xfce-personal.directory.in.h:1
 msgid "Personal"
 msgstr "Лично"
@@ -107,21 +110,21 @@ msgid "Personal settings"
 msgstr "Личне поставке"
 
 #: ../data/xfce/xfce-screensavers.directory.in.h:1
-msgid "Screensaver applets"
-msgstr "Програмчићи чувара екрана"
-
-#: ../data/xfce/xfce-screensavers.directory.in.h:2
 msgid "Screensavers"
 msgstr "Чувари екрана"
 
-#: ../data/xfce/xfce-settings.directory.in.h:1
-msgid "Desktop and system settings applications"
-msgstr "Програми за подешавање радне површи и система"
+#: ../data/xfce/xfce-screensavers.directory.in.h:2
+msgid "Screensaver applets"
+msgstr "Програмчићи чувара екрана"
 
-#: ../data/xfce/xfce-settings.directory.in.h:2
+#: ../data/xfce/xfce-settings.directory.in.h:1
 msgid "Settings"
 msgstr "Подешавања"
 
+#: ../data/xfce/xfce-settings.directory.in.h:2
+msgid "Desktop and system settings applications"
+msgstr "Програми за подешавање радне површи и система"
+
 #: ../data/xfce/xfce-system.directory.in.h:1
 msgid "System"
 msgstr "Систем"
@@ -130,17 +133,30 @@ msgstr "Систем"
 msgid "System tools and utilities"
 msgstr "Системски алати и помагала"
 
-#: ../garcon/garcon-menu.c:706
+#: ../garcon/garcon-menu.c:702
 #, c-format
 msgid "File \"%s\" not found"
 msgstr "Датотека „%s“ није пронађена"
 
-#: ../garcon/garcon-menu-parser.c:280
+#: ../garcon/garcon-menu-parser.c:276
 #, c-format
 msgid "Could not load menu file data from %s: %s"
 msgstr "Нисам успео да учитам податке датотеке изборника из %s: %s"
 
-#: ../garcon/garcon-menu-parser.c:287
+#: ../garcon/garcon-menu-parser.c:283
 #, c-format
 msgid "Could not load menu file data from %s"
 msgstr "Нисам успео да учитам податке датотеке изборника из %s"
+
+#: ../garcon-gtk/garcon-gtk-menu.c:389
+#, c-format
+msgid "Failed to execute command \"%s\"."
+msgstr "Нисам успео да извршим наредбу „%s“."
+
+#: ../garcon-gtk/garcon-gtk-menu.c:652
+msgid "No applications found"
+msgstr "Нисам пронашао програме"
+
+#: ../garcon-gtk/garcon-gtk-menu.c:664
+msgid "Failed to load the applications menu"
+msgstr "Нисам успео да учитам изборник програма"


More information about the Xfce4-commits mailing list